




| Название: | ロードス島戦記 3 火竜山の魔竜(上) |
| Автор: | Рё Мидзуно |
| Ссылка: | https://www.kadokawa.co.jp/product/321308000019/ |
| Язык: | Японский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Храм стоял у подножия суровых гор.
На участке, обнесённом высокой каменной стеной, высились два каменных здания. Оба были сложены из белого мрамора и на фоне зелени гор и бурой земли словно сияли.
Красота храма была неброской, сдержанной. Вблизи это становилось особенно заметно: резных украшений и узоров на стенах и колоннах было немного даже для храма, и потому создавалось простое впечатление: храм без прикрас передавал природную красоту камня.
С южной стороны храма, обращённой к большой дороге, были главные ворота. Толстые деревянные створки были распахнуты внутрь.
Через эти ворота вошёл человек.
Это был рыцарь — или, во всяком случае, человек, похожий на рыцаря.
С головы до ног его покрывал чёрный доспех — без единого украшения, подчёркнуто практичный. Шлема на нём не было, и белое лицо было полностью открыто. Чёрные волосы ровно падали до плеч.
На первый взгляд он напоминал восковую фигуру. Но глаза, сиявшие сильной волей, сразу разрушали это впечатление.
Сразу за воротами стояла статуя богини. С милосердной улыбкой она широко раскрывала руки, словно приветствовала верующих, пришедших к храму.
Увидев её, Чёрный рыцарь криво усмехнулся.
Это была статуя Марфы — Богини-Матери Земли.
Здесь, в деревне Тарба, стоял храм Марфы. Несмотря на то что деревня лежала на самой окраине, здешний храм Марфы был крупнейшим на всём острове Лодосс. Его хозяйкой была верховная жрица Нис, прославленная как одна из Шести героев.
За воротами начиналась чисто выметенная дорожка, ведущая прямо к молитвенному залу.
Однако Чёрный рыцарь лишь бросил на зал беглый взгляд и направился к другому зданию.
Это было жилище, где обычно обитали служительницы Марфы. Простым верующим запрещалось даже приближаться сюда.
Однако Чёрный рыцарь, казалось, не обращал на зал ни малейшего внимания.
Следом за ним через ворота храма Марфы вошли ещё пятеро — вероятно, его спутники.
Среди пятерых были воины в металлических доспехах и люди в просторных робах.
Двое были воинами. Оба отличались могучим телосложением. И, что удивительно, один из них, по-видимому, был женщиной.
На ней был металлический нагрудник с выступами, подчёркивавшими грудь; эти выступы были даже нарочно обведены по краю. Наручи прикрывали руки, но ниже плеч кожа оставалась открытой, как и ноги от бёдер до колен. Ниже коленей она носила поножи и длинные сапоги.
Платиново-светлые волосы, явно давно не знавшие ухода, беспорядочно падали ей на плечи. Они были спутаны, словно после купания.
Наверное, она сражалась двумя клинками сразу: у женщины-воина на поясе висели два широколезвийных меча. Для такого требовалась немалая сила.
Другой воин носил шлем с огромными рогами, зато верхняя часть тела у него была почти голой.
Лишь чёрная звериная шкура была перекинута от левого плеча к поясу. Поверх неё так же, от плеча к поясу, лежали две толстые цепи, прикреплённые к железным кольцам на широком ремне.
Его оружием был двуручный меч, висевший за спиной на широкой кожаной перевязи.
Двое, похожих на магов, были закутаны в робы, полностью скрывавшие тело.
Одна роба была чёрной, другая тёмно-коричневой. Оба глубоко надвинули капюшоны, и лица их тонули в тени: разглядеть их было невозможно.
Тот, кто носил чёрную робу, держал в руке посох; у второго, в коричневой робе, на поясе висел полулунный меч.
Последний спутник был одет в обычную тёмно-зелёную одежду. Но, присмотревшись, можно было заметить, как из-под рукавов выглядывает кольчуга. На левой стороне груди был вышит странный знак. Немногие узнали бы в нём эмблему Фалариса, называемого Тёмным богом. Но всякий, кто увидел бы этот знак, наверняка почувствовал бы от него злое веяние.
В обеих руках этот человек держал длинное копьё и шёл, опираясь на него, как на посох.
Все они одинаково молчали. Вид у них был изнурённый, доспехи и одежда были покрыты грязью.
Казалось, они только что вышли из жестокой битвы.
Во главе с Чёрным рыцарем шестеро медленно пересекали двор перед жилищем храмовых служительниц.
Несколько жрецов, проходивших поблизости, заметили молчаливую шестёрку. Разумеется, им следовало остановить чужаков и предупредить, что к жилищу идти нельзя. Но странная, подавляющая атмосфера, исходившая от этих людей, лишила их голоса.
Они лишь молча смотрели на шестёрку.
Чёрный рыцарь и его спутники не обращали на них внимания и шли прямо ко входу в жилище.
У двери стояла жрица, наблюдавшая за ними; она поспешно отступила с дороги.
— Верховная жрица Нис здесь? — в тот миг негромко прозвучал чей-то голос.
Понадобилось несколько мгновений, чтобы жрица поняла: заговорил идущий первым Чёрный рыцарь.
— Да, госпожа Нис в дальней комнате, — ответила жрица, словно помимо воли.
Мысли её оцепенели, и она совершенно забыла, что должна делать.
— Благодарю вас, — вежливо отозвался рыцарь. Ответ был вполне достоин рыцаря, знающего толк в учтивости.
От этого жрица растерялась ещё сильнее.
Чёрный рыцарь и его спутники как ни в чём не бывало открыли дверь и вошли внутрь, но у неё даже не возникло мысли их остановить. Пока она стояла ошеломлённая, они уже скрылись в здании.
Внутри было сумрачно. Окна кое-где имелись, но их света не хватало.
Железные шипы на подошвах рыцарских сапог ударяли по каменному коридору, издавая сухой металлический звук.
Этот звук эхом разносился по коридорам жилища при храме Марфы.
Звонкий металлический стук долетел и до ушей Нис, которая читала книгу в своей комнате, самой дальней в здании.
Звук, казалось, постепенно приближался.
К ней шли посетители. По разнобою шагов Нис решила, что их не меньше четырёх или пяти.
Она закрыла книгу, поднялась и медленно направилась к двери, чтобы встретить гостей.
При каждом шаге слегка колыхалось белое жреческое одеяние с вышитой на груди эмблемой Марфы. Нис было уже за шестьдесят, но спину она держала прямо, и походка её оставалась твёрдой.
Правда, глубокие морщины на лице и иссушенные белые волосы безошибочно говорили о прожитых годах.
Прежде чем Нис дошла до двери, шаги уже приблизились и сменились негромким «тук-тук».
— Войдите.
Вернувшись к столу, Нис обратилась к тем, кто стоял за дверью.
— Прошу прощения, — раздался низкий мужской голос.
Дверь открылась, и на пороге показался мужчина в чёрных доспехах.
За его спиной виднелось ещё несколько спутников.
— Вы подождите здесь.
Чёрный рыцарь велел спутникам ждать и вошёл в комнату Нис один.
Затем закрыл за собой дверь и поклонился жрице.
Нис ответила лёгким наклоном головы. В этот миг её взгляд упал на большой меч у него на поясе.
— Это… — тихо пробормотала Нис.
— Что привело рыцаря Мармо в такой дальний храм? — спросила Нис, садясь в кресло.
Она протянула правую руку и предложила гостю сесть.
Чёрный рыцарь послушно занял место напротив неё. Доспехи тихо скрипнули металлом.
— Значит, вы всё же распознали меня. Хотя я снял герб Мармо, — ответил Чёрный рыцарь с лёгкой усмешкой.
— Мне доводилось путешествовать вместе с Белдом. Разве могла я забыть этот меч? Это меч Белда, верно?
— Да. Меч, оставшийся от его величества.
Большой меч был вложен в ножны из чёрного металла.
Впрочем, ножнами это было лишь условно: вытянуть с пояса такой огромный меч было невозможно, поэтому чёрный металл лишь закрывал клинок сбоку, защищая лезвие. К тому же стоило отстегнуть крепление у рукояти, и ножны легко спадали, так что во внезапной схватке такая система не мешала.
— Вы знаете происхождение этого меча?
Глядя в лицо Чёрного рыцаря, Нис не могла не задать этот вопрос.
Кожа у Чёрного рыцаря была фарфорово-белой, волосы и глаза — чёрные. Волосы были зачёсаны назад и ровно подстрижены у плеч. В глубине узких глаз таилась острота ночной тьмы, и взгляд этот был обращён на Нис.
У него странные глаза, подумала Нис: будто в них одновременно скрыты хитрость и чистота.
— О происхождении меча мне рассказывал сам Его Величество Белд.
Так ответил Чёрный рыцарь.
— Значит, знаете, — Нис облегчённо вздохнула. — Этот огромный меч несёт на себе всю человеческую скорбь. По праву ему следовало бы оставаться запечатанным на дне того лабиринта…
— Глубочайший лабиринт, — произнёс Чёрный рыцарь.
Нис кивнула.
«Глубочайший лабиринт» — так называли руины эпохи Древнего королевства, скрытые глубоко в горах Мосса.
Этот огромный лабиринт, уходящий под землю более чем на десять ярусов, был построен в расцвете Древнего королевства, когда магическая цивилизация сияла во всей своей славе. Маги, искусные в магии призыва, создали его, чтобы вызывать демонов — обитателей иного мира.
Они хотели использовать мудрость и силу демонов.
Но когда Древнее королевство погибло и не стало магов, призвавших их, демоны остались запечатаны в глубинах лабиринта и не смогли вернуться в свой мир.
Около сорока лет назад земля Мосса переживала эпоху воюющих княжеств: множество малых государств боролись между собой. Это была горная страна, которую легко защищать и трудно взять приступом, поэтому смута длилась сотни лет.
И вот один из местных королей, желая объединить Мосс, решил обратиться к силе демонов.
Но простой человек, не маг Древнего королевства, не мог обладать властью, способной подчинить демонов.
Глупый король снял печать с демонов, но не сумел ими управлять и стал их первой жертвой.
Так из глубин лабиринта на остров Лодосс были выпущены демоны и их отродья. Обладая страшной силой, они в буквальном смысле сеяли смерть и разрушение.
Однако люди Лодосса того времени сумели объединиться, невзирая на границы своих стран, и храбро сражались с демонами.
Кроме того, эльфы, гномы и другие нелюди тоже пришли на помощь людям и признали обитателей иного мира общим врагом.
Жестокая война между народами Лодосса и демонами длилась более трёх лет.
Но демонов было мало, и это оказалось удачей: народы Лодосса постепенно теснили их назад.
Если бы демоны собственными силами открыли Врата в иной мир и сумели призвать оттуда сородичей, под их властью оказался бы не только остров Лодосс, но и весь мир.
По одной из версий, эта попытка уже наполовину удалась.
Но прежде чем стало слишком поздно, народы Лодосса разбили демонов и загнали их в последнюю крепость — Глубочайший лабиринт.
Из-за самой природы лабиринта идти туда большой армией было невозможно.
Поэтому в подземелье спустились сто особо избранных героев, чтобы принять последний бой.
И герои исполнили свою миссию.
Но когда Король демонов был повержен, а демоны вновь запечатаны, из сотни осталось лишь шестеро. Именно этих шестерых выживших сага воспела и прославила как Шесть героев.
Верховная жрица Марфы Нис была одной из них.
Остальными были император Мармо Белд; Фан, Король-герой Валиса; Флейб, вождь южных гномов, чей народ был уничтожен демонами; Ворт, Великий маг Мосса; и ещё один воин-маг, имени которого никто не знал.
— Ваш огромный меч изначально принадлежал самому Королю демонов. И этим же мечом была убита жрица Фариса, которая всем сердцем любила Белда и приняла удар на себя, когда Король демонов едва не сразил его.
— Прошу простить мою невежливость, госпожа жрица, но я пришёл в эти края не затем, чтобы слушать воспоминания. Я пришёл с вопросом. Ответите ли вы мне честно?
— Я не солгу. Но есть вещи, на которые я не могу ответить.
Взгляд Чёрного рыцаря стал суровее.
— Хорошо. Тогда позвольте спросить: вам что-нибудь известно о сокровищах ледяного дракона Брамда?
— Сокровища Брамда… Не то чтобы я ничего о них не знала. Но что вы намерены с ними делать?
— Я ведь суетный человек и хочу прибрать это сокровище к рукам. Хотя, признаться, не из нужды в деньгах, — сказал он и многозначительно усмехнулся.
— Сокровища Брамда. Но почему вы спрашиваете об этом меня? Если они вам нужны, могли бы попросить самого Брамда уступить их.
— К чему притворяться! У Брамда не осталось ни единого сокровища. Я слышал, что давным-давно вы сняли наложенное на него проклятие и взамен получили от этого дракона все его сокровища до последней вещи!
Голос Чёрного рыцаря стал резким.
— Так вы говорите… Неужели вы уже встречались с Брамдом?
— Он принял нас весьма грубо. Но, думаю, теперь ледяной дракон об этом жалеет. В загробном мире, если таковой существует.
— Вы убили Брамда?!
Лицо Нис стало суровым; она вскочила, едва не опрокинув стул.
— И троих моих спутников он забрал с собой. Каждый из них был именитым воином.
— Какой ужас! Этот дракон сейчас должен был пребывать в спячке. Напасть на него и убить — поступок, совершенно недостойный рыцаря.
— Мы вовсе не искали боя с драконом. Это дракон напал первым. Разве не естественно сражаться, защищая себя, госпожа жрица?!
Чёрный рыцарь ещё сильнее повысил голос и впился взглядом в Нис.
Но Нис не дрогнула.
— Для меня этот дракон был близким другом. Марфа не учит, что нельзя скорбеть о несправедливой смерти друга и гневаться из-за неё. К тому же я понимаю, почему мудрый дракон напал на вас. Он решил, что вы пришли как воры, желающие отнять его сокровища. И не говорите мне, что вы не дали ему оснований так подумать.
— Верно. Я желал получить сокровище, которым владел Брамд. И намерен был получить его любой ценой. Но с самого начала не собирался красть. Я был готов заплатить сколько угодно.
— К несчастью для вас, деньги мне не нужны. Меня кормят благословения леса и земли… — сказала Нис и снова села. — Да, вы правы: я получила сокровища Брамда. Но почти всё ушло гномьим мастерам за восстановление этого храма. У меня осталась лишь самая малость.
— Мне не нужны ни золото, ни самоцветы. Мне нужен только металлический жезл, называемый Скипетром Власти.
— Скипетр Власти?
Нис потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить это название. А вспомнив, она почувствовала, как по спине пробежал холод.
— Я слышала слухи о таком сокровище. Для чего вы собираетесь его использовать?
— Если вам известно его имя, вы можете догадаться… — Чёрный рыцарь скривил губы. — Похоже, я и так сказал слишком много. Не собирался рассказывать вам столько. Но вы, надо признать, умеете слушать. Поэтому я спрошу в последний раз: был ли Скипетр Власти среди сокровищ, которые вы получили от Брамда, или не был?
— Из Сокровищ наместника мне досталась вещь, названная Зеркалом Истины. Если вы гонитесь за Скипетром Власти, то, вероятно, понимаете, что это за предмет. И его здесь тоже больше нет. Если сомневаетесь, я могу лично показать вам нашу сокровищницу, хотя вы найдёте там разве что урожай прошлой осени. Но вот что я всё же скажу: полагаться на магические сокровища и терять себя — удел глупцов. У вас, как я вижу, сильная воля. И ум, и сила у вас тоже немалые. Цените их. Почти в любой судьбе вы сумеете проложить себе путь собственными силами.
— А вы ещё и хвалить умеете. Как можно так хорошо понять человека, увидев его впервые?
— Я прожила дольше многих, и потому кое-что вижу яснее.
На лице Чёрного рыцаря появилась насмешливая улыбка.
— А что, по-вашему, должен делать человек, если он несёт судьбу, которую сам не в силах преодолеть, но при этом обязан её преодолеть?
— Я бы молилась.
Так ответила Нис, немного подумав над смыслом его слов.
— Благодарю за совет.
На этот раз Чёрный рыцарь громко расхохотался.
Затем снова зазвенел доспехами и резко поднялся.
— Прошу простить, если я был груб.
— Вместо этого мне хотелось бы узнать ваше имя. Разумеется, если вы не против.
— Меня зовут Ашрам. Я служил в гвардии Его Величества Белда.
Чёрный рыцарь поклонился Нис так же, как при входе, повернулся и быстро вышел.
Нис проводила его взглядом.
За дверью Ашрам коротко переговорил со спутниками, ожидавшими снаружи, и быстрым шагом удалился от комнаты Нис.
Слушая, как стихают его шаги, Нис тихо вздохнула.
— Как странна человеческая судьба. Подумать только: нашёлся тот, кто унаследовал ошибку Белда. Неужели все, кто обладает качествами героя, обречены сражаться друг с другом? Если так, с кем же предстоит сойтись в бою этому человеку?
Нис перевела взгляд на вершины Белых Драконьих гор — и мысленно унеслась в далёкие горы Мосса, в давние дни войны с демонами, к своим товарищам.
— Ворт… Быть может, твой образ мыслей верен. Если не вмешиваться в чужие дела и жить, думая лишь о себе, войн не будет. Поэтому ты и поселился там, где никто не может тебе помешать. Да, когда люди собираются вместе, они начинают враждовать. Но человек не может жить в полном одиночестве. Значит, нам остаётся только смириться с тем, что люди обречены сражаться друг с другом?
Нис захотелось поговорить с Великим магом Мосса ещё раз. Было невыносимо больно думать о том, что товарищи, некогда делившие с нею судьбу, потом сражались друг с другом, ставя на кон собственные жизни.
Она любила и Белда, и Фана. И Флейба, короля гномов с железной волей, и странного мага Ворта.
Шестой — воин-маг — тоже был для Нис незаменимым товарищем.
Лишь недавно Нис узнала, что того воина-мага звали Карла; что на самом деле это ведьма Древнего королевства, продолжавшая существовать, запечатав собственную душу в обруче; что она подчинила себе дочь Нис, Лэлию, и из тени направляла так называемую Войну героев.
Нис с тихим вздохом обернулась и оглядела комнату, где ещё недавно сидел Чёрный рыцарь.
— Госпожа Нис…
В этот миг дверь открылась, и вошла одна из жриц. Та самая, что недавно у входа в жилище молча пропустила Чёрного рыцаря и его спутников.
Когда Чёрный рыцарь вышел, она забеспокоилась, не случилось ли чего с Нис, и пришла проверить.
— Ты пришла как раз вовремя. — Нис подозвала её жестом. — Прости, но не могла бы ты сбегать к Лэлии в Заксон? Передай ей, что я прошу приехать сюда. И пусть возьмёт с собой мужа и ребёнка.
— Я могу, но… по какому делу?
— Об этом я расскажу Лэлии лично, когда она приедет.
— Слушаюсь, — почтительно поклонилась жрица и вышла из комнаты Нис.
Провожая её взглядом, Нис прошептала:
— Предоставим этим детям самим распоряжаться своей судьбой.
Долгая зима закончилась. В деревне Тарба весна была в самом разгаре.






|
Аполлина Рия Онлайн
|
|
|
"С головы до ног его покрывал чёрный доспех"
"Шлема на нём не было" Смешно. Что же за "доспех" был у него на голове? Короче, обычное девачковое аниме. |
|
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |