↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Веселого Рождества!  (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Мини | 24 086 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, OOC
 
Проверено на грамотность
Хагрид хочет провести рождественские каникулы во Франции. Но кто позаботится о его зверинце? Почему Северус Снейп теряет опору под ногами? И как сделать из мухи слона?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Веселого Рождества!

Недовольный Северус Снейп брел по заснеженной тропинке. Уже стемнело, и огни Хогвартса, который остался позади, не освещали его путь. В окнах уже не горели ни свечи, ни факелы, даже многочисленные камины были затушены. Но только не в его покоях, правда, они все равно под землей, так что какая разница.

Но ему повезло — ночь была на удивление звездная, а дорогу освещали блики полной луны. Отраженного света хватало, чтобы видеть тропинку.

Ноги утопали в мягком снегу. Подол мантии постепенно пропитывался влагой. Нужно было вместе с согревающим использовать и водоотталкивающее заклинание, но теперь уже слишком поздно.

Мысли путались. В этом году он в первый раз ощутил что-то вроде предвкушения приближающегося Рождества. Наверняка оттого, что, наконец, исполнилось самое заветное желание — Дамблдор сообщил ему, что на праздники все покинут Хогвартс. Все ученики без исключения отправятся по домам; преподаватели, включая Альбуса и Минерву, возьмут долгожданный отпуск или разъедутся к родственникам. Даже Филч проведет все эти дни вместе со сводной сестрой. Снейп не знал, правда ли это, ведь он ни разу не слышал, что у старого привратника есть родня.

Он останется один, без ночных дежурств, без вынужденных банкетов в узком кругу. Он сможет делать, что угодно, и быть тем, кем хочет.


* * *


На днях директор позвал его в свой кабинет, и Северус уже предвидел, чем это обернется — множеством поручений, которые ему придется выполнять, пока обитатели замка не вернутся. Но каких именно? Принимать почту и поливать цветы Альбуса? С этим еще можно смириться.

Снейп вошел в кабинет директора, и взгляд тотчас остановился на огромной фигуре — Хагрид, очевидно, пытался спрятаться за письменным столом Дамблдора, но из-за своего немаленького роста потерпел поражение. Снейп кивнул обоим коллегам в знак приветствия.

— Северус, прекрасно, что ты нашел время зайти. У нашего друга Хагрида есть к тебе небольшая просьба, — сказал Альбус, весело посмотрев на него поверх очков-половинок.

Снейп насторожился.

Альбус не приставал к нему с разговорами по душам, не предлагал чая и лимонных долек — значит, пытается смягчить его, а не выводить из себя с самого начала. Снейпу это сразу не понравилось.

Он посмотрел на Хагрида, вопрошающе приподняв бровь.

— Профессор, я... хотел к Олимпии во Францию... и хотел спросить... ну, вы ведь единственный, кто остается в замке на каникулы... и... это... хочу попросить вас... — начал заикаться полувеликан.

Вторая бровь Северуса присоединилась к первой.

— Присмотрели бы за моим зверинцем, а? — выпалил Хагрид, сцепив пальцы.

Выражение лица Снейпа за какие-то доли секунды поменялось с вопросительного на недоуменное.

— Вы это всерьез? — прошипел он.

— Северус! — вмешался Дамблдор. — Хагрид не сможет уехать, если ты не позаботишься о животных, — серьезно заметил он.

— Там только Клык и Клювик! — добавил лесник, опустив голову.

— Вы хотите, чтобы я окружил заботой гиппогрифа, который почти стоил мне жизни?

— Он совсем ручной теперь, хороший и не дикий совсем, — вступился за любимца Хагрид. — Клювик же не знал, что вы не взаправду убили директора!

Снейп снова посмотрел на Дамблдора, в слабой надежде найти поддержку в его лице. Взгляд голубых глаз встретился с черными, и Северус понял, что проиграл эту битву.

— Вспомни, как часто Хагрид помогал тебе, приносил ингредиенты из Запретного леса — волос единорога, яд акромантула.


* * *


Северус подчинился судьбе и теперь, накануне Сочельника, в лютый холод, направлялся к хижине полувеликана.

Но была и другая причина, почему он согласился помочь. С тех самых пор как Северус познакомился с полувеликаном, и потом, когда снова вернулся в школу, Хагрид не оскорблял его своим недоверием.

А однажды Снейп подслушал разговор лесника с золотым трио и узнал, что Хагрид никогда не сомневался в его преданности, потому что доверял словам Дамблдора.

Снейп покачал головой, удивляясь такой доверчивости и добродушию.

Впереди показалась хижина, и Клык, который все это время трусил рядом, сорвался с места, подняв в воздухе снежную бурю. Остановившись у двери, он оглянулся на Снейпа и залаял, чтобы его пустили внутрь.

«Глупая дворняжка», — подумал Снейп, но поспешил к двери, чтобы унять пса.

— Его там нет, — сказал Снейп собаке, открывая хижину.

Клыку было все равно, он просто понесся вглубь домика. Обнюхав все углы, кровать и кресла, он улегся на свою подстилку и печально взглянул на своего провожатого.

— Я же говорил, — заметил Снейп и зажег большие свечи на столе.

Раз уж пришел, надо проверить яйца, которые хранятся в стеклянном ящике. Опасный гиппогриф подождет.

Хагрид утверждал, что это яйца редкого австралийского вида ящериц. Однако Снейп рассматривал ящик с некоторым подозрением — что же это за рептилия такая, если яйца размером с кулак мужчины. Скорлупа зеленоватого оттенка была покрыта коричневыми крапинками. Яйца лежали в гнезде из земли и измельченной коры, и Снейп каждые двенадцать часов должен был обновлять согревающее заклинание. Он злился оттого, что не может определить вид пресмыкающегося. Стоило заглянуть в библиотеку, чтобы докопаться до сути.

Он осторожно отодвинул стеклянную крышку, чтобы наложить чары.

В этот миг Клык насторожился, затем выскочил на середину хижины и грозно зарычал.

Снейп видел, как внимательно собака следит за чем-то. Северус не мог ничего разглядеть в полумраке хижины, но вдруг почувствовал легкий укол в шею и инстинктивно шлепнул рукой по тому месту.

Клык испуганно поджал хвост и снова устроился на подстилке, не упуская Снейпа из виду.

Северус потер шею и посмотрел на ладонь. Ему не удалось прихлопнуть комара, или что же там было. Он припомнил содержимое своей домашней аптечки, раздумывая, есть ли у него в запасе мазь от укусов, или необходимо ее приготовить.

В конце концов, он ведь не знал, где пряталась эта тварь в такой грязной хижине, и какую заразу могла занести.

Он как раз намеревался водрузить стеклянную крышку ящика на место, когда почувствовал, как тело становится невесомым. Посмотрев вниз, Снейп увидел, что его ноги медленно отрываются от пола.

— Мерлин! — воскликнул он, а Клык снова зашелся в лае.

Снейп поднял руку вверх, чтобы не удариться головой о потолок. По телу разливалось тепло, оно словно онемело. Он хорошо воспринимал окружающее пространство, но все казалось искаженным, даже цвета стали насыщеннее. Легкость и затуманенное сознание напомнили состояние после нескольких стаканов огневиски.

Он не смог бы сказать, сколько провисел под потолком, когда внезапно дверь открылась.

На фоне белоснежного снега выделялась плотно закутанная фигурка. Или две? Моргнув, Снейп увидел, как оба силуэта соединяются в один.

— Профессор Снейп?

Он слышал голос словно из-под воды. Зельевар попытался сосредоточиться, но это оказалось весьма непросто.

— Профессор Снейп? Северус?

Человек подошел ближе, а профессор попытался отступить, но тщетно.

Его схватили за запястье, и он увидел лицо, обрамленное непослушными каштановыми локонами, и взгляд испуганных глаз.

Снейп сощурился и прорычал:

— Грейнджер!

Гермиона и внимания не обратила на нерадушное приветствие. Упрекать сейчас за отсутствие вежливости своего бывшего преподавателя и нынешнего коллегу совсем не время.

— К счастью, вы в состоянии говорить. Что случилось?

— Меня укусили, — медленно ответил он. — Скорее всего — муховертка*.

— Муховертка? Но она же обитает в Австралии!

— И без вас знаю, — отозвался Снейп, пытаясь вернуть голосу привычные нотки сарказма.

— Но как такое могло произойти? — спросила Гермиона, все еще сжимая его запястье.

Северус повернул голову вправо, к стеклянному ящику, и Гермиона проследила за его взглядом. Она отпустила руку и подошла поближе, чтобы взглянуть, что внутри. Снейп снова взмыл на несколько дюймов, подняв руку, чтобы не стукнуться о балку на потолке. Гермиона осмотрела содержимое ящика, напоминающего аквариум.

— Я так понимаю, вы сняли крышку, а внутри скрывалась это насекомое, которое ужалило вас?

— Именно так! Вы все схватываете на лету, мисс Грейнджер! Я был бы признателен, если бы вы оставили меня в покое. Нужно дождаться, пока все пройдет, и я смогу вернуться к себе.

Он недовольно засопел, услышав свой голос. Язык еле ворочался, уши заложило, и продолжать разговор в таком состоянии не было никакого желания. Тем более с особой, которая любит поболтать.

— Вы хотите остаться здесь? Не могу поверить! Мечтаете, чтобы вас снова укусили?

Снейп промолчал. К сожалению, она была права. Он не знал, где затаился этот маленький гаденыш, и что мог бы сделать, даже если бы знал. Северус был беспомощен, а направить палочку в цель было довольно-таки сложно, когда все плыло перед глазами словно в замедленной съемке. Но и к замку в одиночку не дойти. Он мог только парить в воздухе, пока не ослабнет эффект.

Ему требовалась помощь, что жутко раздражало.

— Я провожу вас в комнаты, и там мы постараемся как можно быстрее вывести яд муховертки из вашего организма. А у вас случайно не найдется необходимого противоядия в личных запасах?

— Случайно — нет, — выдавил он сквозь плотно сжатые губы. — Это непростительная ошибка — не приготовить противоядия от укуса австралийской мошки, живя в Шотландии.

Гермиона улыбнулась.

— Ваш сарказм, по крайней мере, не пострадал. Уже что-то.

Он фыркнул.

Гермиона подошла ближе.

— Я знаю — вы не любите, когда к вам прикасаются, но сейчас придется потерпеть. Мне нужно, чтобы вы крепче взялись за меня, чтобы не улететь в небо по пути к замку.

Гермиона распахнула зимнюю мантию Снейпа, чтобы обхватить его и держаться за ремень сзади. Затем положила его правую руку себе на плечо и крепко ухватилась за нее.

Она почувствовала, как Снейп напрягся в первые секунды, но потом расслабился и пожал ее руку.

— Мы готовы идти?

Он кивнул.

— Клык? Пойдем, мы возвращаемся в замок.

Чтобы Снейп не волочил ноги по земле, Гермиона удерживала его на несколько дюймов выше. Входная дверь лачуги Хагрида была, к счастью, достаточно широкой, и Северус отлично прошел сквозь нее, даже не набив шишку на голове.

Но для самого Снейпа все это было унизительным. Гермиона ошибалась, считая, что ему будут неприятны ее прикосновения. К своему удивлению, мужчина признал обратное. По крайней мере, ее прикосновения и близость не мешали.

Обратный путь казался длиннее, пока Гермиона осторожно вела Снейпа по территории замка. Чистый морозный воздух пошел ему на пользу и разогнал часть тумана, который окутал его разум.

И вот наконец они достигли входа в подземелья, где располагались его кабинет, лаборатория и личные покои.

— Пройдемте в кабинет, — сказал он, свободной рукой указывая на нужную дверь.

Гермиона послушно отворила ее — дверь была не заперта. И с чего он только взял, что помимо него и эльфов в замке никто больше не останется.

Гермиона подвела его к стулу около письменного стола и, надавив посильнее на плечи, усадила. Удерживая его одной рукой, она схватила со стола несколько фолиантов и положила ему на колени. Снейп же старался держаться за краешек стола, стремясь сохранить прямую осанку.

Глубоко вздохнув, Гермиона оглядела результат своих трудов.

— Нет, так не пойдет. Нужно привязать вас, а то улетите еще. — она едва сдержала смех. — Кроме того, вам необходимо снять мантию, иначе упаритесь в ней. — В подтверждение своих слов Гермиона сама начала снимать с себя перчатки, шарф и мантию.

— Рад, что вам так весело! — едко отозвался Снейп.

— Да перестаньте! Признайте, это весьма забавно. У Грозы Подземелий выбили почву из-под ног.

— Не вижу ничего забавного. И если вы уж насмехаетесь надо мной, почему бы сразу не назвать мышью-переростком?

— Так ведь я смеюсь не над вами. А над обстоятельствами, — серьезно заметила Гермиона.

Снейп что-то пробормотал себе под нос, прежде, чем спросить:

— И кем же вы меня обычно видите?

— Не думаю, что вы на самом деле хотите это знать. Но сейчас могу сказать только то, что вы — мой коллега, и я должна снять с вас мантию, иначе получите тепловой удар. А потом, как я уже говорила, свяжу вас. — Она снова улыбнулась.

— Кажется, это доставляет вам удовольствие.

— О да! — согласилась сияющая Гермиона.

Снять мантию оказалось делом непростым, но вместе они справились и с этим. Гермиона превратила письменное перо в веревку и обвязала им тело Снейпа. Так, пояснила она, его руки останутся свободными, что не могло не обрадовать. Ведь когда она сказала, что свяжет его, Снейп подумал, что Гермиона привяжет руки к подлокотникам, что было бы совсем унизительно. Хотя он и так крепко держался за них — иначе его руки парили бы в воздухе.

Теперь, сидя в своем теплом кабинете, он снова почувствовал, как медленно погружается в странное состояние. Как будто он только протрезвел и вновь опрокинул в себя несколько порций огневиски. Снова ощущать эту противную тяжесть в мыслях не хотелось, просто необходимо было сохранять ясную голову.

— Там, позади, на полке, стоит пузырек с антипохмельным зельем. Не могли бы вы принести мне его? — сокрушенно просил он.

— Вы пили?

— Нет! Просто делайте то, что я вам сказал.

Гермиона подошла к шкафчику со стеклянными дверцами и открыла их. Взгляд заскользил по разноцветным флакончикам, которые стройными рядами стояли на полках. Заметив зелье, Гермиона достала его.

— Вот, возьмите, — она вернулась и протянула открытый флакончик.

Снейп прищурился. Перед глазами снова все расплывалось, а невесомость в руках лишь усилилась, поэтому попытка взять зелье провалилась.

Гермиона взяла его руку, вложила в нее фиал и помогла поднести ко рту. Одни глотком Снейп осушил зелье и запрокинул голову назад. По крайней мере, ему так казалось, но голова так и не коснулась спинки стула. Закрыв глаза, он ждал пока зелье подействует. Гермиона стояла рядом.

Спустя некоторое время Снейп открыл глаза и огляделся. Пространство воспринималось как раньше, привычно. А эта противная тяжесть в голове почти совсем исчезла. Снейп облегченно вздохнул.

— Подействовало? — спросила Гермиона.

— Почти. Не на сто процентов, но определенно лучше, чем было. Это зелье применяется не только после опьянения, но и чтобы прояснить сознание.

— Значит, оно помогает от укусов муховертки. Интересно. — Гермиона задумалась.

Снейп невольно улыбнулся, посмотрев на коллегу. Так похоже на нее — немедленно погрузиться в размышления, продумывая новые зелья. Так похоже на него самого. Снейп внутренне содрогнулся. Откуда такие мысли? Это не последствия укуса.

— Теперь вы можете оставить меня в покое. Я подожду, пока приду в нормальное состояние и смогу добраться до своих комнат.

Гермиона посмотрела на него.

— Разумеется, я этого не сделаю, — ответила она. — Скажите, какое противоядие необходимо, и я сварю его. В университете зельеварение было моей второй специальностью. Я не отравлю вас.

— Я сказал, вы можете идти... — начал он.

— Забудьте об этом. Я не оставлю вас одного. Кто знает, какие еще побочные эффекты возникнут? — Гермиона решительно уставилась на него.

— Заботитесь обо мне? — Мерлин, что он только что сказал! Лучше держать язык за зубами. Он увидел, как Гермиона слегка покраснела. Очень интересно.

— Я беспокоюсь о вас так же, как и о любом другом коллеге или друге, — нарочно раздраженно ответила она, пытаясь скрыть смущение.

— Неужели? — поддразнил Снейп. — И к какой категории вы относите меня? — Мерлин, лучше прокусить язык, чем так разговаривать с ней.

Она в замешательстве посмотрела на него. Если бы она его не знала, то подумала бы, что Снейп заигрывает с ней — очень неловко, но тем не менее. Но Гермиона списала все на побочный эффект.

— Прежде всего вы для меня коллега и ничего более. Но все зависит от вас — хотите ли вы быть моим другом? — сказала она сладким голосом.

Снейп в последний миг проглотил ответ и вместо этого заговорил о противоядии.

— Приготовление противоядия займет слишком много времени. Вполне вероятно, что эффект от укуса пройдет раньше, чем будет готово зелье. Поэтому необязательно варить его, вы можете идти.

— Вы только этого и хотите!

— Конечно!

— Очень жаль, что я не могу подчиниться.

— Почему?

— Я уже объясняла. Я не оставлю вас одного.

— Вам заняться больше нечем? Например, праздновать Рождество? Что вы вообще забыли в Хогвартсе, вы же хотели уехать в отпуск? — Снейпу на самом деле было интересно, зачем она здесь.

— Я уезжала. Несколько дней провела с родителями, но этим утром они решили провести Рождество и Новый Год в Австралии, — Гермиона озорно улыбнулась. И Снейп понял, откуда у ее родителей появилась слабость к этой стране. — На праздники меня пригласили Уизли, а я забыла в комнате подарок для жены Рона. Поэтому и вернулась.

Он посмотрел на нее.

— Для миссис Уизли?

— Я отлично лажу с женой моего бывшего парня, если вы это имеете в виду. Наши отношения были ошибкой. К счастью, мы расстались спокойно.

Между ними повисло молчание. Через некоторое время Гермиона нарушила тишину:

— Вы можете пойти вместе со мной.

— К Уизли? Конечно нет!

— Молли намекнула, что я могу прийти не одна, — попыталась убедить его Гермиона. Мысль, что Снейп будет отмечать Рождество в кругу семейства Уизли, была совершенно нелепой, но все-таки забавной.

— Едва ли всеобщая мамочка подумала именно про меня, когда высказала вам свое предложение. Экс-Упивающийся в кругу ее близких — это, наверное, самое последнее, что она желала бы на Рождество.

— А что, если вы ошибаетесь?

Снейп ничего не ответил. Он совершенно не желал обсуждать, было бы его присутствие на празднике желанным или нет.

Взгляд Гермионы блуждал по комнате.

Клык удобно устроился возле догорающего камина и спал. Рядом стояла плетеная корзина с омелой. Гермиона вновь посмотрела на Снейпа, который молча сидел на стуле. Казалось, он решил ни на что не обращать внимания и просто ждать, пока действие яда ослабеет.

«Так легко вы не отделаетесь от меня, профессор Снейп», — подумала Гермиона.

Если у нее есть возможность завести откровенный разговор, не боясь, что Снейп просто уйдет, то она ее не упустит. Гермиона придвинула один из массивных стульев, стоящих перед его столом, ближе к Снейпу и, превратив взмахом палочки в удобное кресло, села. Северус нахмурился. Когда же она сняла туфли и забралась в кресло с ногами, он не мог больше сохранять спокойствие.

— Что вы творите?

— Устраиваюсь.

— Для этого вам совсем не нужно трансфигурировать мою мебель, по ту сторону стола достаточно места.

— Но это же неофициальная встреча и, думаю, лучше провести эти несколько часов с максимальным комфортом.

— Ну да, конечно, чувствуйте себя как дома. Хотите печенье и чай? — с преувеличенной любезностью спросил Снейп.

— О нет, но спасибо. Было бы весьма неловко, если бы я что-то ела в вашем присутствии, когда вы не можете ничего даже до рта донести без моей помощи, — возразила она. — Хотя я могла бы вас покормить.

Его глаза расширились на доли секунды. Мысль, что она подносит еду к его рту своими маленькими тонкими пальчиками... была не такой уж неприятной.

— Это абсурд!

— Что? Абсурд, что кто-то хочет позаботиться о вас? Когда Гарри лежал в больничном крыле после несчастного случая на квиддиче, я тоже помогала ему.

Снейп не мог поверить, что она кормила Поттера именно так, как он только что представлял себе: сидя на его коленях, обняв за плечи, она подает сок, след от мякоти фруктов остается на губах... Северус покачал головой: что с ним происходит?

— Сменим тему, — пробормотал он бесстрастным голосом, и взгляд его стал пустым.

Гермиона встревожилась. Он резко поднялась и подошла к нему.

— Все в порядке? У вас температура? — Она положила руку на его лоб, затем погладила щеку и посмотрела прямо в глаза.

Ее рука была прохладной и нежной. Он хотел раствориться в этом прикосновении, когда их взгляды встретились. Никто никогда не смотрел на него так... тепло и заботливо. Снейп даже спросил себя, не кажется ли ему все это. Ощущение дурмана вернулось, но чувства оставались ясными. Он слышал, как участилось ее дыхание, видел маленькие золотые искорки вокруг радужки.

Гермиона погрузилась в черную глубину. Она старалась держать себя в руках. Они целую вечность находились на грани, и от него не исходило ни ядовитого замечания, ни упрека. Мерлин, сейчас или никогда! Такая возможность вряд ли еще представится.

Медленно она наклонялась к нему, не отрывая взгляда. Его глаза стали еще темнее, если такое вообще было возможно. Она почувствовала его дыхание. Тогда Гермиона закрыла глаза и поцеловала его. Осторожно прикоснулась губами к губам, мягко лаская. Он не шевелился. И только когда она осмелилась скользнуть язычком по его губам, Северус ответил. Поначалу сдержанно, словно пробуя, но ни один из них не хотел прерывать неожиданную близость. Снейп схватил ее за талию и усадил на колени. Как несколько минут назад, когда он рисовал эту картину в своем воображении. Его рука медленно скользнула вверх по спине, лаская нежную кожу шеи. Поцелуй стал неистовее, языки сошлись в страстном танце, дразнили и ласкали. Гермиона крепче прижалась к нему. Когда они прервали поцелуй, обоим не хватало воздуха.

Гермиона резко отдернула руку и отступила на шаг.

— Нет, жара у вас нет.

Она отвернулась, понадеявшись, что он не заметит ее взволнованность и румянец, который так жег щеки.

Как только она могла попасть во власть своих фантазий о поцелуе?

Снейп выглядел не лучше. Он затаил дыхание, когда она прикоснулась к нему и картинки вдруг замелькали в голове. Он до сих пор словно чувствовал ее мягкие губы. Что это было?

Он уже четко воспринимал все происходящее, даже руки подчинялись ему.

Северус прочистил горло.

— Действие укуса почти прошло. Поэтому больше нет необходимости находиться здесь.

— Вы уверены? — Гермиона повернулась к нему.

Он развязывал веревку, которая удерживала его на стуле.

— Да, уверен. — Он осторожно встал. Тело еще не так хорошо слушалось, но Снейп выпрямился и сделал несколько шагов вперед.

— Ступайте, празднуйте Рождество. Увидимся в следующем году.

Он отправился к книжным полкам, делая вид, что ищет что-то.

Гермиона же не могла сделать и шага по направлению к двери. Снова и снова перед ее внутренним взором возникал тот поцелуй.

Поцелуй, которого никогда не было.

— Вы все еще здесь, — сказал Снейп, вновь обернувшись. — За последний час настолько привыкли к моему присутствию, что теперь не можете меня покинуть? — спросил он с привычным сарказмом.

— Что-то вроде того, — Гермиона рукой прикрыла рот. Слова сами выскользнули наружу, и совершенно очевидно, что он ее услышал. Гермиона порывисто шагнула вперед — истинная гриффиндорка.

— Профессор Снейп... Северус, вы мне уже объяснили, что не хотите присоединиться к Уизли, и мне очень жаль... Позвольте же мне договорить! — воскликнула она, увидев, что он намеревается возразить.

— Я хочу провести Рождество с вами, и у меня даже есть подарок для вас, который я хочу вручить лично. Я приглашаю вас к себе. Завтра вечером я снова буду в Хогвартсе. Ничего не говорите сейчас. Пожалуйста.

Она быстро схватила пальто, перчатки и шарф и в следующий миг исчезла.

Снейп стоял, оглушенный. Он смотрел на закрытую дверь и спрашивал себя: все было на самом деле или ему показалось? Как Гермиона могла заговорить с ним так, да еще и не дать ни слова вымолвить в ответ? Потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя. Но вот выражение лица изменилось, губы расплылись в улыбке, и Северус сказал:

— Счастливого Рождества, Гермиона!

Конец?

_________________________________________________________________

Прим. переводчика:

* Муховертка (англ. Billywig) — это насекомое, родом из Австралии. Длина её ярко-сапфирового тела составляет примерно полдюйма, а скорость её такова, что магглы редко видят ее, да и волшебники замечают муховертку только тогда, когда она их ужалит. Крылья муховертки приделаны к голове наподобие пропеллера и вращаются с такой скоростью, что она сама вертится во время полета. Снизу тела находится длинное жало. Ужаленные муховерткой испытывают головокружение, за которым следует левитация. Целые поколения молодых австралийских волшебниц и волшебников пытались поймать муховерток и заставить их укусить себя, чтобы насладиться этим побочным эффектом, но чрезмерное количество укусов может заставить жертву неконтролируемо парить в течение нескольких дней. А в случае серьезной аллергической реакции может произойти и перманентное зависание в воздухе. Предполагается, что высушенные жала муховерток используются в составе популярных конфет «Шипучие Летучки».

Глава опубликована: 28.04.2014
КОНЕЦ
Отключить рекламу

3 комментария
n001mary Онлайн
Окончание весьма странное, но... фик все равно понравился)))
А прода будет, м?)
Дьяволицапереводчик
n002mary,
спасибо) и да, продолжение фика есть. к следующему Рождеству, думаю, и переведу его)
Дьяволица, спасибо за перевод!)) Очень славный фанфик, и слог на высоком уровне. Не заметно, что переводной!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх