↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Граф Форгаллас
Графиня Форгаллас
Их дочери — Лизетта — 21 год, Козетта — 19 лет, Жаннетта — 15 лет, Жоржетта — 12 лет.
Буковски — муж Лизетты.
Хазелл — муж Козетты.
Тайный Агент Службы Безопасности
Тайный Шеф Тайного Агента
Служанки
Оруженосцы
Господин Марон, дальний родственник Форгалласа
Доктор К. Ли Остро, странствующий психотерапевт
Каштан, жеребец из конюшен Форгалласа.
Воспоминание Форгалласа о себе молодом
Действие 1
Сцена 1
Солнечное утро. Из зарослей эндемичной барраярской растительности выезжает Граф Форгаллас верхом на Каштане. Заросли постепенно отползают в разные стороны.
Граф (печально): Ох-хо-хо... Вот ещё один день начался. Ещё одна ночь прошла зря... Как же мне тяжело живется!
(Каштан издаёт приглушённое, сочувствующее ржание).
Граф: Только ты меня и понимаешь, верный Каштан! Хотя что ты можешь понимать, у тебя-то таких проблем отродясь не было. У тебя детей всего восемнадцать...
Каштан гордо поднимает голову.
Граф: А у меня целых четверо. И все, как назло, девочки...
(Он спешивается, выходит вперед и объясняет зрителям).
Помню счастливый год после свадьбы! Помню, как моя любимая, моя дорогая Мюриэтта ожидала ребенка, а я носил ее на руках! Сначала Мюриэтту... (сзади сцены, за зарослями, пролетают в темпе вальса счастливое Воспоминание Форгалласа: он сам, только сильно моложе, кружит на руках сильно омоложенную версию Графини; он же, чуть постарше, кружит маленькую Лизетту, всю в кружавчиках), потом Лизетту, потом обеих вместе. Потом родилась Козетта (Воспоминание вальсирует с Графиней, Лизеттой и еще одним младенчиком, спотыкается, падает, но поднимается). Потом Жанетта. (Воспоминание танцует с Графиней, волоча за собой всех троих. Падает, из последних сил уползает), и, наконец, Жоржетта. Ей, сказать по чести, я обрадовался гораздо больше, чем ее старшим сестрам, ведь моя дорогая Мюриэтта целых пять лет уверяла, что наш четвертый ребенок родился мальчиком, просто ему требуется маленькая-маленькая доза бетанской гормональной терапии...
(Позади зарослей появляются взрослые версии дочерей Форгалласа. Лизетта и Козетта танцуют, Жаннета смущенно топчется, Жоржетта в мальчуковом костюмчике, с тонкой полоской усиков над верхней губой выбегает последней. Она танцует зажигательный народный танец, сочетающий чечетку, греческое "сиртаки", хоровод, кавказскую лезгинку и прочие выкрутасы).
Жоржетта вытанцовывает вперед. Закончив один танец, она начинает второй, с ножами. Из-за активных движений девочки Каштан пугается и падает в обморок, Заросли страдают, а временами даже громко ойкают.
Граф (задумчиво): На самом деле Мюриэтта права. Разница между дочерью и сыном, конечно, существенна, но не так уж велика. Конечно, можно постараться вырастить из Жоржетты полноценного Жоржа, да и хирурги обещали помочь...
Тут Жоржетта, слишком размахнувшись для очередного па, ранит себя ножом. Все громко вскрикивают. Граф зовет на помощь, Лизетта, Козетта и Жаннетта уводят пострадавшую сестренку.
Граф (недовольно): Вы только посмотрите на нее! К чему тратить марки на гормоны и операции по перемене пола, пока она даже кинжалом толком не научилась пользоваться! Нет, все-таки из дочери сына не сделаешь. Да и нельзя, после приснопамятного превращения леди Донны Форратьер издано соответствующее императорское постановление. И в любом случае, Жоржу всего двенадцать, до ее совершеннолетия еще палкой не докинешь.
Нет, наследник мне нужен сейчас. Где бы его взять?...(расхаживает по сцене, напряженно вглядываясь в зрительный зал). Кто станет следующим графом Форгалласом? Кому мне передать провинцию и банковские клады?
Из-под Зарослей появляется и медленно ползет Марон. В нужный момент он подскакивает и обращает на себя внимание графа:
Марон: Добрый день, дядюшка.
Граф: Какой я тебе дядюшка...
Марон, угодливо: Четвероюродный.
Граф, продолжая выискивать среди зрителей хоть какого-нибудь наследника: Уйди, мешаешь.
Марон: Не злитесь, дядюшка, я ведь помочь хочу.
Граф, с горестным смешком: Да чем ты мне поможешь... Мне нужно сына родить. Хоть бы с пятой попытки удалось...
Марон, угодливо: Вы, дядюшка, старайтесь. Только очень вас прошу — лекарств не пейте. И всяким там инопланетникам не доверяйте. Знаете, кого они из вашего генетического материалу в свои кастрюли репликаторные заделают? Вот и никто не знает! Нельзя, нельзя лучший на Барраяре генетический материал подвергать угрозе инопланетного копирования! Мы же не цетагандийцы какие-нибудь! Вас, дядюшка, тринадцать поколений предков засмеют, коли поймают за сцеживанием драгоценных генов в инопланетную банку!
Граф (нерешительно): Так и уж засмеют? Да кто им скажет...
Марон: Скажут, уж не беспокойтесь. Вы, дядюшка, знаете, какая у Имперской Службы Безопасности репутация.
(Заросли и Каштан настораживают уши)
Они всё знают, и, когда могут, этими сведениями делятся. Вашу репутацию испортят. А настанет день вашего наследника в Совете Графов представлять, так и скажут: этот лорд Форгаллас появился из банки! Лорд — не настоящий!
Граф (нервничает): А если по секрету? А если никому не говорить? Жене скажу носить подушку, оруженосцам велю молчать...
Марон: Всё равно кто-нибудь да проболтается. (в сторону) Себя-то я знаю...
Граф: Что же делать? Что делать?! Решиться на пятого ребенка, иль не решиться? А вдруг опять девчонка? А вдруг — мальчик...
Марон: Вы, дядюшка, не торопитесь. Подумайте хорошенько.
Граф: Тогда я пойду думать... (широким шагом удаляется)
Марон, не замечая притаившегося в Зарослях Каштана, выходит вперед и радостно потирает руки: Ты думай, старый пень, думай! А годы идут. Твоя жена моложе не становится. Она... Тс-с! Вот она идёт!
Отступает в сторону.
Выходит Графиня.
Графиня: Дорогой, ты где?
Марон: Я здесь, моя прекрасная леди. Я здесь, у ваших ног. Готов служить, читать сонеты, чирикать зябликом, жужжать мушкой, струиться газом...
Графиня (в сторону): Усыпляющим...
Марон: А?
Графиня: А?
Марон, после паузы: Чем я могу служить прекраснейшей из женщин?
Графиня: Скажите, где мой муж. Хочу его обрадовать, что Жоржу стало лучше. Что это вы так на меня смотрите?
Марон: Ах, моя леди, на вас именно так и нужно смотреть... Пожирать взглядом. Вкушать ваши прелести. Наслаждаться каждым дюймом вашей упоительной, мягкой, нежной плоти...
Графиня, в ужасе шарахается от него: Каннибал!
Марон, чуть сдержаннее: Всего лишь в вас влюбленный! Нет, я не то хотел сказать. Вас, тетушка, я почитаю идеалом красоты. Ваш тонкий стан... Фигура древней амфоры... Изящество и прелесть, все это так волнует.
Графиня (с некоторым самодовольством): Диета, йога и пилатес.
Марон: В вас столько шарма. А нежный шелк волос...
Графиня: Шампунь с самой Земли.
Марон: А эта грудь...
Графиня (отправляет Марона в нокаут): Джиу-джитсу.
Марон (стараясь отдышаться): Вы ко мне пристрастны. Я, тетушка, блюду ваши интересы. Когда вы останетесь вдовою с четырьмя детьми, кто о вас позаботится? Кто пожалеет?
Графиня (ядовито): Уж всяко не вы, любезный племянничек. На всякий случай, предупреждаю. Еще раз распустите руки, по ним же и получите! (Уходит с гордо поднятой головой)
Марон (сердито): Задавака, кривляка и ломака! Я с тобой разберусь... я еще тебе устрою...
Возвращается Граф. За ним идет Графиня и прочие.
Граф: Все, все сюда! Жена, оруженосцы, Каштан, вы, девочки... Я всё обдумал и, наконец, решил.
Все замирают, чтобы услышать важное сообщение.
Все знайте, я — решился! Пусть будет пятый! Пусть родится! Улучшим демографию в стране!
Графиня счастливо хлопает в ладоши. Дочери графа тоже выражают радость, их мужья обмениваются недоумевающими взглядами.
Пока же сын растет и входит в возраст, наследником назначу... (показывает в сторону Марона).
Но не успевает Марон обрадоваться исполнению его замыслов, как два графских зятя отпихивают его в сторону и пытаются занять место потенциального наследника.
Графиня, подсказывает: Жоржа?
Граф: Нет, пусть в школу ходит. И перестанет, наконец, размахивать кинжалами без дела. Ей пора выучить, что на заседания Совета Графов с кинжалами не пускают, пусть в другом тренируется, пока есть возможность. Так что наследником будет...
Зятья вообще выталкивают Марона в Заросли. Тот шипит, сражается с колючками, но безуспешно, в итоге падает под копыта коня. Каштан отскакивает и оказывается на середине сцены, перед графом.
Наследником пусть будет он!
Все, хором: Каштан?!
Граф, радуется: А что, хороший выбор. Лорд Каштан. Звучит неплохо... Эй, кто-нибудь, морковку! Для моего наследника пять фунтов яблок и ковригу хлеба! А мы... (обнимает графиню) пойдем займемся сыном. (граф и графиня удаляются)
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |