↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Деструктор (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Приключения, Юмор, Драма
Размер:
Макси | 31 863 знака
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Ниппи по прозвищу "Деструктор" не может использовать силу своего фрукта полностью. А побочным эффектом приобретенных возможностей стал тот факт, что девушка не может касаться других людей без активации способностей. Больше всего на свете Ниппи хочет найти способ избавиться от этого проклятия. История всегда начинается с перемен в жизни, но в мире, полном опасных приключений и рискованных людей, готовых следовать за своей мечтой - что ждет девушку, способную лишь разрушать?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Бегство

В этом торговом городке обычно ничего хорошего не случалось.

Сегодняшний день оказался особенно жарким, отчего находиться на рынке было просто невозможно. В нос ударил отвратительный запах несвежей рыбы.

— Только сегодня!... Только сегодня!... — отовсюду доносился крик местных и приезжих купцов, рекламировавших свои товары и заморские диковинки. Рынок Лиэну был таким местом, куда почти каждый день стекались со всего света торговцы и привозили новые, порой экзотические, товары. К сожалению, некоторые, незнакомые с местным климатом люди, довозят свой товар уже испорченным. Вот и в этот раз какой-то неопытный торговец привез морепродукты, которые без должного хранения быстро испортились. Не говоря уже о том, что Лиэну и без приезжих купцов славился своей рыбой. Старожилы рынка недовольно косились на прилавок молодого парня — тот спешно убирал морепродукты, тухлый запах которых отпугивал клиентов.

Девушка, стоявшая рядом с одной из фруктово-овощных лавок, усмехнулась очередному провалу новичка на рынке. Тень от палатки, равно как и капюшон, не спасали её от солнечных лучей.

— О, Ниппи! — заметил её торговец фруктами — он был из местных. — Нечасто тебя увидишь в таких оживленных местах! Как насчет личи?

Ниппи робко помахала торговцу, посмотрела на спелые алые плоды и сказала:

— Спасибо, но нет. Что-то себя плохо чувствую с утра. Да и аллергия у меня на экзотические фрукты, вы же знаете.

— Точно, ха-ха! Забыл, что взять со старика! — засмеялся мужчина.

Она ещё раз поблагодарила и, застегнув куртку и натянув капюшон на глаза, поторопилась в сторону причала. Торговец крикнул ей в след что-то на тему «сваришься в такой одежде на жаре», но спешившая не обратила внимания. Бандит Громила Дирк ждал «любимую помощницу».

На душе стало паршиво. Жители Лиэну были так добры к ней, несмотря на дерзость, нелюдимость и грубость, но при этом не знали, на какого паршивца ей приходилось работать.

«Сегодня всё изменится», — мысленно повторила Ниппи. Утром она видела корабль дозорных у причала — не знала, почему служители закона прибыли в их город, но это было весьма кстати.

Рынок был полон людей, и Ниппи не составляло труда оставаться незамеченной, пока она пробиралась к причалу и складским помещениям.

— Посторонись! — вдруг раздался крик. Кто-то бежал в её сторону, бесцеремонно проталкиваясь сквозь толпу. Ниппи поспешила уйти в сторону, но не успела. Бежавший врезался в неё со всей силой и как ни в чем не бывало побежал дальше.

— Чёртов ублюдок, — прошипела «жертва», потирая ушибленную о брусчатку спину.

— Вы в порядке? — обратился к ней кто-то. Ниппи посмотрела вверх, на говорившего. Это оказался молодой парень из Дозора — он протягивал ей руку, чтобы помочь подняться. На кармашке было аккуратно вышито «Карл». — Здесь просто сумасшедший дом с этими купцами и покупателями.

Немного помедлив, Ниппи незаметно сняла с правой руки черную перчатку и ухватилась за ладонь дозорного. Поднявшись и отряхнувшись, она произнесла:

— Всё в порядке, я сама виновата — из-за болезни невнимательная, вот и не заметила. Спасибо за помощь, сэр.

Карл как-то странно улыбнулся и хотел что-то добавить, но загадочная особа уже пошла дальше к складам, на ходу надевая перчатку обратно. Тонкий эластичный материал моментально прилип к коже, возвращая чувство жары из-за погоды и чувство слабости из-за материала.

— Спасибо, сэр, вы мне ещё пригодитесь сегодня, — хитро усмехнувшись, пробормотала Ниппи. На неё накатило уже привычное легкое чувство тошноты, которое она тут же подавила, тихо выругавшись.


* * *


Дорога до склада номер 24 обошлась без каких-либо происшествий, не считая того факта, что ей пришлось сделать небольшой крюк — причал сейчас напоминал мини-штаб дозорных, а своё лицо подчинённой Дирка светить не хотелось. По поводу Карла Ниппи не беспокоилась — вряд ли он запомнил болезненного вида особу на рынке, где иной раз негде протолкнуться.

По обрывкам разговоров прибывших солдат бандитка поняла, что каким-то образом военные в курсе предстоящей сегодня сделки Дирка и пиратов по продаже первым наркотиков. Возможно, стоит скорректировать план таким образом, чтобы бравые дозорные нашли убежище банды и взяли контрабандистов с поличным. Ниппи свернула в проулок, что вёл от причала к заброшенным складам двадцатых номеров, и избавилась от ненавистных перчаток. Весь путь до двадцать четвертого помещения она проделала с небольшими остановками, дотрагиваясь до стен.

В районе «двадцатых» складов было сегодня особенно тихо. Преступница решила, что мелкие банды хулиганов решили сегодня отсидеться, раз военные в городе. Дирк же был либо туп, либо слишком самоуверен, чтобы проворачивать сделку не смотря на обстоятельства. Ниппи осторожно прокралась к пристрою у склада — дозорные все же могли быть поблизости. Условно постучала в дверь и получила ответный стук и последовавший щелчок. Она зашла внутрь.

Сарай освещали две тусклых лампочки. Стены были заставлены деревянными ящиками, а в центре стоял небольшой стол. Во главе сидел Громила Дирк — огромный мужчина с бритой головой и двойным подбородком; руки его были покрыты шрамами. Рядом с ним у стола стоял его большой железный молот. Помимо Дирка в помещении находились ещё четыре члена банды.

«Значит, пятеро, да ещё неизвестно, сколько людей придёт от пиратов», — размышляла бандитка. — «Будет непросто».

— К нам пришла малышка Ниппи! — пророкотал Дирк. — Отлично, все в сборе. Наши славные поставщики скоро прибудут. Работаем по старой схеме — малышка попросит пиратов на входе отдать оружие — и таким образом незаметно коснется их. Если что-то пойдет не так — Ниппи разберется. Но, на всякий случай: Билли и Барри — охраняете выход, эти хитрецы наверняка сдадут не всё и припрячут что-нибудь. Ганс и Горст — будете подле меня, на вас проверка товара и моя защита. Справишься, лапочка? — обратился к подчинённой Громила.

— Без вопросов, — грубо бросила та. А сама думала о том, как не потерять концентрацию. Пока было время, Ниппи обошла стол, осматривая помещение. Дирк тем временем продолжал:

— На самый крайний случай, если придётся бежать — эти ящики, — тут он указал на угол за спиной, слева от себя, — пустые. Они лишь закрывают ход на склад. А теперь по местам.

Для Ниппи это означало, что нужно выйти наружу и караулить пиратов, что она и сделала. На улице она спряталась за грудой коробок около проулка — её силы были ослаблены перчатками, потому следовало быть предельно осторожной.

Через некоторое время из проулка вышло трое мужчин, у одного из них под мышкой был небольшой сундучок. Сомнений не было — те самые пираты. Она вышла из своего укрытия, и пират с сундуком, едва заметив её, вытащил пистолет.

— Спокойно, я от Дирка, — поспешила сообщить бандитка. — Вода сегодня особенно ласковая.

— Сейчас самая пора для купания, — пират назвал ответный пароль. — Где Дирк?

— Неподалеку, я вас отведу. Но сначала вы должны сдать оружие, — и с этими словами Ниппи протянула руки.

Мужчины злобно проворчали что-то, она лишь разобрала фразу «конченый параноик». Но отдали встречающей пистолеты и кинжалы. Она сложила их в свою сумку и с улыбкой сказала:

— Ну вот, приятно иметь с вами дело. Идём.

Ниппи отвела их в пристройку. Главарь банды радушно встретил своих поставщиков:

— Кого я вижу! Это же старина Файри, да ещё и с подарочками своим друзьям.

По лицу старины Файри с фальшивой улыбкой было очень хорошо видно, как он относился к таким друзьям. Пират сел за свободный стул и поставил перед собой сундучок, двое других встали за его спиной, злобно буравя взглядом телохранителей Дирка. Ниппи же незаметно прошла в угол, поближе к тайному ходу.

— Капитан любезно посылает тебе этот сувенир и просит за него всего лишь восемьсот тысяч, — Файри перешел сразу к делу.

— Восемьсот тысяч?? — воскликнул Горст, но Дирк остановил его.

— Ваш капитан в последнее время завел дурную привычку — жадничать и обирать своих друзей. И я надеюсь, товар стоит этого повышения… Ганс, проверь.

Телохранитель подошел к пиратам; Файри открыл сундук — внутри оказались связки белых горошин. Ганс взял одну из связок, развязал и вытащил одну бусину наркотика, бросил в рот и тут же разгрыз. Немного посмаковав вкус, он утвердительно кивнул.

— Прекрасно, мы берем! — хлопнул в ладоши Дирк.

— Сначала деньги, — поставщик тут же захлопнул крышку. — Теперь мы работаем только так.

— Ох, понимаю-понимаю, время нелегкое, — сочувственно покачал головой Громила.

Ниппи уже знала, что будет в следующие секунды. Пока никто не видел, она быстро шепнула несколько слов.

— Я решил, — хлопнул ладонью по столу Дирк, коварно при этом улыбнувшись. — Наркотики мы забираем, а вы никуда отсюда не уйдете.

— Да как ты смеешь! — заревел один из сопровождающих Файри, доставая из-за пазухи небольшой кинжал. А бандиты только этого и ждали. В тот же момент Ниппи громко и чётко выкрикнула всего лишь одно слово:

FRAME!


* * *


Карл только что вернулся к остальным своим товарищам у причала, как вдруг его пронзила острая боль, и он застыл, не в силах сдвинуться с места. Солдаты, ближе других стоявшие к нему, заметили, что с парнем что-то не так. Но не успели они спросить дозорного, в чем дело, как тот вдруг превратился в большой и тонкий прямоугольник из твердого материала, и этот прямоугольник звонко шлепнулся на мостовую.

— Карл! — крикнули его товарищи, бросаясь с опозданием на помощь. На том, чем теперь стал Карл, было изображение опешившего солдата.

— Что с ним произошло? — толпа заволновалась.

— Ничего не предпринимать!! — раздался рёв. К несчастному Карлу и его друзьям быстрым шагом подошёл капитан. Он осмотрел полотно с изображением солдата, и недовольно сказал:

— Это лишь означает, что полученная нами информация верна, и среди членов банды Дирка или их пиратов-поставщиков находится Ниппи-Деструктор.

Из ближайшего проулка раздался какой-то шорох, как будто кто-то рассыпал зерно. Капитан резко прошел на источник звука и увидел на мостовой небольшие детали мозаики и странно разрушенную стену склада. Словно эти детали выпали из стены.

— Бойца осторожно отнести на корабль! — начал отдавать приказы мужчина. — Подчёркиваю — осторожно! Если вы разрушите это полотно, хотя бы малейшее повреждение — солдат умрёт. Остальные за мной!


* * *


— Бвахахахахахаха!

Дирк смеялся, глядя как разъярённые пираты, обернувшись полотнами собранной мозаики, упали на пол, а его подручные стали их разрушать. Ниппи молча смотрела на то, как убивали этих людей.

— Завтра же соберем всю банду, и пойдём на этого кретина Керра. Пора нам выйти на арену покрупнее, ребята, а пока с нами наша малышка — нам никто не страшен.

«Тупой и жирный ублюдок», — гневно подумала бандитка, прислонившись к ящикам. — «Но недолго осталось…».

И, словно по её просьбе, дверь в сарай была в ту же минуту снесена мощным пинком одного из дозорных. Военные ворвались внутрь.

— Громила Дирк, ты арестован! — грозно заявил капитан. Его подчинённые тут же вступили в схватку с подопечными главаря. Бандит несколько опешил, но быстро пришёл в себя и схватился за свой молот. Но только он замахнулся…

Destruction, — с улыбкой произнесла Ниппи. Молот рассыпался на тысячи маленьких деталей мозаики. И от этого Дирк опешил ещё больше. Капитан, не теряя ни минуты, свалил бандита с ног одним ударом. Громила отчаянно сопротивлялся, но на помощь своему командиру подоспели другие солдаты. А Дирк рычал и смотрел на ту, что его предала.

— Это ты их привела, мелкая сучка! — заревел он, пытаясь вырваться.

Ниппи лишь напоследок улыбнулась, прошептав ещё одну фразу. Ящики за её спиной в миг рассыпались, открывая тайный лаз. И тут она встретился с капитаном дозорных и смачно выругалась.

— Не может быть… — не поверил своим глазам он. — Это ты — Ниппи-Деструктор?

Не дожидаясь, пока солдаты ринутся на нее, преступница поскорее нырнула в лаз.

— Взять эту чертовку!! — раздался крик, но Ниппи была уже на 24-ом складе и бежала к выходу. Ей оставалось только добраться до Безмолвного пляжа на другой стороне острова и тайком пробраться на один из пиратских кораблей, чтобы раз и навсегда покинуть остров, где ей ничего не светило, кроме грязных поручений различных бандитов. Ведь в этом торговом городке ничего хорошего не случалось.

Глава опубликована: 10.10.2015
Отключить рекламу

Следующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх