↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Внутри просторной комнаты в чёрно-красных тонах тускло горела одинокая свеча. Темная пелена ночи пыталась проникнуть в помещение, но свеча отважно защищала свою территорию, освещая небольшой участок комнаты. Изящный резной стол из красного дерева стоял посередине комнаты, три черных кожаных кресла идеально гармонировали с ним. Три стены были заставлены стеллажами с книгами из разных стран, а всю четвертую стену занимало окно с выходом в сосновый лес. На полу красовался явно дорогой персидский ковёр.
Вышеупомянутая свеча находилась как раз на том столе, где кроме свечи красовалась большая стопка документов, китайская ваза XVII столетия и телефонный аппарат.
За столом сидел человек. Это был долговязый мужчина тридцати пяти лет. Его чёрные волосы были завязаны в тугой хвост и доходили до середины лопаток. Чёрные глаза пытались сосредоточиться на документах, но раз за разом его взгляд падал на телефон. Греческий нос и чуть пухлые губы, что были сложены в узкую полоску, делали его лицо выразительнее. Одет он был в элегантный фирменный костюм, что выгодно подчеркивал его накачанное тело.
Лицо мужчины выражало крайнее недовольство и некое волнение. Если всё пойдет правильно, в чем он все таки сомневался, то через каких-то пятнадцать лет они, наконец, достигнут своей цели. Дело, которое начал ещё его прадед, наконец будет закончено.
Комнату заполнила мелодия телефона, мужчина неуверенно поднял трубку:
— Да,— голос на удивление был спокойным и властным. Впрочем, как всегда.
— Задание выполнено, мистер Зольберман, — оповестили его на том конце провода.
— Как всё прошло? — поинтересовался мужчина, хотя его больше интересовал результат.
— Было сложно. Десять наших полегло, а еще пять в тяжелом состоянии, — с притворным сожалением ответили ему.
— Что с Джонатаном и Амелией? — холодно спросил мужчина.
— Они мертвы, — новость вызвала победительную улыбку на его лице.
— А ребенок?
— Не ребенок, сэр. Дети. Мы нашли двоих детей. Скорее всего, они близнецы.
— Так даже лучше, — ответил мистер Зольберман и повесил трубку.
Встав с кресла, мужчина взял свечу в руки и гордой походкой подошел к углу комнаты. У незанятой книгами стены стояла шахматная доска с двумя резными стульями по бокам. Мистер Зольберман взял черную королеву с шахматной доски и переставил на пару клеток вперед. Белая королева была сбита.
— Вам шах, мистер Мальворо. Как вы выберетесь теперь? — с усмешкой спросил он. Сам мистер Мальворо находиться на другом конце планеты и не знал, какую серьезную ошибку он допустил. Теперь все козыри у Зольбермана. Но завтра он обо всем узнает. Завтра оно начнется. Начало конца. Игра началась!
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |