Название: | Beautiful Bird |
Автор: | sshg316 |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/5700167/1/Beautiful_Bird |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Она стояла на крыльце старого обветшалого дома. И уже подняла руку, чтобы постучать, когда дверь распахнулась. Высокий темноволосый мужчина пригласил ее внутрь, настороженно осматривая пустынную улицу за спиной женщины.
— Входи скорее. За тобой следили?
Она покачала головой.
— Уверена, что нет.
Он кивнул и направился в сторону кухни.
— Нам надо поторопиться, времени в обрез.
Быстро, даже не сняв плаща, она поднялась следом за мужчиной по узкой лестнице к маленькой комнатке на втором этаже и молча вошла.
— Когда это началось? — спросил он, вынимая запонки и закатывая рукава до локтя.
Она пыталась казаться спокойной, но не смогла скрыть дрожь в голосе:
— Сегодня, после чая.
— Симптомы?
— Жар, раздражение, боли в желудке... а потом я заметила сыпь.
Мужчина резко повернулся к ней, всем своим видом выдавая сильное беспокойство.
— Сыпь? Опиши.
— Множество мелких белых волдырей. С красной каймой.
Он протянул руки, но она колебалась. Не то чтобы не доверяла ему, просто не хотела отпускать.
— Гермиона, — спокойно сказал Снейп, — пожалуйста.
Она распахнула плащ.
Она нервно напевала, пока он работал, слезы незаметно текли по ее щекам. Чувство вины и ужас охватили ее. Не прекращая свою сбивчивую колыбельную, Гермиона покачала головой. Нужно оставаться сильной.
Детское хныканье заставило сердце пропустить удар; пение оборвалось, когда к горлу подступили рыдания. Маленькие пальчики вцепились в ее пальцы. Она судорожно вздохнула. И посмотрела на Снейпа, в ее глазах засияла надежда.
Он выглядел измученным, будто попал в когти к бешеному гиппогрифу. Медленно подняв голову, он хрипло сказал:
— Чаю.
Он хотел отвлечь ее, только она не оценила. Тревожилась. Дрожащими руками Гермиона сняла плащ и бросила на спинку кухонного стула. Сердито взмахнув палочкой, она вскипятила воду, хотя на магловской плите было удобнее. Северус намекнул бы, что она сделала «неправильно» — не так, как он, — но её это не очень волновало. Гермиона дернула дверцу буфета и достала банку с чаем. Заварила, потом механически разлила. Её мысли были заняты происходящим в маленькой комнатке наверху.
С чашкой в руке она поднялась по лестнице. Услышав его бархатный голос, замерла у двери маленькой комнаты, и все раздражение мгновенно рассеялось.
Северус пел.
Усни, мой мальчик, глаза закрой.
Был рыцарем славным родитель твой,
А мать была леди, сама краса.
Твои эти башни, поля и леса.
Баюшки-баю, баю, бай,
Баюшки-баю, скорей засыпай.
Длинные бледные пальцы ласково погладили мелкие рыжие кудряшки на маленькой круглой голове, которая покоилась на его плече. И после судорожного вздоха... тишина.
— Пей, — пробормотала она, надеясь, что Северус не заметит слёзы на ее щеках.
Гермиона протянула чашку, но он покачал головой:
— Я хотел бы еще немного подержать ее, если можно.
Боль пронзила сердце, она кивнула и поставила чашку на прикроватный столик.
— С ней все будет в порядке? — спросила она, мысленно готовясь к любому ответу.
— Я верю в это.
С облегчением вздохнув, она опустилась на пол.
— Это зелье?
— Аллергическая реакция. — Во взгляде Снейпа читалось отчаяние. — Гермиона, что мы наделали?
________________________________
Примечания автора: Снейп поет Шотландскую колыбельную (Lullaby of an Infant Chief).
Примечания переводчика: литературный перевод взят отсюда — http://lib.ru/PRIKL/SKOTT/scott19_6.txt
![]() |
|
Знала бы, что такой фик хороший, прочитала бы сразу, как появилась новость)
1 |
![]() |
lostProphetпереводчик
|
Граанда, только я вот до сих пор не вижу там драбблов
|
![]() |
|
Отлично. Захватывающая история. Спасибо за работу.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |