Название: | Oh Merlin! |
Автор: | Midwintertears |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/6623760/1/Oh_Merlin |
Язык: | Французский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В гостиной Гриффиндора было тихо. В это воскресенье в одиннадцать вечера только один ученик находился в пустой комнате, нервно скребя пером по пергаменту.
Сириус Блэк слишком поздно сел за домашние задания по превращениям, и ему ничего не оставалось, как провести за ними всю ночь, чтобы не рассердилась профессор Мак Гонагалл. Поэтому он остался в общей гостиной, ибо его друзья никогда не разрешили бы зажечь свет в спальне, не говоря уже о перспективе всю ночь слушать его ругань сквозь зубы.
Сириус был зол, и вместо того, чтобы винить себя, предпочел ругать своего профессора, словно бы это она была виновата в его ошибках.
— Эта старая дохлая сова… Мерлин, я сдохну за эти несколько часов!
Внезапно в тонком луче света позади него появился юноша, будто бы аппарировал.
Мерлин совершенно не понимал, что это было за место и как он сюда попал. Он готовил одежду к туалету короля Артура и вдруг оказался в незнакомой комнате.
Сириус его не заметил, оперев голову на левую руку, а правой стараясь не посадить на пергамент кляксу.
— Извините меня, — пробормотал Мерлин, но гриффиндорец не ответил.
— Троллева задница, это задание самое дебильное из всех, что приходилось делать. О Мерлин, как меня достал этот курс!
— Что? — изумился Мерлин, услышав, как Сириус назвал его имя.
После нескольких фраз Мародер повторил заклятие, которое заставило его появиться. Но на этом сюрпризы не кончились. Мерлин вновь попытался заговорить с Сириусом, но тот, казалось, не мог изъясняться иначе, кроме как руганью.
— Простите, — сказал Мерлин. — Почему вы произносите мое имя?
— Артуровы кальсоны, МакГо садюга с метлой из задницы!
Вспыхнул еще один луч света, и в комнате появились великолепные кальсоны с гербом Камелота.
— Но…
Мерлин поднял одежду. Не сомневаясь в их владельце, он вспомнил, что спрятал несколько пар исподнего белья в покоях Артура. В этот же самый момент он услышал мягкий и мелодичный голос своего патрона:
— Мерлин! Куда ты дел мои кальсоны, идиот?
Артур казался не очень-то довольным.
— Мерлинова борода! — выругался Сириус.
Юноша схватился за появившуюся по волшебству белую длинную бороду...
— Я слишком молод, чтобы иметь такую! — простонал он.
— Мерлин, мои штаны!
— Все штаны Артура, я хочу пойти повеситься!
— Мерлин, кто-то украл все мое белье!
— Я знаю, — горько вздыхая, сказал юный маг в ответ на отчаянные крики патрона.
Мерлин выбрался из огромной кучи исподнего белья и похлопал по плечу Сириуса. Тот подпрыгнул.
— Не будете ли вы так любезны перестать использовать людей моего мира как ругательства?
Ошеломленный Сириус стоял недвижимым несколько секунд. Затем решился заговорить и сказал:
— Груди Морганы, ты кто?..
Блин, я когда читала этот фик, тебя еще не знала))) И отзыв не оставила)
Фик просто убийственный!(в хорошем смысле этого слова))) Я долго смеялась, особенно над последней фразой) |
Второй раз перечитываю, очень смешной фик. Груди Морганы добили, конечно же :)
Спасибо автору за фик, а переводчику, что перевели для нас такую прелесть :) |
Элен Иргизпереводчик
|
|
JaneB, муррр=))
Я сама люблю ржачные фанфики. Обычно когда шаришь по иноязычным сайтам, примеряешься - сойдет-не сойдет. А этим я сама зачиталась, а в конце вообще под столом была, поэтому точно решила, что это надо перевести=)) |
( . )( . ) груди Морганы, ох жуть-то какая!!!
повеселило))) не поминайте имя мерлиново всуе. Спасибо огромное! |
Да уж... Не поминай черта - явится...
|
ох, я поржала...) от души и с любовью..)
прода возможна?) |
Последняя фраза заставляет задуматься! :) =)
|
*смеясь* замечательный перевод!
|
Элен Иргизпереводчик
|
|
Спасибо всем за теплые комментарии)) Переводчик сам истерически смеялся, когда дочитал до конца)))
|
Ахахах, этот фик просто шедевр)) огромное спасибо за перевод :))
|
хдд в этом фике даже какие-то сатирические настроения))) Спасибо за перевод)))
|
iskander
|
|
))) бедняжка Моргана, ещё и груди отобрали)))
а интересно, троллева задница в каком виде материализовалась?) |
Офигеть! я не могу написать что чувствую! Такое маленькое произведение, а уже - шедевр! Это просто восхитительно!
И я надеюсь после этого Сири будет говорить только культурные вещи! |
kubi 1
Едва ли) Мне кажется, Сириус из тех людей, которые не меняются что бы не происходило вокруг них))) |
ахаха) смеялась до слез=) замечательный фик, спасибо)
|
огромное спасибо за перевод)подняло настроение,смеялась и не могла остановится.
|
Отличный выбор для перевода! Фик просто заряжает энергией на целый день. Остроумно, да что там - Шикарно!
|
От души посмеялась на сон грядущий)Последняя фраза просто убила))) Спасибо автору и переводчику
|
Концовка просто вынесла)) Спасибо!
|
=))))) Этот фик вызвал широкую улыбку на моём лице, ну и приступ веселья, конечно же:))
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|