Название: | The Final Chapter |
Автор: | 242megxxx |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/11878845/1/The-Final-Chapter |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Милдред почувствовала, как улыбка озаряет ее лицо, когда поняла, что так или иначе была в безопасности. Она снова сделала это… Спасла школу от еще одной угрозы. Хотя это отчасти была ее вина — это благодаря ее таланту оживлять рисунки в школу явилась Незванная и погрузила всех в сон. Но, к счастью, Милдред удалось с этим справиться. Она была героиней. У нее была сила, которой не было больше ни у кого. Девочка не могла поверить в это. Такие вещи с ней не случаются. Милдред так и не преуспела ни в одной области магии, несмотря на все свои усилия. Однако выяснилось, что «самая плохая ведьма» может преподнести всем удивительный сюрприз.
Милдред вспомнила лицо Этель. Одноклассница ненавидела, когда кто-то превосходил ее. Для нее это было невыносимо. Она с радостью согласилась отнести на почту письмо об отчислении Милдред, но не смогла его отправить. Письмо никак не хотело покидать рук Этель, будто кто-то заколдовал его. Этель была крайне смущена. Но на этом все.
Милдред вспомнила и ухмылку, появившуюся на мгновение на лице Х-Б, и поняла, что должно быть это она…
— Но почему, Табби? — пробормотала она, обращаясь к спящему коту, которого совершенно не волновали события прошедшего дня. — Ведь она всегда хотела избавиться от меня.
Если бы это был любой другой день, мысль посетить мисс Хардбрум наполнила бы девочку ужасом, но сейчас Милдред чувствовала, что в ней произошли какие-то изменения. Ее новая должность давала ей чувство уверенности в себе. Вместо страха и трепета, что Милдред чувствовала при виде своей учительницы зелий, теперь было ощущение, что они почти равны. И девочка хотела получить ответы на вопросы, которые уже несколько часов мучили ее.
* * *
Сложно было представить, что эта ученица обладает таким талантом. Милдред Хаббл — самая бесполезная девочка в школе Кэкл имеет такой дар! Констанс распустила свой тугой пучок на затылке. Ее волосы волной рассыпались по плечам, и она недоверчиво покачала головой. Констанс и самой хотелось бы иметь такой дар. Она была очень сильной ведьмой, но сильной вполне обычным образом. Такой же силой могли обладать любая ведьма или колдун, если бы посвятили учебе столько же времени, сколько в свое время посвятила Констанс. Но сила Милдред была неслыханной. Хотя стоит ли удивляться? Эта девочка всегда была очень необычной ведьмой.
Но Констанс вынуждена была признать, что Милдред нужна будет помощь. Помощь, чтобы отточить и усовершенствовать свои силы. Учительница уже обдумывала, как можно развить этот талант. Мощь Милдред станет ее проектом. Констанс хотела научить ее контролировать свою магию и использовать ее во благо. Это был естественный инстинкт учителя.
Но станет ли Милдред практиковаться и развивать свои навыки? Захочет ли она? Разумеется, Констанс инстинктивно знала, что захочет. Но захочет ли девочка работать под руководством своей строгой учительницы зельеварения? Скорее всего, нет.
Констанс почувствовала, что все тщательно подавленные эмоции снова берут власть над ней. Ей вспомнилась газета «Ярмарочная площадь» и все эти ужасные отзывы о ней. Теперь стало ясно, что Милдред ненавидит ее.
О, ее ненавидели и раньше. Констанс помнила имена всех обиженных учениц, которые думали, что она была с ними несправедлива, но для нее это не имело значения. Констанс это не волновало. Так почему же волнует сейчас? Учительница искренне хотела убедить себя, что и отношение этой девочки ее не задевает, но в глубине души знала, что ей не все равно на то, что думает о ней Милдред Хаббл.
Почему? Чем Милдред отличалась от всех остальных? Их взаимоотношения были далеко не гладкими. Девочка умудрялась создавать настоящий хаос даже из пустяка, заставляя Констанс придумывать ей все новые наказания. Ни одна девочка никогда не смела оскорбить ее так, как Милдред. Учительница зелий имела стальную репутацию и могла предотвратить любую, даже самую маленькую неприятность, но Милдред продолжала гнуть свою линию, попирая все существующие правила.
И тем не менее, Констанс вынуждена была признать, что эта девочка дважды спасла ей жизнь. Несмотря на их непростые отношения, Констанс всегда считала, что они понимают друг друга. Именно поэтому ей было так тяжело, прочитав комментарии Милдред. Ведь Констанс искренне заботилась об этой девочке и ее такое отношение задевало.
* * *
Милдред на мгновение остановилась возле двери с надписью «Мисс Хардбрум — заместительница директрисы», поняв, что никогда раньше не была в комнате учительницы зелий и что ни одна ученица не придет сюда по доброй воле. Х-Б вряд ли была тем учителем, к которой можно заскочить на уютную беседу.
Вздохнув, девочка уверенно постучала.
— Милдред, — раздался резкий голос. Милдред отступила от открывшейся двери, разглядывая свою учительницу. Она была одета в свое обычное черное платье, но волосы были распущены. Мисс Хардбрум явно не ждала посетителей.
— Мне нужно поговорить с вами, мисс, — звонко сказала Милдред.
* * *
Констанс открыла дверь пошире, приглашая Милдред войти. Она щелкнула пальцами, и в камине тут же появилось яркое пламя. Учительница уселась за небольшой столик из красного дерева, кивнув Милдред на свободный стул напротив. Ее голова слегка кружилась. Что Милдред хочет сказать ей? Констанс думала, что она вместе с остальными празднует окончание учебного года. Ни одна из учениц раньше никогда не осмеливалась прийти к ней.
* * *
Милдред вздрогнула, когда учительница щелкнула пальцами, вызвав огонь в богато украшенном камине. Девочка надеялась, что своим приходом не разозлила мисс Хардбрум. Она села на стул, на который кивнула Х-Б, глядя в лицо учительницы, чтобы попытаться понять ее эмоции. Милдред была рада, что волосы мисс Хардбрум распущены. Она всегда считала, что так Х-Б гораздо менее страшная. С распущенными волосами мисс Хардбрум выглядела очень красивой и более мягкой. Но даже сейчас ее лицо ничего не выражало.
— Я думала, ты будешь праздновать вместе с подругами. Большинство учениц радуются твоему назначению на должность старосты школы, девочка. Я должна поздравить тебя. Довольно неожиданное завершение этого вечера. — Мисс Хардбрум едва заметно улыбнулась.
— Это были вы? — ляпнула Милдред, понимая, что это, пожалуй, самый лучший момент.
— Я? — Х-Б удивленно приподняла брови.
— Я знаю, что это были вы. Вы наложили заклинание на Этель, и она не смогла отправить письмо о моем отчислении. — Милдред смело посмотрела на учительницу.
Мисс Хардбрум поджала губы.
— Это довольно серьезное обвинение, Милдред Хаббл.
— И вы его не отрицаете, — смело заметила Милдред. Она знала, что Констанс Хардбрум едва ли скажет правду, но понимала, что та никогда не станет откровенно врать.
* * *
Констанс ухмыльнулась. Милдред прекрасно все поняла!
— О, все в порядке. Да, я сделала это. Я наложила заклинание на Этель, — призналась она.
Милдред прикусила губу.
— Я ничего не понимаю. Зачем?
— Я не хочу, чтобы ты растрачивала свой обретенный талант на что-то менее достойное, чем магия. — Констанс сказала эту полуправду, надеясь, что Милдред это удовлетворит, но ошиблась.
— Письмо было написано прежде, чем мой талант раскрылся. Вы применили заклинание прежде, чем узнали о нем. — Констанс подумала, что если бы эта девочка применяла это свое мышление на тестах по зельеварению, то была бы одной из лучших учениц. Она закатила глаза, но ничего не сказала, не желая не подтверждать слова Милдред, ни опровергать их. — Вы всегда хотели выгнать меня и делали для этого все! — Милдред действительно не понимала и это очень расстраивало ее. — Зачем это вам?
Констанс уловила эмоции Милдред и ее искреннее смущение. Как она могла не понимать?
— Я была зла на тебя, Милдред! — ее глаза сузились и она в упор посмотрела на нарушительницу.
— Злы? — переспросила девочка, прежде чем до нее дошло. — Из-за газеты?
Констанс вздохнула.
— Да, Милдред. Я была зла. И я имею полное право злиться, прочитав то, что там было написано.
* * *
Милдред недоверчиво распахнула глаза. Она не могла поверить в то, что Х-Б фактически призналась в том, что они обидели ее. Неверие девочки быстро сменилось чувством вины. Она вовсе не собиралась обижать Х-Б. Она даже не думала, что у Х-Б есть какие-то чувства, которые можно задеть. Все, что они написали в своей газете было только для того, чтоб посмеяться. Конечно, Х-Б могла быть такой же страшной, как акула, и ее уроки иногда были невероятно скучными, но это было не совсем так, как написала Милдред. Мисс Хардбрум учила их и заботилась о них, и девочка знала, что ее комментарии были совершенно несправедливы. Сейчас Милдред особенно ясно понимала, что была не права.
— Я сожалею, — сказала она просто, но искренне. — Я не имела в виду ничего из того, что написала. Думаю, я погорячилась.
* * *
Извинение девочки осталось звенеть в воздухе. Констанс поднялась с места и прошла к своей небольшой мини-кухне. Ей нужно было немного времени.
Извинения Милдред были искренними. Она видела достаточно легкомысленных извинений, чтобы отличить одно от другого. Констанс криво улыбнулась, наливая кипящую воду в две кофейные китайские чашки. Милдред призналась, что на самом деле не хотела писать все эти ужасные вещи. Это было все, что ей нужно было знать.
Учительница протянула девочке чашку дымящегося кофе и снова села напротив нее.
— Я принимаю твои извинения, Милдред, — сказала она, коротко кивнув.
Лицо Милдред заметно просветлело и Констанс почувствовала, как ее собственное настроение улучшается. У этой девочки была поразительная способность влиять на эмоции других людей.
В наступившей тишине они пили кофе. Констанс заметила, что Милдред слегка морщится от крепкого напитка и подавила улыбку. С минуту понаблюдав за мучениями девочки, она встала и принесла кувшин с молоком, подвинув его к ученице.
* * *
— Тебе лучше вернуться на вечеринку, — сказала мисс Хардбрум, когда Милдред опустошила свою чашку. — Сегодня есть достаточный повод, чтобы отметить.
— Вы не присоединитесь к нам? — осмелилась спросить Милдред.
— Насколько я понимаю, с моим чувством юмора… — Мисс Хардбрум снова ухмыльнулась, — мне лучше держаться подальше от развеселившихся девочек. Я не имею ничего против того, что ты стала старостой, Милдред. На самом деле я чувствую, что этот пост тебе подходит. Возможно, это в итоге сможет привить тебе чувство ответственности.
Милдред встала, но замешкалась. Если она не решится спросить сейчас, то вероятно, не решится никогда.
— Вы поможете мне?
— Я? — с сомнением переспросила Х-Б. — Если ты имеешь в виду зелья, то в любом случае у тебя будет еженедельно по нескольку уроков, как и у всех остальных. Как твой учитель я всегда буду направлять и исправлять тебя. Уж прости, Милдред, — сухо добавила она.
— Не только с этим. Я имею в виду мою способность оживлять рисунки, — пояснила Милдред. — Я хочу знать, как это работает, но я боюсь, что после того, что случилось сегодня… — Девочка замолчала. Она была напугана. Ее талант был удивительным, но сегодня она поняла, что он может быть и опасным.
— Ты о том, что смогла победить там, где я потерпела неудачу? — понимающе улыбнулась мисс Хардбрум.
— Я должна научиться контролировать это, — закончила Милдред. — И для этого мне нужна ваша помощь.
* * *
Констанс была тронута, и ей пришлось подавить свое волнение. Конечно, она хотела помочь. Ничто не могло доставить ей большего удовольствия. Констанс хотелось помочь Милдред стать сильной ведьмой. Возможно, даже самой могущественной в мире.
— Я не могу сказать, что являюсь экспертом в этой области, Милдред, но если хочешь, мы можем исследовать это вместе, — предложила она и была вознаграждена широкой улыбкой ученицы.
— Спасибо, мисс Хардбрум.
— Мы можем начать, когда в сентябре ты вернешься в школу. А пока я бы посоветовала тебе не делать никакие рисунки.
— Да, я думаю, что мои папа и мама едва ли одобрят такие эксперименты у нас дома, — усмехнулась Милдред.
— Я напишу им, — сказала Констанс. — Ты уезжаешь утром?
— Да, — кивнула Милдред.
— Тогда не ложись спать слишком поздно. Конечно, сейчас ты можешь немного расслабиться, но помни, что у тебя есть учитель, который непременно придет, чтобы убедиться, не нарушаете ли вы школьные правила. — Милдред едва слышно застонала и Констанс рассмеялась теплым, веселым смехом. — Спокойной ночи, Милдред.
* * *
Милдред тепло улыбнулась мисс Хардбрум. Было приятно знать, что какой бы сильной ты себя не чувствовала, всегда есть человек, который готов помочь тебе твердо стоять на ногах. Она нуждалась в Х-Б: в ее мудрости, поддержке и даже критике, если хочет в полной мере овладеть своим талантом. А теперь Милдред знала, что и мисс Хардбрум нуждается в ней. Она никогда бы не призналась в этом, но ее сегодняшние действия и без слов объяснили это. Милдред знала, что учительница будет делать все от нее зависящее, чтобы помочь ей стать лучшей ведьмой. Будущее девочки было светлым, а на душе было тепло и спокойно.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|