↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Хрупкие вещи (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика
Размер:
Мини | 11 734 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
После войны даже герои устают сражаться. Гарри Поттер ищет покой в скучной министерской работе, а Пэнси Паркинсон хоронит своё прошлое за стопками чужих дел. Но однажды утром на его столе появляется чашка кофе, а в её жизни — человек, который не боится заглянуть за маску высокомерия. Это история о том, как из пепла вражды вырастают самые нежные цветы.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Пепел

Министерство магии распределяло выживших с хирургической жестокостью.

Гарри Поттер, Герой войны, мог бы потребовать себе любой кабинет. Вместо этого он попросил отдел по работе с семьями, пострадавшими от Битвы. Работа была грязной, негероической, полной слёз и бюрократии. Именно здесь, в тишине пыльных архивов, он впервые увидел её.

Пэнси Паркинсон сидела за столом напротив, методично сортируя списки погибших. Слизеринская принцесса, та, что плевалась ядом в Большом зале, теперь молча перебирала имена людей, которых ненавидела её семья.

Их первый рабочий разговор случился через неделю.

— Ты издеваешься? — рявкнула она, швыряя на его стол пергамент. — Ты отправил запрос на пособие для семьи Яксли. Яксли! Они сидели в «Виселице» и улыбались, когда моего отца тащили в Азкабан.

Гарри устало потёр переносицу. Он не спал трое суток.

— У них остался ребёнок, Паркинсон. Девочка трёх лет. Она не выбирала, кем родиться.

Пэнси замерла с открытым ртом. В её глазах, вечно колючих, мелькнуло что-то, похожее на растерянность. Она резко развернулась и ушла, громко хлопнув дверью.

На следующий день на его столе лежала идеально оформленная бумага на семью Яксли с её личной подписью в графе «проверено».


* * *


Война меняет всех. Пэнси Паркинсон изменилась до неузнаваемости, хотя упорно делала вид, что это не так. Она приходила на работу в безупречных мантиях, с безупречной причёской и идеально накрашенными губами. Броня из высокомерия.

Но однажды Гарри задержался допоздна. Лампы в отделе гасли автоматически в полночь, и он, погружённый в отчёт, не заметил, как оказался в темноте. А потом услышал звук.

Кто-то плакал. Сдавленно, тихо, почти беззвучно.

Он нашёл её в архивном закутке. Пэнси сидела на полу, сжимая в руках старую газету. «Ежедневный Пророк» с портретами Пожирателей смерти. Среди них был и её отец.

Она подняла на Гарри мокрое от слёз лицо и впервые не нашла в себе сил огрызнуться.

— Отвали, Поттер. Просто отвали.

Он не отвалил. Вместо этого Гарри сел рядом на холодный каменный пол, зажёг Люмос и положил светящуюся палочку между ними.

— Я тоже иногда плачу, — тихо сказал он. — Джинни думает, что я справляюсь. Рон думает, что я железный. А я просыпаюсь и слышу, как кричит мама. Та, другая. Из моих кошмаров.

Пэнси шмыгнула носом и отвернулась.

— Я не просила твоей жалости.

— Это не жалость. Это просто... я рядом.

Они просидели так до рассвета. Не говоря ни слова. Просто дыша в унисон в темноте, разделённые общей болью и крошечным огоньком Люмоса.


* * *


С этого дня война между ними превратилась в хрупкое перемирие. Сначала в нейтральные кивки. Потом в короткие фразы. Потом Пэнси начала оставлять ему на столе чашку кофе по утрам — чёрный, без сахара, именно так, как он любил. Гарри в ответ стал подсовывать ей маггловские романы, которые, как ему казалось, могли её отвлечь.

Однажды, просматривая её отчёты, он заметил кое-что странное. Пэнси завышала цифры пособий для семей магглорождённых, пострадавших во время войны. Рискуя собственной карьерой, она перераспределяла средства в пользу тех, кого её круг всегда презирал.

Гарри поймал её взгляд через стол и молча кивнул. Никаких вопросов. Никаких обвинений. Только уважение.

В ответ Пэнси прищурилась и едва заметно кивнула в ответ.

Так родилось их молчаливое братство. Два солдата, пережившие ад, работающие в тишине, чтобы залечить раны, которые они помогли нанести.


* * *


А потом её отца осудили окончательно. Без права на апелляцию. Пожизненное в Азкабане. Гарри узнал об этом из газет.

Пэнси не приходила на работу три дня.

Гарри долго смотрел на её пустой стул, на аккуратную стопку непрочитанных отчётов, на чашку, в которой уже никто не оставлял ему кофе.

А вечером он аппарировал к её лондонской квартире. Дверь открыла заплаканная Пэнси без капли макияжа, в растянутой пижаме, с красными глазами.

— Какого чёрта ты здесь делаешь? — прошептала она.

Гарри протянул ей пакет с маггловской едой из китайского ресторанчика и пачку её любимых жасминовых чайных пакетиков.

— Ты пропустила три дня. Я подумал, что ты могла забыть поесть.

Она впустила его. Впервые. Гарри перешагнул порог и на секунду замер: в углу её гостиной, аккуратно вписанный в безупречный интерьер, стоял самый обычный маггловский телевизор. Он вдруг вспомнил, как в школе Пэнси морщила нос при одном упоминании о магглах, и едва заметно улыбнулся. Зная новую Пэнси, он даже не удивился.

Они просидели на её крошечной кухне до глубокой ночи, не говоря ни о войне, ни о семьях, ни о политике. Просто ели остывшую лапшу и смотрели старое маггловское кино по её маленькому телевизору.

Когда Гарри уходил, Пэнси остановила его в дверях.

— Поттер?

— М?

— Спасибо.

Это было первое искреннее слово, которое она сказала ему за всё время.

Глава опубликована: 13.03.2026
Отключить рекламу

Следующая глава
1 комментарий
Опустошение персонажей вполне реалистично описано. Пусть у них будет все хорошо
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх