↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кровь, но и розы (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика
Размер:
Мини | 25 445 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Сиквел к фанфику "Вознесение" (перевод by Galadriel). Прочесть его можно тут: http://galadriel.fanrus.com/r_rapture.shtml
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Текст фанфика доступен для чтения только зарегистрированным пользователям старше 18 лет

Если вам есть 18 лет, вы можете зарегистрироваться и указать в профиле свой возраст - тогда текст фанфика станет доступен
Отключить рекламу

17 комментариев
ах ах какая сумасшедшая красота. писал (или переводил) художник
Aki Aspenпереводчик
Спасибо. У Мии неповторимый стиль, который мы старались передать при переводе.
Satellite
Большое спасибо переводчикам. Стиль действительно удивительный.
Спасибо
Спасибо за перевод. Тяжеловато, конечно, читается, многое приходится додумывать. Но все равно спасибо )
Aki Aspenпереводчик
Маленькая Шкода, а вы Вознесение читали? Так как это сиквел к нему.
Акварельнаяпереводчик
alissa, Satellite, amdo, Маленькая Шкода, спасибо всем за отзывы. Мы очень старались.
Акварельная, Aki Aspen
Спасибо большое за перевод. Я даже не подозревала, что у Вознесения есть продолжение. Ещё какое продолжение! Шикарно... Всегда задумывалась о чувствах Северуса и о его жизни эти 10 лет.
Спасибо.
Акварельнаяпереводчик
[MayFlower], спасибо. Мы очень старались. Этот текст нам дорог))
прочитала ваш перевод, схватилась за сердце - так прекрасно!
блестяще удалось сохранить авторский стиль и все тонкости созданной атмосферы фанфика.
большое спасибо за замечательную наводку, теперь буду читать Вознесение в оригинале :)
Aki Aspenпереводчик
Dan Gordon
Спасибо, мы старались. У Мии вообще потрясающий стиль повествоания. Который мы пытались сохранить.
это чертовски восхитительно,спасибо.
Акварельнаяпереводчик
Sun light
Вам тоже спасибо. Чертовски приятно, когда о твоей работе вспоминают даже через такое время.
Проза-как стихи. Немного темные, немного светлые. Десять лет - как он выдержал? За десять лет можно свихнутся от неразделенной любви. Спасибо, автор! Это прекрасно.
Акварельнаяпереводчик
LadyLaLuna
Мы всего лишь перевели. Но вам тоже спасибо!
Спасибо за перевод, он чудесен. Как медленное течение песни, нежное и последовательное. Спасибо, что дали возможность ощутить это на родном языке)
Aki Aspen
Акварельная
Ох, какая история)))
Понравилось, прекрасный перевод, и стихи, и песня)))
Спасибо)))
Акварельная

Браво!! Перевод изумительный!! Пару фиков бросала читать из-за перевода примитивного. Сюжеты замечательные ведь были. Вы-молодчинка)))) история эта душещипательная и вы всё хорошо передали нам!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх