↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Заранее хочу попросить прощения за все грамматические и стилистические ошибки! Моя бета обязательно отредактирует текст, но чуть позже. Жду ваших отзывов!).
_________
Глава 1.
— Дрянь.
Пощечина.
— Маленькая мразь.
Вновь пощечина.
Девушка крепко зажмуривает глаза, пытаясь сдержать ненужные слезы. Нельзя. Нельзя показывать свою слабость, нельзя поддаваться, он того и ждет. “Ждет когда ты раскиснешь, станешь уязвимой… “ — проносится в ее голове.
Он крепко сжимает ее плечо, резко встряхивает. От этого боль только увеличивается, эхом отдается во всем теле.
— Открой глаза, — его голос, как в тумане, — сейчас же! Я хочу видеть…
Нет! Она не сделает это. Зажмуривает глаза еще сильнее, так, что перед глазами начинают показываться яркие кружки.
— Открой!
Вновь пощечина, она не выдерживает и вскрикивает, прижимая руку к горящей щеке. Глаза открываются против воли. Девушка со злобой смотрит на юношу. Ярость переполняет ее, еще чуть-чуть и она не вытерпит, заревет прямо здесь, прямо при нем, от безысходности, унижения и боли.
— Прекрати, — тихо шепчет она, тряся головой, — пожалуйста.
Он вновь заносит руку для удара, и девушка не выдерживает:
— Том, пожалуйста! — выкрикивает она, слезы застилают глаза, мешают видеть. — Том!
Это действует на него. Он опускает руку, непонимающе смотря на нее. Задыхаясь, девушка оседает на пол. Плевать на правила, на этикет! В ее жизни его больше не существует.
— Мы еще поговорим, Мэри Баркер. Через пятнадцать минут спустишься в гостиную. — Произносит он и уходит, громко хлопнув дверью.
Поднявшись на ноги, она неуверенно делает шаг в сторону трюмо. Ее слегка заносит, и она чуть ли не бегом бросается к креслу, стоящего около зеркала. Мэри неуверенно смотрит на свое отражение, глаза расширяются от ужаса. Она не узнает себя,… Что случилось с той, прежней Мэри Баркер? Всегда такой ласковой и доброй. Всегда с полуулыбкой на губах,… а что теперь? Девушка робко дотрагивается подушечкой пальца до зеркала. Стекло приятно холодит нежную кожу.
Она встает. Слегка нагибается и касается лбом поверхности. Устало прикрывает глаза. Она отомстит ему, им, всем! Не сейчас, так потом. Она обещала, и она никогда не нарушает обещаний.
— Дай мне время, Том. — Тихо произносит она, — время.
* * *
Спускаться вниз нету сил, но надо. Переборов себя, Мэри все же выходит из комнаты.
“Мразь!” — проносятся в ее голове, некогда сказанные слова. И боль. Яркие вспышки боли. Она прижимает руку к щеке, чтобы хоть как-то унять ее, но тщетно.
Девушка вступила на ступеньку. И как давно она стала такой? Казалось, что бух и все стало по-другому, бух и нет рядом родителей. Она сделала еще шаг вниз. Бух и у нее нет состояния, нет ничего, что могло бы связывать с той, прежней жизнью. “Это все не со мной. Не со мной”. Ей так хочется верить, что это правда, что это просто долгий дурной сон, длившийся уже целых два года…
Еще шаг, и внизу уже показывается Том. “Помолвка”, — вспоминает Баркер. Внутри все переворачивается, ноги начинают подкашиваться и она чуть не падает, Том подхватывает ее и резко встряхивает. От этого она приходит в себя.
— И только попробуй сделать хоть что-то не так. — Зло шипит он в ее ухо, прикусывая мочку. — Поняла?
Она резко отталкивает его от себя, поправляя платье.
— Я тебя ненавижу! Ненавижу! — Выкрикивает девушка.
Он должен ее заткнуть. И не найдя другого варианта, он вновь бьет ее по щеке. Мэри тут же умолкает, опуская голову. “Почему я?”.
— Что случилось? — в коридор вбегает тетя Алисия. — Том? Что происходит?
Завидя девушку, она щурится и медленно обходит ее кругом, останавливаясь за спиной.
— Если сейчас же не успокоишься и не вытрешь слезы, будешь неделю сидеть в комнате, без еды! — Кладя руку на ее плечо, шепчет та, крепко его сжимая. — Поняла?!
“А они повторяются”, — мысленно хмыкнула девушка.
— Проходите в зал, все собрались.
Все происходит, как в замедленной съемке. Том берет ее под руку, и они вместе входят в зал. Все разговоры разом прекращаются, и сотни глаз устремляются в их сторону. Наверно все догадываются об этом…
— Какое платье, — слышится с одной стороны.
— Какая осанка! — с другой.
— Говорят, манерами она пошла в мать. Элиза Баркер была истиной леди. Жаль, что ее уже нет. Да и Роджера тоже…
Больно. Больно слышать все это, больно видеть, что им все равно.
— Это удачная партия для Тома. Она чертовски богата!
— А он, хоть и беден, дьявольски красив!
— Ему, несомненно, нужна жена вроде Мэри. Но боюсь, он пропьет все ее состояние.
— Брось. Нас это не касается.
Но вот они уже доходят до середины зала. Вновь наступает тишина. Выдержав паузу, Том Харрингтон произнес:
— Хочу представить вам мою избранницу. Мисс Мэри Баркер.
Девушка обводит глазами присутствующих. Все выглядят такими радостными, светлыми, довольными. Как бы и ей хотелось быть такой…
— Мы помолвлены. — Заканчивает свою речь Том.
— И когда же свадьба? — Спрашивает какой-то пожилой мужчина.
У нее замирает сердце, она украдкой смотрит на Тома.
— А зачем тянуть, — растягивая слова, произносит тетя Алисия, — завтра и устроим.
И противно хихикая, она подходит к ней и к Тому.
“Завтра”
Слово ясно отдается в голове, сердце…
“Завтра”
Это звучит, как приговор…
“Завтра”
И у нее больше нет выбора…
* * *
Обед тянется, как назло — долго. Она сидит рядом с Томом, с будущим мужем…
Мэри Харрингтон, как звучит! Она подносит салфетку к губам, чтобы скрыть смешок. Том замечает это, и некоторое время смотрит на нее, испепеляя взглядом. Ей неуютно здесь, ей неуютно с ним, ей неуютно сейчас. Под его взглядом противно, мерзко, гадко!
“Завтра”
Ей становится плохо. Вилка выпадает из руки, с шумом падая на чистую тарелку. Она так ничего и не съела…
Мэри испуганно смотрит на гостей. Те так же смотрят на нее. Девушка понимает, что краснеет.
— Я… — она не знает, как начать, — простите, мне…
Том поднимается с места.
— Тебе нужно прилечь, дорогая. Я провожу тебя.
Она слышит, чувствует, как подрагивает от гнева его голос. Он тщательно скрывает это от других, но не от нее.
Девушка встает и, опустив взгляд, идет вон из зала. Она чувствует на себе чей-то взгляд, но боится повернуться, боится встретиться взглядом.
Выйдя из комнаты, она бросается наверх, но не успевает закрыть дверь, как врывается Том.
— Я же сказал тебе, не сметь! — Он срывается и начинает кричать на девушку.
Мэри отходит назад, но он тут же хватает ее за руку и резко тянет на себя. Охнув, она оказывается, прижата к стене.
— Маленькая дрянь.
Удар. Она вскрикивает, голова ударяется об массивную, каменную стенку. Он отпускает ее. Отходит в сторону и смотрит. Смотрит, как она оседает на пол, как остается на стене след крови. Смотрит, как она закрывает лицо руками, как вздрагивают ее плечи...
— Завтра, Баркер. Завтра.
Хлопает дверь, она остается одна. “Дежа вю”, — проносится в голове. Она поднимает голову. Пусто, он ушел. Встав, она кидается на кровать. Наплевать, что в одежде, наплевать, что голова в крови! Она больше не сдерживается, и лишь крепче прижимает к лицу подушку, чтобы никто не слышал ее крика.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |