




|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гермиона Грейнджер сидела за столом в библиотеке уже сорок две минуты и смотрела на раскрытый учебник по трансфигурации так, словно тот её предал.
Книга была правильной. Важной. Полной закладок, пометок и аккуратных сносок на полях — её собственных, сделанных ещё в прошлом семестре. Всё в ней говорило о том, что сейчас Гермиона должна была читать, конспектировать и продвигаться вперёд с привычной уверенностью.
Но вместо этого она знала наизусть узор древесины на столе, скрип ближайшей лестницы и количество раз, которое Рон за соседним столом вздохнул «ну сколько можно».
— Я не прокрастинирую, — тихо, но строго сказала Гермиона сама себе. — Я… собираюсь с мыслями.
Она посмотрела на часы. Потом ещё раз. Потом на список дел, который уже трижды переписывала за утро.
Список был длинным. Слишком длинным. И при этом каким-то пугающе расплывчатым.
Именно в этот момент Гермиона поняла: проблема не в том, что она ленится. Проблема в том, что у неё нет идеального плана.
Эта мысль ударила ясно и окончательно.
Через час библиотечный стол был очищен от книг и занят пергаментами. Очень многими пергаментами. Гермиона чертила линии, делила столбцы, выверяла отступы. Она работала с таким сосредоточением, будто разминировала заколдованный артефакт.
— Что ты делаешь? — спросил Гарри, осторожно заглядывая через её плечо.
— Возвращаю контроль, — не отрываясь, ответила Гермиона. — Очевидно, что мне нужен структурированный переход к учёбе после каникул. С постепенным нарастанием нагрузки и чётким распределением времени.
Рон пригляделся к пергаменту и побледнел.
— Это… это расписание?
— Да.
— По минутам?
— Разумеется.
Гермиона поставила последнюю точку и откинулась назад, оценивая результат. Перед ней лежал идеальный план дня. Нет — недели. Нет, жизни.
Подъём, умывание, повтор материала, чтение, конспекты, перерывы, приёмы пищи, сон — всё было выстроено логично, последовательно и без единого пустого промежутка.
— У тебя тут нет времени на… — Рон замялся, — ну, ничего.
— Потому что «ничего» — это отсутствие цели, — спокойно ответила Гермиона. — А отсутствие цели ведёт к прокрастинации.
Гарри нахмурился.
— А если что-то пойдёт не по плану?
Гермиона уже доставала палочку.
— Тогда план будет скорректирован.
Она произнесла несколько аккуратных, выверенных заклинаний. Пергамент дрогнул, буквы едва заметно засветились и выстроились ещё ровнее. В верхнем углу появился маленький значок часов.
— Я просто добавила чары напоминания и самокоррекции, — пояснила она. — Ничего сложного. Расписание будет подсказывать, если я отстану или потрачу время неэффективно.
В этот момент пергамент сам собой перелистнулся.
— Потеряно две минуты на разговор, — аккуратным почерком появилось внизу. — Рекомендуется сократить вечерний отдых.
Рон уронил перо.
— Оно… оно разговаривает?!
— Не разговаривает, — поправила Гермиона с лёгкой улыбкой. — Анализирует.
Она собрала пергаменты, прижала их к груди и вдруг почувствовала знакомое, тёплое чувство облегчения. Всё снова было на своих местах. Беспорядок в голове уступил место чёткости. Теперь у неё не было причин откладывать дела — у неё просто не было куда их откладывать.
Когда они выходили из библиотеки, пергамент тихо шелестнул ещё раз.
— Напоминание: улыбка не запланирована, — сообщил он.
Гермиона нахмурилась…
а потом, после секунды раздумий, аккуратно дописала внизу строки новый пункт:
«Улыбка — по возможности».
План одобрительно дрогнул.





|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |