↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Эшфорд-Хаус. Вечность под стеклом (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Сказка, Триллер, Исторический
Размер:
Мини | 20 389 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Она думала, что выманивает маньяка. Но именно она стала его главной добычей.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Лекало для бабочки

Музыка Абель Корженёвски (Abel Korzeniowski)

"Melting Waltz"

Сентябрь в Нортолде пах озоном, мокрой брусчаткой и неизбежностью. Свинцовое небо давило на узкие улицы города-острова, превращая его в сырую, уменьшенную копию Лондона, откуда, казалось, навсегда ушло солнце.

В ателье мадам Дюваль тишина была не просто отсутствием звука, а рабочим инструментом. Её нарушал лишь гипнотический ритм: вжик ножниц, шурх портновского мела. Шарлотта стояла у раскройного стола. Двадцать девять лет, короткая, выверенная до миллиметра стрижка и безупречно подогнанный мужской костюм-тройка из темно-серой шерсти. Изящная, но упрямая линия подбородка, большие темно-карие глаза, в которых читался острый, почти бунтарский ум, и тонкие аристократичные черты. Она культивировала эту внешность как камуфляж, позволяющий оставаться незамеченной в мире, одержимом гендерными условностями, и скрывать хрупкость собственных плеч.

Ее разум не мечтал. Он сканировал. Глядя на сукно, она видела не ткань, а геометрию напряжения нитей. Глядя на людей, она читала их как плохо сшитые лекала. Её единственной, почти маниакальной целью было накопить капитал, чтобы купить собственный уголок, где пахнет накрахмаленным полотном, а жизнь подчиняется строгим, предсказуемым уравнениям.

Дверной колокольчик звякнул, нарушая стерильность пространства. Вошли двое. Шарлотта отложила ножницы, не прерывая зрительного контакта. Она оценила их за три секунды: тяжелые, но бесшумные шаги; потертые, но начищенные ботинки; запах дешевого табака, перебитый дорогим мылом. Не грубые громилы. Профессионалы, чья усталость въелась в морщины вокруг глаз, но спина оставалась прямой.

— Мадемуазель Шарлотта? — спросил тот, что был повыше. Это был Томас: жилистый, с обветренной внешностью и слегка небрежной стрижкой. Его напарник, Джон, массивный и мрачный, с глубокими заломами у рта и печатью хронической бессонницы на лице, остался у двери, перекрывая единственный выход.

— Добрый день, месье — поправила она ровным, лишенным дрожи голосом. — Я Вас слушаю.

Они изложили суть дела без лишних предисловий: серия исчезновений молодых мужчин, изысканные любовные письма. И просьба, от которой стыла кровь.

— Дело в том, что убийца уже выбрал вас, Шарлотта, — сказал Томас, доставая из внутреннего кармана смятый, но аккуратно вскрытый конверт. — Последние три месяца в ваше ателье приходили послания. Адресованные «гениальному юному мастеру», чьи безупречные лекала и строгий ум, по словам отправителя, являются единственным светом в этом хаотичном мире. Из-за вашей внешности и манеры вести дела, этот человек искренне уверен, что за стойкой стоит молодой человек.

Джон кивнул, подтверждая слова напарника: — Мы перехватили его последнее письмо. Если мы просто закроем ателье или проигнорируем его, он уйдет в тень или найдет новую жертву. Но если ответ придет от вас, от того самого «юноши», которым он вас считает, мы сможем выманить его на встречу.

Шарлотта медленно провела пальцем по краю раскройного стола, взвешивая переменные. Страх был нерациональной эмоцией, а вот риск — величиной измеримой. И в этом риске была личная обида: кто-то смеет оценивать её работу, даже не зная автора.

— Я составлю ответ так, чтобы он звучал аутентично, — произнесла она, и в её голосе прозвучали стальные нотки. — Если этот человек ищет определенную эстетику, я дам ему её. Это логичный шаг, чтобы вывести его на чистую воду.

Она посмотрела на детективов. Они были загнанными в угол волками, верящими, что закон все ещё имеет значение. — Я помогу вам, джентльмены. Но я должна верить, что ваш план безупречен. Я всего лишь портниха. Я хочу выполнить свою часть сделки и вернуться к своим лекалам.

Детективы кивнули. В их взглядах читалась искренняя благодарность. Они были так уверены в своем плане. Они даже не подозревали, что их честность станет их главной, фатальной уязвимостью.

✄ ┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄ ✄

Глава опубликована: 14.06.2026
Отключить рекламу

Следующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх