




|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Осень в Хогвартсе всегда наступала внезапно. Не постепенно, не мягко — а словно кто-то одним движением менял декорации. Ещё вчера тёплый ветер лениво перебирал страницы книг безответственно брошенных на подоконниках, а сегодня — сырость, холод и запах мокрого камня, который пробирался даже в библиотеку.
Гермиона Грейнджер любила это время. В такие дни легче было сосредоточиться. Меньше отвлекающих мыслей, меньше желания выйти наружу. Мир сужался до строчек, формул, заметок на полях… и до тихого потрескивания камина.
Она сидела за длинным столом у окна, склонившись над толстой книгой по защитным заклинаниям. Перо скользило быстро — почти автоматически.
— Ты опять работаешь сверх меры, Грейнджер.
Голос был хриплый, будто его хозяин редко пользовался им без необходимости.
Гермиона не вздрогнула — но на секунду задержала дыхание.
— Профессор Грюм, — спокойно ответила она, не поднимая глаз. — Я просто… систематизирую материал.
Он фыркнул. Тихо, почти одобрительно.
Тяжёлые шаги приблизились. Деревянная нога отдавала глухим стуком по каменному полу, и этот ритм был странно… успокаивающим.
— «Просто», — повторил он. — В твоём случае это слово ничего не значит.
Теперь она всё же подняла взгляд.
Аластор Грюм стоял рядом, чуть склонившись вперёд, как будто изучал не книгу, а её саму. Его магический глаз медленно вращался, фокусируясь то на страницах, то на её лице.
Большинство студентов избегали этого взгляда.
Гермиона — нет.
— Я стараюсь разобраться глубже, — сказала она. — Некоторые из этих заклинаний описаны слишком поверхностно.
— Или ты думаешь, что знаешь лучше авторов? — резко.
— Думаю, что они писали в других условиях.
Пауза. Короткая. Напряжённая.
И вдруг — едва заметный кивок.
— Правильный ответ.
Он опёрся на стол, скрестив руки. Гермиона уловила запах — дым, кожа, немного зельев… и что-то ещё, трудноуловимое. Что-то, что не имело отношения к Хогвартсу.
— Что именно тебя смущает? — спросил он.
Она на секунду замешкалась. Не из-за вопроса — из-за того, как он был задан.
Не как проверка.
Как интерес.
— Вот здесь, — она развернула книгу. — Контрзаклятие предполагает, что атакующий действует предсказуемо. Но если противник импровизирует…
— Он всегда импровизирует, — перебил Грюм.
И наклонился ближе. Слишком близко.
Гермиона ощутила, как её плечо почти касается его рукава. Ткань была грубой, поношенной. Совсем не похожей на аккуратные мантии преподавателей.
— Покажи.
Она провела пальцем по строке. Он следил за движением. Не за текстом. За пальцем.
И на мгновение — всего на мгновение — это показалось ей… странным.
— Здесь ошибка не в заклинании, — сказал он наконец. — В подходе. Ты читаешь, как теоретик.
— А вы?
Он усмехнулся.
— Я выжил достаточно, чтобы не верить в идеальные условия.
Гермиона медленно закрыла книгу.
— Тогда научите меня.
Слова прозвучали тише, чем она ожидала. Но он услышал.
Конечно, услышал.
Его магический глаз остановился, зафиксировался прямо на ней. Второй — обычный — сузился.
— Это не предмет для дополнительного чтения, Грейнджер.
— Я понимаю.
— Это не аккуратные конспекты.
— Я понимаю.
— И это точно не безопасно.
Она выдержала паузу.
— Я всё равно хочу учиться.
Тишина. Камин тихо треснул, выбросив искру. Грюм выпрямился. Медленно. Как будто принимал решение, к которому не привык.
— Завтра, — сказал он наконец. — На тренировочной площадке. После занятий.
И уже разворачиваясь, добавил:
— И без своих… излишне оптимистичных ожиданий.
Он ушёл так же резко, как появился.
А Гермиона осталась сидеть. С закрытой книгой. С ощущением, что только что произошло что-то важное — хотя внешне почти ничего не изменилось. Она провела пальцами по обложке.И только теперь заметила, что её сердце бьётся быстрее, чем обычно.
На следующий день небо было низким и тяжёлым. Тренировочная площадка находилась чуть в стороне от основных зданий — место, где редко появлялись студенты без особой причины.
Гермиона пришла раньше. Она стояла, скрестив руки, и пыталась не обращать внимания на холодный ветер, который путался в волосах.
— Хорошо, что ты не опоздала.
Она обернулась. Грюм уже был там. Как будто появился из воздуха.
— Я не имею привычки опаздывать, — ответила она.
— Привыкай к тому, что другие — имеют.
Он бросил ей короткий взгляд.
— Палочка.
Она вытащила её мгновенно. Он кивнул.
— Без предупреждения.
И атаковал. Заклинание было быстрым — слишком быстрым. Гермиона успела отразить его почти инстинктивно.
— Медленно, — сказал он. — Ты думаешь, прежде чем действовать.
— Это плохо?
— Это смертельно.
Второе заклинание. Сильнее. Она отступила на шаг.
Третье. Она едва успела уклониться.
— Быстрее!
Он не щадил её. Ни на секунду. И это… странно радовало. Не потому что было легко. Потому что было честно.
Через несколько минут она тяжело дышала. Волосы растрепались, мантия сбилась, руки дрожали.
— Достаточно, — сказал он. И впервые за всё время — не атаковал.
Гермиона опустила палочку.
— Я была медленной.
— Да.
— И предсказуемой.
— Да.
Пауза.
Она посмотрела на него.
— Но я могу лучше.
Он долго молчал. Смотрел. Оценивая. Не как преподаватель. Как кто-то, кто привык проверять людей на прочность.
— Можешь, — сказал он наконец.
И это было больше, чем просто согласие. Это было… признание.
Ветер усилился. Гермиона поёжилась. И вдруг заметила, что он смотрит не на её лицо — а на её руки. Пальцы. Сбитые, чуть покрасневшие от напряжения.
Он нахмурился.
— Ты слишком сильно сжимаешь палочку.
— Я…
Он шагнул ближе. Снова. Этот запах — дым, кожа, опасность.
— Дай сюда.
Она машинально протянула руку. И он — неожиданно осторожно — коснулся её запястья. Поправил положение пальцев. Его ладонь была тёплой. Шершавой. Реальной.
— Так, — сказал он тихо. — Не сжимай. Контролируй.
Гермиона не ответила. Потому что в этот момент её внимание было сосредоточено совсем не на технике. А на том, как его пальцы задержались чуть дольше, чем нужно. На том, как он вдруг резко отпустил её. Словно заметил это сам.
— На сегодня всё, — отрезал он.
И отвернулся. Слишком быстро.
Вечером Гермиона снова сидела в библиотеке. Но читать уже не получалось. Строки расплывались. Мысли возвращались к площадке. К взгляду. К прикосновению.
Она нахмурилась. Это было… нелогично. Совершенно. И всё же —
— Ты выглядишь так, будто кто-то бросил тебе вызов, — раздался голос за спиной.
Она не обернулась.
— Возможно, так и есть.
И впервые за долгое время она не спешила разобраться с этим чувством. А позволила ему остаться. Неопределённым. Тёплым. Опасным. Как начало чего-то, что ещё не имеет названия.





|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |