↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Звезды падают во всех мирах. И ни в одном звезда не должна упасть напрасно.
Штормхолд — один из сотен миров, что предстают перед дочерьми Луны. В нем звезды могут быть сами собой — девами, что красотой своей затмевают земных. Здесь они практически бессмертны, но на них ведут безжалостную охоту все, кто жаждет вечной жизни.
А вот в мире, что соседствует с ним, в Застенье, звезда — это кусок метеоритного железа. И прядь волос, что принес Тристан Терн Виктории Форестер, стала всего лишь горстью пыли. И брезгливая Виктория отбросила платок с горстью пыли в сторону, побоявшись запачкать белоснежные пальчики. Не знала она, что прядь волос звезды в Шторхолде — это возможность на несколько лет отложить старость — если ты, конечно, не практикуешь колдовство.
— Глупая девчонка, — пробормотал привратник, молча наблюдавший за произошедшей сценой, провожая взглядом улетевший кулечек из ткани. Тристан схватился за голову и бросился обратно к Стене — спасать возлюбленную.
— Ну и правильно, — старик легко, даже не опираясь на посох, подошел и поднял с земли платок. — Слава Эру, не рассыпалась, — пробурчал он, аккуратно заворачивая Пыль поплотнее.
В этот день из Застенья ушел не только Тристан Терн. Исчез и привратник, которому было уже под сотню лет. Или за нее — мало кто помнил его точный возраст, никто не помнил даже, как он появился в Застенье. Он являлся здесь только для того, чтобы спасти чудеса, что таились в Штормхолде. Хватало дураков, которые приводили в Застенье какое-нибудь сказочное создание, и оно, чуждое этому практически лишенному магии миру, сразу теряло все свое волшебство. И хорошо, если не становилось тем, чем должно было быть по мнению жителей Застенья.
Привратник любил другой мир, который принимал чудеса такими, какие они есть, не вмешиваясь в их сущность. И сейчас под сенью светлых лесов, одетых в бледно-золотые осенние наряды, шагал он, поторапливаясь, чтобы не опоздать на очень важную встречу.
— Здравствуй, Радагаст.
— Владычица, — старый маг склонился в поклоне перед королевой Лориэна, — я принес вам дар от вашей сестры.
Галадриэль с любопытством взглянула на гостя. А из платка ей на ладонь выпала сияющая прядь.
— Сестра, что недавно покинула небеса… — Владычица улыбнулась. — Любимая дочь Эарендиля — он часто любоваться ею во время своих странствий. Благодарю, тебя, Радагаст. Я даже знаю, кому твой дар очень пригодится. В самое ближайшее время.
Pippilotta, спасибо за работу!
Тапок: " он часто любоваться ею" любуется (или любовался). |
Неожиданно... Но почему Радагаст, почему Айвендил? А не Фандар, к примеру?
|
Peppeginaавтор
|
|
Митроха
патамушта этих странных дяденек автор не знает |
Pippilotta, хм, Айвендил = Радагаст, он же Пелагест
Фандар тоже из Майар, но свалил куда-то на Восток, где даже Махал своих кузен не ставил. |
Peppeginaавтор
|
|
Митроха
этта сложна,я помню милого колдуна,что ездил на кроликах и присылал орлов) |
Pippilotta
А привратник похож на бильбо))) |
Peppeginaавтор
|
|
Митроха
нэт у него же посох!) *учит с Беорном песенку "Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь..."* |
Pippilotta
Спер у Пэндальфа ))) |
Ну вообще-то у Дж.Р.Р. в фиале содержится отраженный свет Сильмариля, а не просто звезды, но сам по себе рассказ не плох. :)
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|