↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
У четвертого класса школы ведьм мисс Кэкл шел урок зельеварения. Учительница зелий — мисс Помело — медленно расхаживала по классу, объясняя ученицам новую тему.
— Сегодня мы поговорим с вами о самых опасных зельях, — говорила учительница, оглядывая притихший класс строгим взглядом, — а потому я советую вам быть особенно внимательными.
При этих словах мисс Помело глянула в ту сторону, где сидели за своими партами Милдред Хаббл, Мод Муншайн и Энид Найтшайд.
— Итак, опасные зелья, — после небольшой паузы продолжила она. — Кто может мне назвать хотя бы несколько?
Первой, как всегда, руку подняла местная отличница Этель Хэллоу.
— К наиболее опасным зельям принято относить телепатическое зелье, зелье изменения реальности, зелье популярности, зелье ненависти, зелье удачи, зелье омоложения, зелье старения, зелье страха, оборотное зелье, зелье мелких неудач, зелье лжи, зелье магической лихорадки, любовное зелье, зелье повиновения, зелье изменения характера, зелье предсказаний и напиток живой смерти, — перечислила Этель с весьма самодовольным видом.
— Очень хорошо, — одобрительно кивнула мисс Помело. — А кто скажет мне, почему эти зелья считаются особо опасными?
На этот раз руку подняла не только Этель, но и ее лучшая подруга Друзилла Пэддок.
Учительница перевела взгляд на нее.
— Да, Друзилла?
— Эти зелья относятся к особо опасным, потому, что даже малейшая ошибка в составе может привести к необратимым последствиям, — ответила девочка. — Кроме того, в большинстве случаев эти зелья готовят не для собственного применения. А потому приготовление и использование такого рода зелий строжайше контролируется Гильдией ведьм.
— Все верно, Друзилла, — снова одобрительно кивнула мисс Помело и продолжила объяснения: — Кроме того, у всех этих зелий есть еще одна общая черта. Каждое из них было создано в средневековье и имеет довольно длинную и мрачную историю. Понятное дело, что ни одно из этих зелий мы готовить не будем.
Услышав эту реплику, Милдред наклонилась к Мод и прошептала:
— Неужели она правда думает, что здесь есть такие, кто сознательно будет готовить это зелье? Одни только названия чего стоят!
— А я пожалуй, знаю парочку, — хихикнула Мод, покосившись на Этель и Друзиллу.
— В качестве домашнего задания, к следующему уроку вы подготовите доклад об одном из этих зелий, — тем временем продолжила учительница. — Но только доклад! Если я узнаю, что кто-то из вас пытался что-то такое сварить...
Она не договорила, но всем и так было понятно, что нарушителя будет ждать суровая кара.
— Одно радует, — шепнула подругам Энид. — В этот раз нам ничего не надо варить. А доклад уж как-нибудь да напишем!
* * *
Вскоре урок закончился, и девочки с радостью покинули класс. Этот урок был сегодня последним, а потому настроение у учениц было отличным.
— Сыграем в теннис? — предложила подругам Энид.
— А как же доклады? — неуверенно спросила Милдред, с опаской оглядываясь на кабинет зельеварения.
— Ой, да ладно тебе, — отмахнулась Энид. — Впереди выходные и следующий урок только через два дня! Времени навалом!
— Тебе всегда кажется, что времени навалом, — хмыкнула Мод. — Но в этот раз я с тобой, пожалуй, согласна. — Эта неделя была была довольно напряженной, и мы заслужили отдых!
— Тогда наперегонки до комнат? — хитро улыбнулась Энид. — Кто последний, тот считает пропущенные мячи! — И не дожидаясь реакции подруг, она со всех ног рванула по коридору.
— Эй, так не честно! — воскликнула Милдред, и вместе с Мод бросилась догонять подругу.
* * *
Из класса не спеша вышли Этель и Друзилла. Этель бросила вслед убегающим подругам презрительный взгляд.
— И это называются ведьмы! — фыркнула она. — Только и знают, что бездельничать! Надеюсь, они попадутся кому-нибудь из учителей и схлопочут кучу штрафных строк!
— А мы что будем делать? — спросила Друзилла, провожая подружек слегка завистливым взглядом. Дружить с Этель было, конечно, выгодно, но иногда Друзилле тоже хотелось забыть обо всем, и просто повеселиться вместе с остальными.
— Пойдем в библиотеку, конечно! — вскинула брови Этель. — Ведь мы должны подготовить доклад, и наш доклад должен быть самым лучшим!
Закинув сумку на плечо, она гордо зашагала в сторону библиотеки. Друзилла, подавив тоскливый вздох, последовала за ней.
* * *
Завершив урок зельеварения, мисс Помело некоторое время сидела в классе, заполняя школьный журнал, а затем собрав свои вещи, отправилась в учительскую. Сегодня директриса школы, мисс Кэкл, должна была отбыть на двухдневную конференцию ведьм, а это значило, что управление школой полностью ложиться на ее плечи. Конечно, помимо нее в школе оставались еще мисс Кротчет, мисс Моулд и мисс Дрилл, но первые две были настолько мягкими, что не могли держать девочек в узде, а последняя мало того, что не была ведьмой, так еще и девочки в большинстве случаев считали ее одной из "своих", с радостью приглашая в свой закрытый клуб, и устраивая во время ее дежурств ночные посиделки. Одним словом, выходные обещали быть довольно напряженными.
Но войдя в учительскую, женщина поняла, что жизнь, как всегда, вносит в четко выстроенные планы свои коррективы. Мисс Кэкл сидела у камина с горячей чашкой липового чая в руках, и несмотря на довольно теплую погоду, куталась в теплый платок. Вокруг нее, создавая страшную суету, носились мисс Моулд, мисс Кротчет и мисс Дрилл.
— А-апчхи! — громко чихнула директриса, пряча лицо в носовой платок. — Как же это все не вовремя! — посетовала она, делая глоток чая. — Констанс, как хорошо, что вы пришли! Как вы знаете, мне через полчаса нужно вылетать, а состояние мое оставляет желать лучшего. У вас случайно нет антипростудного зелья?
— Но вы не можете лететь в таком состоянии! — нахмурилась мисс Моулд. — На улице, конечно, тепло, но наверху потоки воздуха гораздо холоднее. Вы простынете еще больше!
— Вам необходимо лечь, — вторила ей мисс Кротчет.
— У меня где-то был аспирин, — сказала мисс Дрилл. — А пока вам нужно побольше пить...
Все три женщины создавали такой переполох, что мисс Помело невольно зажала ладонями уши.
— Что у вас здесь за паника? — громко спросила она, хмуро оглядывая своих коллег.
— Мисс Кэкл заболела, — коротко ответила мисс Моулд. — И теперь ей ни в коем случае нельзя никуда лететь.
— Ну что вы, — запротестовала мисс Кэкл. — Мне всего-то и нужно, что немного согреться, да глоток антипростудного зелья... А-апчхи!
— Антипростудное зелье, я вам, конечно, дам, — сказала мисс Помело. — Но мисс Моулд права. Лететь вам ни в коем случае нельзя! Сейчас я настоятельно советую вам принять лекарство и отправляться в постель!
— Но как же Гильдия ведьм? Я должна там быть! Иначе... Аа-пчхи!
— Я полечу вместо вас, — отрезала мисс Помело. — Я не хуже вас разбираюсь в делах школы. А вы лечитесь. Пару дней постельного режима, и от простуды останутся одни воспоминания.
— Наверное, в этой ситуации это самое лучшее решение, — заметила мисс Кротчет.
Мисс Помело развернулась и пошла к двери.
— Что ж, значит решено, — бросила она на ходу. — Я вернусь в понедельник утром. Надеюсь за это время девочки не разнесут замок до основания.
* * *
Этель и Друзилла сидели в библиотеке уже около двух часов. Доклады были давно написаны, и Друзилла откровенно скучала, в то время, как Этель что-то увлеченно читала в толстой старинной книге.
— Может, уже пойдем отсюда? — решила нарушить молчание Друзилла. — Мы ведь уже закончили!
— Угу, — отмахнулась Этель. Все ее внимание было приковано к книге, а потому она едва ли расслышала слова Друзиллы.
— Что ты там, собственно, такое интересное нашла? — спросила Друзилла, заглядывая подруге через плечо.
На этот раз Этель ее услышала. Она пододвинула книгу так, чтоб Друзилле лучше было видно.
— Ты только посмотри на это зелье! — сказала она. — Зелье окаменения!
— И что с того? — не поняла Друзилла. — Что в нем такого занятного?
— Занятен тут его эффект, — нетерпеливо объяснила Этель. — При попадании на живое существо зелье превращает его в камень. Но если через двенадцать часов не приготовить антидот, то процесс станет необратимым!
— Ну а нам-то что до этого? — зевая спросила Друзилла.
— Тебе, может, и ничего, — грубо ответила Этель. — Я тебе зачем книгу дала? Посмотри, что тут написано! Рецепт приведен дословно, а вот рецепт антидота утерян! Но готовится он из тех же самых ингредиентов, что и само зелье, понимаешь?
Друзилла все еще непонимающе смотрела на подругу, а потому та, вздохнув, принялась объяснять.
— Вот смотри! Мы сейчас переписываем рецепт и варим это зелье. А затем, зная набор ингредиентов, экспериментируя, готовим антидот! Если мы, будучи школьницами, справимся с этой задачей, то нам будет открыта дорога в любой магический колледж! Да что там колледж! О нас узнает весь мир!
Друзилла с сомнением смотрела на книгу.
— А тебе не кажется, что если бы приготовить антидот было бы настолько просто, то его давно бы сделали? И потом! На ком ты будешь испытывать это зелье? Ты же не хочешь подсунуть его кому-то вроде Милдред Хаббл?
— Конечно нет! — усмехнулась Этель. — Конечно, превратить Хаббл-Баббл в камень — идея довольно заманчивая, но я этого делать не стану. В школе полно мышей, и для опытов они нам вполне подойдут. Ну что, ты со мной или как?
Друзилла все еще колебалась, но под пристальным взглядом Этель, сдалась.
— Хорошо, я с тобой, — сказала она.
— Вот и отлично, — улыбнулась Этель, быстро переписывая рецепт в тетрадь. — Пошли в лабораторию! До ужина еще три часа. За это время мы вполне успеем сварить наше экспериментальное зелье.
* * *
Весть о том, что мисс Кэкл заболела, а мисс Помело не будет в школе аж до утра понедельника, словно цунами пронеслась по школе. Ученицы радостно носились по коридорам, зная, что строгая заместительница директрисы сейчас очень далеко. Мисс Моулд, на которую легла обязанность следить за ученицами, не могла оказать на них должного влияния. Когда она появлялась в каком нибудь коридоре, девочки, конечно, успокаивались, но стоило ей удалиться, веселье вспыхивало вновь.
Милдред, Энид и Мод, наигравшись в бадминтон, переключились на жмурки. Водой была Милдред, которая с завязанными глазами пыталась поймать одну из своих подружек. Но поймать ей удавалось лишь случайных учениц, что вызывало у ее подруг громкие взрывы смеха.
В это же время Этель и Друзилла наконец-то покинули лабораторию зелий. Друзилла несла в руках большую колбу с зельем, которое они с Этель сварили. Девочка ужасно устала, и мечтала лишь о том, как бы поскорее поужинать и добраться до кровати. Этель же казалось, была полна энергии. Если бы не скорый отбой, она приступила бы к приготовлению антидота прямо сейчас.
— Интересно, и почему это все носятся как угорелые? — недовольно спросила Этель, останавливаясь у бокового коридора, и пропуская стайку второклашек, которые вприпрыжку куда-то неслись. — Вся школа на ушах стоит!
Друзилла хотела было что-то сказать, но в это время из бокового коридора выскочили Мод и Энид. Не успев затормозить, девочки со всего маху налетели на Друзиллу. Колба, которую та несла, выскользнула из рук и взлетела вверх, выплескивая свое содержимое на всех троих. Коридор заволокло дымом, а когда он рассеялся, вместо девочек стояли три каменные статуи.
Этель застыла у противоположной стенки, открывая и закрывая рот, словно рыба, выброшенная из воды. До нее медленно доходил весь ужас произошедшего. В эту минуту из коридора вышла Милдред Хаббл. Ее глаза были завязаны шарфом, и девочка передвигалась на ощупь.
— Девочки, так не честно! — воскликнула она. — Я вас не слышу, где вы? — Не получив ответа, она сняла повязку, и огляделась по сторонам. Наконец ее взгляд наткнулся на каменные изваяния.
— А... Оу... А как это? Что произошло-то? — спросила она, непонимающе глядя на Этель.
— Это все из-за того, что вы носились по школе! — истерично крикнула та, наконец обретая дар речи.
— Из-за нашей игры они превратились в статуи? — недоверчиво спросила Милдред. — Ври больше! Это наверняка какое-то заклинание или... О! А что это за осколки тут на полу? Это явно не наше!
— Колба наша, — не отступала Этель. — Но разбилась она из-за вас!
— И что в ней такое было?
Этель прикусила язык. Несмотря на попытки переложить вину на Милдред и ее подруг, она прекрасно понимала, что запрещенное зелье было сварено именно по ее инициативе, и большая часть ответственности в любом случае ляжет на ее плечи.
— Мне нужна мисс Помело, — пробормотала Этель, заклинанием убирая с пола разбитую колбу и остатки зелья. — Она сможет помочь. Время еще есть, так что...
— Время? О чем ты? — спросила Милдред, услышав бормотание одноклассницы.
Этель бросила на Милдред сердитый взгляд.
— Не важно, — буркнула она. — Мне нужна мисс Помело!
— Тогда вынуждена разочаровать, — ответила Милдред. — Мисс Помело отправилась на совещание в Гильдию ведьм вместо заболевшей мисс Кэкл, и появится в школе только в понедельник.
Эта новость прозвучала для Этель словно гром, среди ясного неба.
— О нет, только не это! — простонала она, прислонившись к стене. — Нет, нет, нет!
В этот момент Этель выглядела такой несчастной, что Милдред невольно прониклась к ней жалостью.
— Послушай, — сказала она. — Расскажи все по порядку, и возможно вместе мы сможем что-то придумать.
— Да что в этой ситуации можешь придумать ты? — простонала Этель. — Хотя... Терять все равно нечего.
Она быстро рассказала Милдред о том, что это было за зелье, и о том, что будет, если в течение двенадцати часов не найти антидот.
Выслушав одноклассницу, Милли схватилась за голову.
— Но ты же знала, что это зелье опасно! — ахнула она. — И все равно сварила его! Как ты могла?
— Я не хочу слышать от тебя нравоучения, Милдред Хаббл! — рявкнула Этель. — Я и без тебя знаю, что виновата! Но если бы вы не носились как полоумные по школе, то ничего бы и не случилось! Так что ты виновата не меньше моего!
— Ладно, не злись, — примирительно сказала Милли, чувствуя, что в чем-то Этель-таки права. Правила школы запрещали беготню в коридорах, а они с подругами сознательно их нарушили. — У нас есть двенадцать часов, так что мы вполне можем попытаться приготовить нужное зелье.
Этель недоверчиво посмотрела на одноклассницу.
— Что? Работать с тобой? Да ты же в зельях ничего не смыслишь!
Милдред не на шутку обиделась.
— Ну знаешь! Да, я признаю, что мы нарушили правила. Но за это нам полагается максимум по пятьсот строчек! А вот ты сознательно сварила запрещенное зелье! Хочешь, пошли прямо сейчас к учителям и расскажем им обо всем. Как думаешь, кому достанется больше?
Этель молчала. Милдред подошла к ней и присела рядом.
— Послушай, мы с тобой не очень-то ладим, но... Сейчас наши подруги в опасности, и мы должны забыть обо всех разногласиях и попытаться сделать хоть что-то. Как знать, вдруг у нас получится?
— Ну хорошо, — сказала Этель, поднимаясь на ноги. — Идем в лабораторию, и пусть нам повезет!
Применив к статуям левитирующее заклинание, она направилась в сторону лаборатории. Милдред ничего не оставалось, как отправиться следом за ней.
* * *
Потянулись долгие часы в лаборатории. Две девочки непрерывно что-то резали, перетирали, настаивали, добавляли в котел то одно, то другое, помешивая образовавшийся состав, но все попытки оказывались тщетными. Каменные статуи оставались неизменными, будто бы жизни в них никогда и не было.
— Это все безнадежно! — простонала Этель, когда очередное приготовленное ими зелье не дало никакого результата. — Зачем я только сварила это дурацкое зелье!
Милдред без сил опустилась на стул. С каждой новой неудачей она будто бы ощущала, как утекает время, а вместе с ним и жизнь ее подруг.
— Сколько у нас осталось времени? — тихо спросила она.
Этель взглянула на часы. Стрелки показывали два часа ночи.
— У нас еще около семи часов, — устало сказала она.
— Значит, время еще есть, — уверенно сказала Милдред, поднимаясь на ноги. — Давай, Этель, нельзя сдаваться!
— По-моему все это бесполезно, — пробурчала Этель, не трогаясь с места. — У нас около двадцати ингредиентов, и комбинаций может быть сотня, а то и тысяча!
— Но это не значит, что мы должны сидеть сложа руки! — разозлилась Милдред. — Вставай! Какую комбинацию мы еще не пробовали?
Работа закипела с новой силой. Они вновь что-то резали, смешивали и варили, безрезультатно пробуя различные комбинации. Спустя несколько часов небо за окном посерело, и в окно заглянул первый лучик света. Отложив в сторону ножик, Этель взглянула на часы.
— Все, — сказала она, каким-то безжизненным голосом. — Время почти вышло. Мы не успели.
Услышав подобное заявление, Милдред едва не уронила ложку в котел с кипящей жидкостью.
— Что значит вышло? — воскликнула она.
— Через полчаса истекают отпущенные нам двенадцать часов. Все кончено, Милдред. — Этель опустила голову, чтобы одноклассница не видела слезы, наворачивающиеся на ее глаза. — Я... Я пойду, расскажу обо всем учителям. Ты идешь?
Милдред замотала головой, отказываясь воспринимать то, что только что услышала.
— У нас есть еще полчаса! — заявила она. — Можно попробовать еще раз...
— Как хочешь, — все так же безжизненно сказала Этель, и развернувшись, покинула лабораторию.
Милдред проводила ее сердитым взглядом, а потом принялась без разбора швырять в котел все попадавшиеся под руку ингредиенты.
"Я не сдамся, — думала она, бешено размешивая закипающую в котле жидкость. — Не сдамся..."
* * *
Этель шла по коридорам школы, глотая слезы. Она наконец осознала, что из-за своего тщеславия погубила единственную подругу. Если бы можно было поменяться с Друзиллой местами, она не задумываясь сделала бы это. Но это было невозможно.
Дойдя до учительской, девочка прислушалась. Несмотря на раннее время в учительской уже кипела жизнь. Из-за двери слышались чьи-то голоса и звякание чашек. Набравшись смелости, Этель громко постучала.
* * *
Пол ночи мисс Моулд ходила по ученическому крылу, разгоняя ночные посиделки учениц. Когда же девочки наконец угомонились, женщина поняла, что ложиться спать уже не имеет смысла.
"И как только мисс Помело удается поддерживать строгую дисциплину? — думала она, направляясь в учительскую, чтобы хоть несколько утренних часов провести в тишине и покое. — А ведь мне с ними справляться еще два следующих дня!"
Войдя в учительскую, мисс Моулд опустилась в кресло, рассчитывая посидеть пару минут, а затем, по примеру мисс Помело заняться проверкой домашних заданий, но незаметно для себя задремала.
Разбудила ее громко хлопнувшая дверь и ироничный голос, который сказал:
— Помнится, предыдущая учительница пения, мисс Бэт, имела привычку спать в шкафу. Вы что же, решили частично перенять ее привычку, и спать в учительской в кресле?
— Мисс Помело! — радостно воскликнула мисс Моулд, разминая затекшую шею. — Как же я рада вас видеть! Но... Разве вы не должны были вернуться только в понедельник?
Мисс Помело пересекла учительскую, и встала возле окна, вдыхая свежий, утренний воздух.
— Дело в том, что председательница гильдии ведьм неожиданно простудилась. Совсем как наша мисс Кэкл. И собрание перенесли на две недели. Так что мне не было смысла там оставаться.
— Ну что же, с возвращением, — улыбнулась мисс Моулд. — Могу я предложить вам чашечку чая?
— Конечно, — кивнула мисс Помело, присаживаясь за стол. — А заодно и расскажите о "подвигах" наших учениц. Я просто уверена, что вам есть, что рассказать!
В это время раздался громкий стук в дверь.
— Интересно, и кто это может быть? — недовольно спросила мисс Помело, отставляя чашку с чаем в сторону. — Войдите!
На пороге показалась Этель Хэллоу. Вид у нее был просто ужасный. Волосы, всегда собранные в аккуратный хвостик, были растрепаны, школьный сарафан испачкан, а глаза покраснели от недосыпания и пролитых слез.
— Этель? — удивленно вскинула брови мисс Помело. — Что случилось?
Глядя в пол, отличница поведала свою печальную историю. Она боялась поднять глаза на классную даму, но буквально кожей ощущала исходящие от той волны ярости.
— Ты глупая девчонка! — воскликнула учительница, вскакивая на ноги. — Ты хоть понимаешь, что натворила?!!
Этель молчала. Да и что она могла сказать?
— Сколько осталось времени? — рыкнула учительница зелий, испепеляя Этель взглядом.
— М-минут двадцать, — всхлипнула та. — Н-нам ни за что не успеть!
Больше не теряя ни минуты, мисс Помело скрестила руки на груди и исчезла из учительской, чтобы мгновением позже появиться в кабинете зельеварения.
* * *
Милдред продолжала суетиться возле котла, помешивая бурлящую жидкость. Она понятия не имела, сколько и чего накидала в котел. В успех девочка не верила, но и бросить эту борьбу уже не могла. Решив, что хуже, чем сейчас уже не будет, она погасила огонь, и перелила полученную смесь в большую пиалу.
— Только бы сработало, — пробормотала она, направляясь к трем каменным изваяниям и щедро поливая их свежесваренным зельем.
Статуи остались безучастными, и Милли без сил опустилась на пол, заходясь беззвучным плачем.
"Все кончено, — думала она. — Моих подруг больше нет, а все потому, что я — плохая ведьма. Жалкая и ни на что не способная...".
Девочка плакала, не слыша тихого шипения, исходящего от статуй, и не обращая внимания на густой белый дым, затягивающий лабораторию.
Появившаяся в лаборатории мисс Помело сначала даже не поняла, куда она попала. Видимость была нулевая, а местонахождение ее самой нелюбимой ученицы можно было определить лишь по тихим всхлипываниям, доносящимся откуда-то из передней части класса. Взмахом руки учительница очистила помещение, и огляделась, оценивая обстановку. На одной из парт царил самый настоящий хаос. Грязный над котлом поднимались клубы пара, а вокруг в беспорядке были разбросаны различные ингредиенты. Возле одной из стен стояли три каменные статуи, принадлежавшие Мод, Энид и Друзилле, а рядом с ними на полу сидела в конец несчастная Милдред Хаббл. Она тихо плакала и не видела того, что серый камень, из которого были сделаны статуи, постепенно розовел. Медленно но верно жизнь возвращалась в каменные тела. Это было невероятно, но похоже самая плохая ведьма школы умудрилась сделать то, что не удавалось нескольким поколениям опытных зельеваров.
Мисс Помело решительно подошла к девочке и подняла ее на ноги.
— Милдред! Милдред, постарайся успокоиться, — сказала учительница так мягко, как только могла.
— Я... Я не смогла, — пробормотала девочка сквозь слезы. — Не успела...
— Ты все сделала правильно, — улыбнулась мисс Помело, разворачивая девочку лицом к бывшим статуям.
Превращение было завершено, и там, где недавно стояли изваяния из серого камня, разминали затекшие мышцы три девочки.
— Надо же, какое это было странное ощущение... — пробормотала Энид, растирая руки. — Как будто холод сковывает все тело, постепенно подбираясь к сердцу...
— И не говори, — согласилась Мод. — Я все пыталась позвать на помощь, но у меня не получалось...
Друзилла молча дула на ладони, стараясь не встречаться с мисс Помело взглядом.
Милдред неверяще смотрела на спасенных одноклассниц.
— Значит, у меня получилось? — прошептала она.
— Получилось, — кивнула мисс Помело. — Ты справилась, Милдред. Решила неразрешимую задачу.
Еще минуту назад Милдред чувствовала себя самым несчастным человеком на свете. Теперь же ее переполняло безграничное счастье. Казалось, она может взлететь без всякой метлы. Девочка шагнула к подругам, намереваясь их обнять, но перед ее глазами все поплыло, и чтоб не упасть, она вынуждена была схватиться за мисс Помело.
— Ох, простите, — пробормотала она. — Мне что-то нехорошо...
— Конечно, нехорошо, — хмыкнула мисс Помело, возвращаясь к своему обычному строгому тону. — Это называется переутомление. Думаю сейчас вам всем следует отправиться в свои комнаты и поспать. А после обеда я жду вас в учительской, для серьезного разговора.
Взмахом руки она отправила Милдред, Мод, Энид, Друзиллу и наконец добравшуюся до лаборатории Этель в их комнаты.
— С этим классом скучать не приходится, — пробормотала она, направляясь к котлу, с намерением изучить остатки зелья.
* * *
После обеда все пятеро девочек собрались в учительской, как им и было сказано. Присутствовала тут и мисс Кэкл, которая хоть еще и болела, но чувствовала себя значительно лучше. Через мгновение в помещении возникла мисс Помело. Она молча встала рядом с директрисой и устремила на проштрафившихся учениц тяжелый взгляд. Девочки разом почувствовали себя не в своей тарелке, и дружно пожелали оказаться где угодно, только бы не чувствовать на себе этот грозный, ледяной взгляд.
— Итак, — начала мисс Помело, голосом, не предвещающим ничего хорошего. — Я бы хотела поговорить с вами о том, что вчера произошло. Вчерашняя ситуация наглядно дала понять, что вы еще совсем дети, и доверять вам совершенно нельзя. Вы не можете даже один вечер провести так, чтобы что-то не натворить, и вчерашний случай наглядное тому доказательство! Кто-то из вас хочет что-то сказать?
— Это все моя вина, — после небольшой паузы сказала Этель, глядя себе под ноги. Прошлая ночь заставила ее многое пересмотреть и понять. Она была благодарна Милдред за то, что та не опустила руки, и избавила ее от клейма убийцы, которое неминуемо легло бы на нее, и теперь готова была понести любое наказание. Тяжело вздохнув, она взглянула в глаза своей классной даме. — Я знаю, что не должна была варить это зелье, и что своим поведением грубо нарушила и правила школы и кодекс ведьм. И если вы решите меня исключить... — тут выдержка подвела ее, и она замолчала, изо всех сил сдерживая слезы.
— Мы тоже виноваты в том, что случилось, — вступилась Милдред, которой сейчас было безумно жаль своего старого врага. Прошлая ночь что-то изменила в них обеих, и Милдред была уверена, что теперь их вражда уйдет в прошлое. — Если бы мы не бегали по школе, то ничего такого бы не случилось.
— Это была случайность, — сказала Мод.
— Этель не выливала на нас зелье, — добавила Энид. — Мы сами налетели на Друзиллу, и колба разбилась. Случайно.
— Она собиралась экспериментировать с мышами, — подтвердила сказанное Друзилла. — И если вы исключите Этель, то тогда нужно исключать и меня вместе с ней. Зелье-то мы готовили вместе...
Мисс Помело переводила взгляд с одной девочки на другую. Все пятеро стояли рядком, ожидая своего приговора.
— Если бы это зависело от меня, то вы все пошли бы сейчас собирать вещи, — холодно сказала она. — Но решать в этом случае буду не я.
Мисс Кэкл, которая все это время молча наблюдала за происходящим, прокашлялась и заговорила:
— Ну что же, я вижу, что каждая из вас в полной мере осознала свою вину. И думаю, что исключать я вас не стану. Тем более, что ситуация так или иначе разрешилась. Я полагаю, Этель и Друзилла наконец поняли, что самоуверенность и безрассудство могут привести к весьма трагическим последствиям. А Милдред, Мод и Энид наконец запомнили, что школьные правила придуманы не просто так!
— Зелья детям не игрушки! — добавила мисс Помело. — Печально осознавать, что доучившись до четвертого класса, вы этого так и не поняли. Надеюсь, хоть этот случай донесет до вас эту простую истину!
Девочки синхронно кивнули, а мисс Кэкл продолжила.
— До конца этого семестра вы все назначаетесь дежурными по школе. И если вы дадите мне хоть малейший повод, то к своему глубокому сожалению я вынуждена буду отправить вас домой. Вы меня поняли?
— Да, мисс Кэкл, — разом повеселев ответили девочки. — Спасибо!
— Можете идти, — отпустила их директриса. — И помните, о чем я вам сказала.
Дважды повторять не пришлось. Девочки бросились к двери с такой скоростью, какую только допускали правила школы.
— Милдред Хаббл? — внезапно догнал их строгий голос.
Девочка развернулась, вопросительно глядя на мисс Помело, и лихорадочно соображая, что она на этот раз сделала не так.
— Скажи мне, ты помнишь рецепт своего последнего зелья? — спросила учительница. — Того самого, что в итоге дало положительный эффект и спасло твоих подруг?
Этот вопрос застал Милли врасплох. Она знала, что сварила вчерашнее зелье без чьей-либо посторонней помощи, но вспомнить, что и как делала уже не могла.
— Я... Ну... Н-нет, мисс Помело, — ответила наконец она, виновато опустив голову. — Я переволновалась, и бросала в котел что придется.
Учительница разочарованно вздохнула.
— Иди, Милдред, — сказала она. И когда девочка вышла, добавила: — Воистину, открытия на этой земле совершают два типа людей: гениальные, которые знают, что это выполнимо, и глупцы, которые даже не знали, что это невыполнимо.
— Ну, наша Милдред не так уж и глупа, — улыбнулась директриса. — У нее определенно есть потенциал!
— Потенциал есть у них у всех, — хмыкнула мисс Помело. — Но иногда мне кажется, что они просто не хотят его раскрывать!
— Именно поэтому мы и здесь, — заметила директриса. — Обучить и раскрыть каждую из них — наша основная задача. И несмотря на подобные случаи, мы с этим неплохо справляемся.
— Я бы предпочла, чтобы таких случаев было все же поменьше, — вздохнула мисс Помело. — А то ведь ни дня без происшествий!
В это самое время где-то наверху что-то грохнуло, заставив обеих женщин подскочить на месте.
— Неужели опять наша компания? — слабо спросила мисс Кэкл, хватаясь за сердце.
Мисс Помело прикрыла глаза, соображая, откуда шел звук.
— Да нет, — наконец сказала она. — На этот раз свой внутренний потенциал решила продемонстрировать Руби Черритри. А я ведь просила строжайше запретить ей таскать в школу все эти ее электронные штучки! Я пожалуй пойду, директриса.
И сложив руки на груди, мисс Помело растаяла в воздухе, спеша разобраться с очередной нарушительницей спокойствия.
Мисс Кэкл улыбнулась, откидываясь в кресле. Конечно, воспитание юных ведьм было очень хлопотным делом, и с ними иногда было очень сложно, но несмотря ни на что, она любила свою работу.
* * *
В одном из коридоров школы стояли и мило беседовали Этель, Друзилла, Мод, Милдред и Энид.
— Я хотела сказать спасибо, — обратилась Этель к Милдред. — Если бы не ты, меня бы наверняка исключили из школы.
— А я уже была бы статуей, — добавила Друзилла.
— Как и мы, — сказала Мод. — Быть статуей — это просто ужасно!
Милдред улыбнулась. Она не держала зла на Этель, и радовалась, что их долгая вражда наконец ушла в прошлое.
— Я не сделала ничего такого, — попыталась возразить она. — Думаю, что все случившееся на самом деле просто нелепая случайность.
— Тогда мир? — неуверенно спросила Этель.
— Мир, — подтвердила Милдред, пожимая руку своему бывшему врагу.
— Ну что, отправляемся дежурить? — спросила Энид. — Надо до конца семестра продержаться пай-девочками. И лучше начинать прямо сейчас.
И они дружно отправились в столовую, радуясь, что эта ужасная история в итоге закончилась вполне хорошо.
Да, очень поучительная история. Хорошо, что Милдрет всех спасла) И все девочки что-то вынесли из этого приключения.
|
Elena_Кавтор
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 15.10.2016 в 14:31 Да, очень поучительная история. Хорошо, что Милдрет всех спасла) И все девочки что-то вынесли из этого приключения. Да уж. Вот такой вот сюжет пришел в голову. Спасибо за отзыв и за внимание к работе! :) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|