↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Отправляйтесь к себе в подземелье! (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
S_Estel all
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Мини | 12 765 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, АU
 
Проверено на грамотность
Северус хочет запатентовать новое зелье, но сначала проводит последнее испытание.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1

Кончики её пальцев медленно и бережно, почти благоговейно скользили по корешкам книг. Тягостная отрешённость навалилась на неё уже несколько минут назад, и в очередной раз стало ясно, что Запретная секция библиотеки не зря так называется.

Книги, находящиеся здесь, были настолько могущественными, что на самом деле воздействовали на посетителя уже через несколько минут. Именно поэтому Гермиона не хотела даже задумываться, что сотворило бы с ней содержание этих фолиантов, начни она читать их без разбора. Но она и не собиралась — она искала опеределенную книгу. Книгу, которая должна помочь кое в чём разобраться.

— Мисс Грейнджер? — неожиданно раздался позади тихий ледяной голос, и она испуганно обернулась.

Перед ней стоял не кто иной, как профессор Снейп. Гермиона с трудом сглотнула и попыталась выйти из ступора.

— Профессор Снейп... — взволнованно пробормотала она и тотчас же поняла, в какую ловушку угодила. Как можно быть настолько неосторожной?

— Будьте так любезны объяснить мне, что вы делаете в это время в библиотеке, да к тому же ещё в Запретной секции? — спросил он обманчиво спокойным голосом, не сделав и шага оттуда, где так внезапно возник.

— Я... м-м-м... — смущённо пролепетала Гермиона. Она не смогла бы толком объяснить причину своей неуверенности. Поздний час? Присутствие этого человека? Его обаяние, под которое она давно уже попала, сейчас сосредоточилось только на ней, отчего почти подавляло.

— До сих пор я считал, что вы мастер слова, мисс Грейнджер. Неужели я был настолько неправ? — колко спросил профессор, и Гермиона снова сглотнула.

— Я... — опять попыталась она, но Снейп не дал продолжить.

— Вы же ничего не планировали украсть? — прошептал он вкрадчиво, медленно наступая.

— Нет! — испуганно воскликнула Гермиона.

Конечно, она замышляла нечто не совсем допустимое и уж точно не собиралась делиться задуманным со Снейпом. Но кража совершенно определённо не была её намерением.

— В конце концов это было бы не в первый раз, — сказал он тихо и подошел ещё ближе.

И снова Гермиона с трудом сглотнула, внезапно осознав, что ещё никогда профессор не оказывался настолько близко. Она почти чувствовала тепло его тела, и это совсем не помогало успокоиться, взять себя в руки и дать хоть какое-нибудь разумное объяснение, почему же она бродит так поздно в библиотеке, да ещё и в Запретной секции. Но отчего-то Гермиона была почти уверена, что Снейпу, как и ей, безразлично, найдёт ли она правдоподобное объяснение.

— Сэр? — невинный вопрос, чтобы потянуть время.

Она отлично понимала, на что намекал Снейп, но пара дополнительных секунд точно не были бы лишними.

— Не прикидывайтесь идиоткой. Вы отлично знаете, что мне известно: это вы на втором году обучения украли у меня шкурку бумсланга. Вы вообще имеете представление, сколько это стоит? А знаете, что эта шкурка была из моих личных запасов? Не из школьных. И никто не возместил мне убытки, — недовольно зашипел он.

— Нет, сэр, — прошептала она испуганно.

— Ага, значит, вы признаётесь? — спросил Снейп. Но прежде чем Гермиона запротестовала, он продолжил, и она тотчас поняла: он и не ждал ответа.

— А вы знаете, что в последнее время доставляете мне немало беспокойства? Вы никогда не можете держать закрытым рот, чем постоянно меня раздражаете. Один за другим вынашиваете сумасшедшие планы с участием Поттера и Уизли. Вы даже обкрадываете меня. Поджигаете мою мантию. А теперь ещё шатаетесь по ночам в Запретной секции. Всего этого списка вполне хватит для исключения из школы. Думаю, мне на самом деле нужно обсудить это с Дамблдором, — продолжал Снейп тихим голосом.

Её глаза распахнулись от ужаса. Неужели он правда собирается это сделать? Она недоверчиво посмотрела на профессора.

Он действительно имел это в виду.

— Сэр, я... Пожалуйста, вы не можете так со мной поступить, — жалобно протянула Гермиона.

— Неужели? Вы вольны и дальше нарушать правила, но не думайте, что ваше ночное приключение не будет иметь последствий, — едва слышно холодно прошептал Снейп.

Но ей казалось, что каждое слово отдаёт громким эхом в ушах.

— Профессор, пожалуйста. Мы не могли бы обсудить это ещё раз? — слабо попыталась она. Гермина знала слишком хорошо: Снейп — не тот мужчина, с которыми можно было договориться. Но она настолько отчаялась, что хотела хотя бы рискнуть.

— Обсудить, мисс Грейнджер? Думаю, вы должны найти убедительный предлог. В конце концов, список достаточно внушителен. Я наверняка добьюсь успеха в этот раз. Что вы можете предложить? Какова ваша ставка? — Снейп явно забавлялся, и его торжествующая улыбка говорила, что он откровенно наслаждается, зажав Гермиону в угол.

— Моя ставка? — спросила она сбитая с толку.

А он посмотрел на неё, многозначительно подняв брови. Чёрные глаза потемнели, и хотя Гермиона никогда не видела его таким, и даже не думала, что когда-нибудь увидит, она тотчас всё поняла.

— Вы отвратительны, — прошептала она сломленным голосом, опустила взгляд и начала расстёгивать свою блузку внезапно задрожавшими пальцами.

Снейп молча наблюдал, пока полы блузки не разошлись, обнажив плоский животик. Он шумно вдохнул, шагнул ещё ближе и нагнулся к Гермионе.

— Это не совсем то, что я имел в виду, мисс Грейнджер. Но охотно признаю: ваш аргумент в высшей степени убедителен. И, поскольку не хотелось бы, чтобы «соблазнение учителя» оказалось невыполненным пунктом в списке ваших прегрешений, я принимаю это предложение, — горячий шёпот послал волну дрожи по телу.

Хорошо, что в это мгновение ей не нужно было смотреть на него. Гермиона могла вслушиваться в голос, низкое звучание которого уже давным-давно вызывало в ней весьма однозначный отклик. Вдруг ей стало ясно, что она способна пройти через это, — достаточно сосредоточиться только на голосе.

Помимо всего прочего, Снейп был зрелым и совершенно определённо опытным мужчиной. Он наверняка знал, как вести себя сейчас. Гермиона решила думать только о его прикосновениях и слушать только голос, а от всего остального отключиться, насколько это только возможно. Когда большая, шершавая, но тёплая рука скользнула по её животу, погладила талию и последовала к спине, Гермиона медленно закрыла глаза.

Осознание того, что губы Снейпа бережно ласкают чувствительную кожу за ушком, заставило задрожать. То, что происходило сейчас, было просто-напросто немыслимо и всё же хорошо, невообразимо хорошо. Его тихий, хриплый смех послал новую волну мурашек по телу.

— Кто бы подумал, что мы можем настолько быстро договориться, мисс Грейнджер. Весьма утешительно узнать, что вы, похоже, намного сильнее привязаны к школе, чем я. — Его шёпот, казалось, опалял кожу.

— Вы наслаждаетесь этим, не так ли? — прошипела Гермиона.

— Отзывчивым телом молодой привлекательной ученицы, мисс Грейнджер? О да. Я наслаждаюсь, — выдохнул прямо в ухо Снейп, и она снова задрожала от прикосновений рук, которые ласкали уже настойчивее, но все же нежно и возбуждающе.

Да, она на самом деле испытывала некоторое возбуждение при мысли о том, что последует дальше. Для неё это не был первый раз. Виктор Крам уже познал сию честь, да и Рон Уизли испытал долю наслаждения, которую сейчас жаждал получить Снейп. Но то, что Снейп будет намного лучше, чем Рон и Виктор вместе взятые, Гермионе стало ясно именно в эту секунду. Если бы только удавалось держать глаза закрытыми...

— Замолчите. Но продолжайте говорить, — выдохнула она в тот миг, когда он стянул блузку с плеч и теперь легонько покусывал ключицу. Профессор опять тихо засмеялся.

— Женщины бывают порой такими загадочными, — ухмыльнувшись, произнёс он.

— Мерлин! Хорошо, продолжайте говорить, но перестаньте оскорблять хотя бы сейчас! — уточнила Гермиона.

— Да, но в чём же тогда удовольствие? — с деланным возмущёнием спросил Снейп, целуя мягкую кожу в ложбинке грудей, которые в эту минуту как раз нежно поглаживал.

Гермиона не знала и не хотела знать, как могла уже после нескольких неторопливых ласк почувствовать себя воском в его руках. Обычно ей требовалась длительная и спокойная прелюдия. Однако со Снейпом всё было невероятно быстро.

Или дело в ситуации? В эйфории, которая подхлёстывала её осознание, — делать что-то совершенно запретное, да ещё с кем-то, кого не могла себе до этого даже представить?

— Полагаю, что очень скоро вы испытаете большое удовольствие, профессор, — простонала она, когда Снейп с наслаждением стянул зубами лифчик, позволив своему дыханию приласкать чувствительную кожу.

— В этом что-то есть. Мой план именно таков, мисс Грейнджер, — прорычал он, и она почувствовала радость в его словах. Не успела Гермиона опомниться, как его рука направилась вниз и исчезла под юбкой, и пальцы, проникнув под трусики, скользнули внутрь.

— Хм-м... кажется, настало время привести мой план в исполнение, мисс Грейнджер, — лукаво заметил Снейп, и она покраснела.

Гермиона заметила, что стала влажной, и про себя поразилась, насколько быстро. Но она совсем не ожидала, что он будет таким дерзким и решительным.

— Ну же, мисс Грейнджер, не стоит краснеть. Во-первых, это уже бессмысленно. А во-вторых, мужчину такая отзывчивость очень радует. Спасибо, польстили моему самолюбию, — прошептал Снейп на ухо, и Гермиона услышала, как он расстегнул брюки. Этот звук и то, как его голос всё больше затуманивал разум, снова заставили невольно задрожать.

— Мы же договорились насчет оскорблений! — разозлилась она. Но Снейп неожиданно приподнял её, и Гермиона инстинктивно обвила его талию ногами.

— Это было ваше желание, мисс Грейнджер, — шумно выдохнув, ответил он, подстраиваясь, и попросил неожиданно мягко: — Откройте глаза. Посмотрите на меня.

— Ни за что! — сказала Гермиона сквозь стиснутые зубы, ожидая проникновения.

— Жаль, очень жаль. Иначе бы поняли, что я вовсе не хотел оскорбить вас своим высказыванием. Просто не смог бы, ведь вы — самая чудесная маленькая ведьма в мире, — ответил он и медленно, осторожно опустил её на себя. Она чувствовала его в себе все глубже и невероятно наслаждалась этим ощущением заполненности. Но... что он только что сказал?

Снейп успел глубоко, но всё же мягко толкнуться в неё в третий раз, прежде чем Гермиона наконец открыла глаза и встретила взгляд своего сорокавосьмилетнего мужа. Он с любовью смотрел на неё, продолжая двигаться.

— Мне нужно доработать зелье. Время действия ещё слишком короткое, — прошептал он напряженно. Оглядев себя, Гермиона поняла, что вновь стала тридцатилетней женщиной.

— Зато в виде исключения оно очень вкусное, — задорно ухмыльнулась она и тихонько вскрикнула, когда в ответ он чуть энергичней толкнулся в неё.

— Хочешь сказать, что обычно мои зелья невкусные? — проворчал Снейп.

— Нет, что ты, — Гермиона покачала головой, состроив невинные глаза.

— Правильный ответ, — прорычал он.

— Северус? — выдохнула она.

— М-м-м?..

— Замолчи и сосредоточься на важном, — тихо засмеялась Гермиона.

Напрасно она это сказала. После этих слов он был не в силах остановиться, и все было долго, страстно, жёстко, но одновременно и чувственно. Именно так, как она привыкла за годы жизни с ним, и чем снова и снова искренне наслаждалась.

Утомлённые, задыхающиеся, они стояли у шкафа, на который облокотилась Гермиона, обнимая Северуса за шею. Он опёрся одной рукой на полку, а другой прижимал к себе жену, страстно целуя, чувствуя тепло её тела, а Гермиона отвечала, обессиленная, но счастливая.

— Так, дети, а теперь отправляйтесь в подземелье, ладно? — услышали они лукавый голос Дамблдора и отпрянули друг от друга.

— Альбус! — воскликнул Северус, а Гермиона попыталась хоть как-то прикрыть свою наготу.

— Северус, с тех пор как твоя жена переняла управление библиотекой, ты, конечно, стал очень довольным и уравновешенным мужчиной. Но покрывать вас обоих ещё тяжелее, чем в своё время Мародёров и Золотое Трио вместе взятых. Я надеюсь, вы сообразили произнести заклинание отвода глаз? Потому что в противном случае маленькая Джейн Хадсон нуждается в корректировке памяти. Она только что вылетела мне навстречу. И я даже успел удивиться, что именно я застал её, а не ты. Обычно ты намного быстрее. — Старый директор покачал головой и направился к выходу.

— Ты подумал об этом? — спросила Гермиона. Глаза Северуса расширились от ужаса.

— Нет. — Он смущённо покачал головой. — А ты?

— Конечно же, — ухмыльнулась она и попыталась скрыться от рассердившегося по непонятной причине мужа в недрах библиотеки.

— Северус, — снова услышали они голос Дамблдора, — вы до сих пор в библиотеке. И я бы охотно получил твоё зелье, после того как ты его усовершенствуешь, — продолжил он, и Гермиона с Северусом застыли в одном из рядов с полками. — Чего только не придумаешь, когда тебе, к примеру, снова сорок пять, — мечтательно произнёс Дамблдор, закрывая дверь библиотеки за собой и запечатывая заклинанием, снять которое теперь сможет только Северус.

КОНЕЦ

Глава опубликована: 29.01.2014
КОНЕЦ
Отключить рекламу

6 комментариев
Весьиа откровенный фик,но очень правдоподобный.
Bergkristallпереводчик
Рыжая ведьмочка, один из моих самых любимых. Мне нравятся пары, которые спустя годы сохраняют любовь и желание.)
Несомненно понравилось) Так мило.
Bergkristallпереводчик
Kristin Libertas, спасибо!) очень рада)

Всем бы такое зелье) особенно, когда тебе уже за тридцать. Пусть мне всего 20, но время несётся с огромной скоростью)
А Снейджер прекрасен, Дамблдор забавен) спасибо
Bergkristallпереводчик
AnastasiyaTkachenko, вам спасибо за отзыв)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх