↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Знания - сила! (джен)



Автор:
Беты:
Altra Realta стилистика, грамматика
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения
Размер:
Мини | 18 511 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
На флешмоб ко дню рождения Гарри Поттера
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Гарри увидел, что Гермиона проверила, на месте ли бисерная сумочка, и сам торопливо сунул руку под куртку — мантия-невидимка никуда не делась. Богрод недоуменно мотал головой: должно быть, вода смыла с него заклятие Империус.

— Гарри Поттер? — неуверенно проговорил Богрод. — Хорошо, что вы пришли. У банка есть вопросы касательно вашей собственности в Годриковой лощине...

— Но как они могли, Гермиона! — Гарри метался по небольшому помещению, словно тигр в клетке. Он садился, тут же вскакивал, задевая локтями окружающие предметы, опять садился только для того, чтобы немедленно вскочить. — Это же памятник, они сами так решили тогда!

— Власть поменялась, Гарри, — с болью в голосе ответила Гермиона. — Теперь Министерство может сделать всё, что захочет. А мы не сможем даже написать в газету, чтобы хоть кто-нибудь узнал об их произволе...

Она в отчаянии посмотрела вокруг и опустила голову — сегодняшний день с самого утра пошёл не так.

Вначале водопад, который смыл с гоблина ученический Империус, а с них — иллюзорную внешность. К счастью, Крюкохват успел скрыться незамеченным, а Богрод не стал поднимать тревогу, слишком поглощённый предстоящей задачей.

Он тут же повёз их наверх, в переговорную комнату, и огорошил сообщением, что дом в Годриковой лощине, а точнее, развалины того дома, где родился Гарри и где погибли его родители, будет продан. Оказывается, право на землю после принятия новых «чистокровных» законов перешло к другому волшебнику, тот продал её Малфоям, и теперь Люциус в компании с несколькими Пожирателями Смерти намерен построить на этой земле Парк Магических аттракционов.

И Гарри под угрозой немедленного ареста пришлось подписать отказ от возможных будущих претензий! Теперь, даже если власть опять изменится, и сторонников Волдеморта начнут преследовать по закону, дом в Годриковой лощине никогда не вернётся к Гарри!

Однако убило их последнее сообщение мерзкого гоблина. Как только просохла подпись на волшебном пергаменте, тот с нескрываемым злорадством сообщил, что дом, как напоминание о тех, кто боролся с Волдемортом, будет уничтожен. Даже фундамент выкопают, чтобы избавиться (он не удержался, чтобы не процитировать кусок министерской цидулки) «от паразитного магического фона, могущего внести нарушения в правильную работу строительных артефактов»!

После того, как малфоевский Диснейленд построят, у Гарри не останется ничего материального после родителей. Через пару-тройку недель у него будут только колдографии. Ничего, что можно взять в руки и представить, почувствовать глубоко в душе, что эта вещь хранит мамино и папино тепло. Как и у неё самой... Гермиона ещё раз провела тоскливым взором по такому привычному интерьеру отцовского гаража и тяжело вздохнула.

Повезло им, что ей удалось так быстро аппарировать, когда сразу несколько волшебников бросилось к ним у дверей Гринготтса. Повезло, что местом, куда они перенеслись, оказался её бывший дом, судя по вывеске «Продаётся», ещё никем не занятый. Благодаря этому удалось спрятаться на те несколько первых мучительных часов, пока была неизвестна судьба Рона.

У ворот старого гаража они появились только вдвоём, и Гермиона обвинила себя, что схватила только Гарри, оставив Рона на растерзание врагам. К счастью, довольно скоро в жестяную дверь стукнулся знакомый совёнок, и они смогли вздохнуть с облегчением. Оказывается, ещё с мирового чемпиона по квиддичу в семье Уизли остался неиспользованный порт-ключ в Нору, который Молли сунула младшему сыну перед уходом из дома. Так что пока Гермиона страдала от угрызений совести, их друг мучился тем же самым, не зная, что случилось у Гринготтса.

После того, как ситуация разрешилась, они решили не спешить с новыми перемещениями и прийти в себя после пережитых потрясений. Им даже удалось перекусить тем, что нашлось на кухонных полках — встроенный в корпус дома гараж позволял перемещаться внутри помещений совершенно незаметно для посторонних. Конечно, пара кубиков «Магги» — это не тёртый пармезан, но для голодных желудков варёные спагетти хороши уже тем, что их можно съесть.

Чтобы не привлекать внимание соседей, ночевать решили в гараже. Маленькие окна легко удалось закрыть подходящими тряпками, и зажженные свечи позволили создать ощущение уюта и относительной безопасности. Надувные матрацы, спальные мешки, газовая горелка, на которой так замечательно готовится чай — всё, что необходимо для выезда на природу, Грейнджеры хранили там же, поэтому на ночь удалось устроиться вполне комфортно. Только вот что делать дальше?..

Может, почитать? Спокойный, логически выверенный язык учебников всегда помогал Гермионе прийти в себя, победить растерянность и чувство бессилия. Поэтому она подошла к полкам в дальнем углу, где родители складывали старые учебники, взяла тот, что потолще, начала пролистывать страницы и не заметила, как увлеклась.

Вернуться в обычный мир её заставили странные звуки. Гермиона захлопнула книгу, обернулась и увидела, что зелёный Гарри с трудом сдерживает рвоту. Потом он выскочил в подвальный коридор, и звуки очень скоро показали, что туалет найти ему удалось. Обеспокоенная Гермиона решила не торопиться с помощью — из-за дурацкого полового созревания мальчишки стали очень чувствительны ко всему, что связано с личным пространством. Однако на всякий случай она порылась в сумочке и приготовила безоар, если причиной окажутся сегодняшние макароны.

Когда бледный Гарри вернулся, Гермиона протянула лекарство, но тот лишь махнул рукой.

— Но, Гарри, при отравлении надо его обязательно принять, чтобы скорее вернуться в норму!

— О каком отравлении ты говоришь, Гермиона? — прошептал тот, без сил рухнув на матрац. Плотная воздухонепроницаемая ткань скрипнула от такого обращения, а Гермиона нахмурилась:

— Бледный цвет лица, тошнота, слабость, повышенная потливость — все симптомы налицо.

— Гермиона! — взревел раненым зверем Гарри. — Да я картинками в твоей жуткой книге отравился! Что это за учебник для садистов вообще?!

— Это? — Гермиона подняла брошенную книгу, глянула на обложку. — «Атлас челюстно-лицевых травм, наиболее распространённых при дорожно-транспортных происшествиях». Очень хороший и полный учебник, папа за него большие деньги заплатил.

— А там? — дрожащая рука указала на другой фолиант, который отлетел к стене. Гермиона неодобрительно поджала губы, смахнула пыль и расцвела в улыбке:

— Это же «Судебная медицина»! — радостно воскликнула она. — Я её в школу носила, когда Агнес с подружками стали в моей сумке рыться!

Гермиона повернулась к другу с улыбкой на пол-лица:

— Понимаешь, у меня в школе не было друзей. То есть, я думала, что есть, а на самом деле они пользовались моими знаниями, и только. И когда на меня взъелась самая влиятельная девочка класса, та самая Агнес, никто из моих «друзей» не захотел помочь.

До драк, разумеется, не доходило, у нас в школе с этим было строго, — они больше пакостили по мелочи, но очень обидно. То жевательную резинку к волосам приклеят, когда зачитаюсь, то книжки из сумки на пол вывалят. Я делала вид, что всё это меня не волнует, но тайком часто плакала. И папа, когда узнал, что происходит, сказал, что их надо просто отпугнуть, потому что раз они это проделывают за моей спиной, то значит, меня боятся. И тогда я выбрала книгу с самыми ужасными фотографиями и сунула её к тетрадкам.

Гермиона мечтательно зажмурилась, вспоминая давнишний триумф:

— Слышал бы ты, как они визжали... А громче всех Агнес, которая вечно притворялась такой, знаешь, оторвой, — дескать, уже всё видела, всё знает и ничего не боится. Ах, как сладка, оказывается, месть...

— Я тебя не узнаю, Гермиона, — слабо улыбнулся Гарри. — Какие ужасы ты рассказываешь.

— Да ладно, — та махнула рукой. — Люди часто боятся непонятного, и того, что отталкивающе выглядит. Отталкивающе...

Она нахмурилась, прошептала:

— Вот бы чистокровным мерзавцам такое устроить. Хотела бы я увидеть, как верещит от страха Малфой...

— Ты о чём?

— Да представила, как здорово было бы старшему Малфою такие картинки под нос подсунуть.

— Думаешь, он бы испугался? Люциус ведь Пожиратель, а значит, убивал, и не раз.

Гермиона решительно покачала головой.

— Папа несколько лет работал в армейском госпитале, ещё до того, как открыл свой кабинет. Он рассказывал, что часто смелые и мужественные люди теряют сознание от всякой ерунды, вроде укола в вену или в палец, когда кровь на анализ берут. Другая, непривычная обстановка, и человек уже чувствует себя по-другому.

И вот я подумала, что даже матёрые убийцы вроде Долохова или Кэрроу обязательно испугались бы, если перед ними вдруг возникли такие вот картинки.

Гарри вздрогнул, поёжился:

— Да уж, представляю себе такой ужас. Сколько бы там «Авад» и «Бомбард» сразу же вокруг полетело!

— Жаль, что этого нельзя сделать...

— Почему нельзя? — хитро улыбнулся Гарри. — С помощью маггловского волшебства очень даже можно. Есть такое слово: проектор.

Гермиона разочарованно вздохнула:

— Я знаю, что такое проектор, Гарри. Там нужен большой экран, который никак не спрятать, и который первая же «Бомбарда» разнесёт в клочья.

— Никогда не думал, что подвернётся возможность это сказать, но, Гермиона, твои знания устарели.

Та покраснела:

— Хватит дурачиться, Гарри! Объясни, что ты имеешь в виду!

— Джастин Финч-Флечли рассказывал ребятам, как веселился на рок-фестивале. Так вот, сейчас изображение проецируют на облако дыма, на облака, просто на стену. Он говорил, что впечатления просто ошеломляющие. Надо только мощный аккумулятор, проектор, дымовую шашку. А я даже не знаю, как она выглядит...

— Это неважно, Гарри, — зловеще улыбнулась Гермиона. — Один из соседских мальчишек, который дразнил меня в детстве, устроился на работу осветителем в городской театр. Я с удовольствием потренирую на Бобе свой Империус.

Она потёрла руки в шутливом предвкушении и замерла:

— Подожди, Гарри, а как же мы устроим это шоу? Ведь электрические приборы перестают работать в присутствии магии?

— Не сразу. Колин Криви экспериментировал в прошлом году, говорит, что магнитофонов и прочих электробритв хватает на два— три часа работы в Хогвартсе. А разве нам надо больше?

— Замечательно! Значит, решено — устраиваем Пожирателям детский визг на лужайке?

Гарри с радостью сжал узкую девичью ладошку:

— Да, Гермиона! Устраиваем!

— Итак, нам нужны провода, дымовые шашки, проектор, аккумулятор. Ничего не забыла?

— Да вроде бы нет. А как мы картинки из книги в проектор всунем? Отксерим?

— У родителей остались слайды с операций, думаю, этого магам хватит за глаза. Челюстно-лицевая хирургия: флегмона верхней челюсти, вскрытие абсцесса гайморовой пазухи, пластика носа лоскутом на ножке...

— Боюсь даже представить, как это выглядит!

— Не стоит, Гарри, тебе точно не понравится. А уж нашим дружкам — Пожирателям...

...Подготовка шоу заняла целый день. Знакомый Гермионы действительно оказался неприятным типом, сразу не понравившимся Гарри, но своё дело он знал хорошо и после «Империо» рассказал всё так доходчиво, что понял бы даже Крэбб. Тут здорово пригодилась безразмерная сумочка Гермионы — позаимствованный с помощью Боба реквизит укладывался в неё для удобства транспортировки. О том, что в ближайшее время в театре кто-то о нём вспомнит, можно было не беспокоиться — на период летних отпусков актёры разъехались кто куда. К тому же Боб признался, что подрабатывает на нелегальных концертах, и брать аппаратуру на время для него дело привычное.

Успели они вовремя — группа будущих инвесторов, похожая в своих чёрных мантиях на Пожирателей Смерти, возникла на улице часа через два после того, как Боб соединил последние провода, выпил зелье Сна-без-сновидений и был перенесен Гермионой в заброшенный цех на окраине её родного городка.

Сами же Гермиона и Гарри, вооружившись тяжёлым морским биноклем, который удалось позаимствовать в отделе театрального реквизита, спрятались на холме неподалёку от развалин дома Поттеров. Улица здесь огибала небольшой пруд, и ничто не загораживало вид на старую крышу и остатки живой изгороди.

Появление магической комиссии они пропустили, и Гермиона толкнула Гарри в бок, когда тот разглядывал в мощные линзы окна соседских домов:

— Они уже здесь! Включай!

Гарри дёрнулся от неожиданности, перевёл бинокль на дорогу и увидел, что по ней шествует группа людей в чёрном. Впереди сияла белобрысая башка старшего Малфоя.

Схожесть с Пожирателями Смерти была настолько сильной, что большой палец вдавился в кнопку переносного пульта изо всех сил. По замаскированным проводам побежал ток, зачадили дымовые шашки, укрытые в подвале и кучах строительного мусора на первом этаже, и тщательно подготовленная операция началась.

— Хорошая погода сегодня, — вся на нервах, Гермиона шепнула эти слова прямо в ухо, так что Гарри чуть не подпрыгнул от неожиданной щекотки. — Ветра нет, дождя нет, ничего не помешает проектору.

Инвесторы остановились у покосившегося забора, кто-то помельче рангом вышел вперёд и начал оживлённо жестикулировать, видимо, рассказывая, как это всё изменится в будущем. Люциус благосклонно кивал головой, остальные согласно внимали.

— Почему ничего не включилось?! — не выдержала напряжения Гермиона. — Давно уже пора!

— Они ещё не вошли на территорию, спокойно, — прошипел сосредоточенный Гарри. — Вот как порог перешагнут...

Тем временем презентация закончилась, маги отправились к полуразвалившемуся дому — оценивать объём предстоящих работ.

Гермиона затаила дыхание, из последних сил удерживаясь, чтобы не вырвать бинокль из рук Гарри, но тут Гарри раздражённо отбросил бинокль сам:

— Вот ведь дрянь, совсем ничего не видно! Ещё сумерки, а в окулярах уже темно, как в чулане!

Гермиона подобрала бинокль, приложила к глазам, разочарованно вздохнула:

— И правда темно...

— Надо было ближе спрятаться!

— Чтобы нас любой смог обнаружить? А сюда никакое заклятие не достанет.

— И мы ничего не видим...

На вечернем небе появились первые звёзды, прохладный ветерок мягко коснулся лица, принёс откуда-то собачий лай.

— Да что же такое, Мордред его забери! — не выдержала Гермиона. — Гарри, нам надо подойти поближе!

Бум! Не очень громкий, но гулкий звук прервал её слова. Они обменялись неверящими взглядами, синхронно шагнули вниз по склону.

Сгустившуюся темноту прорезал тонкий зелёный луч. Он вспыхнул там, где совсем недавно виднелись развалины старого дома, погас, и сразу же на том самом месте вспыхнуло несколько лучей — красных, зелёных, синих. Они разлетелись в разные стороны, снова бумкнуло, и крыша дома, которую ещё можно было увидеть в сумерках, сползла в сторону, вслед за обрушившейся стеной.

В поднявшемся облаке дыма и пыли возникло бледно-зелёное лицо человека, которое тут же сменил огромный глаз. Он дико вращался в глазнице, пока чьи-то пальцы оттягивали веки и закрепляли их прозрачной лентой. Затем изображение дрогнуло, покрылось рябью, и прямо возле глаза появился шприц.

— Что это, Гермиона? — в ужасе прошептал Гарри.

— Я нашла несколько учебных видеофильмов, решила поставить их вперемешку. Там ещё и звук соответствующий, такой, знаешь, загробный почти.

Снова гулко бумкнуло, изображение пропало, осталось только чёрное облако, которое зловещей кляксой расползлось по бывшему дому. Гарри и Гермиона замерли. Некоторое время царила тишина.

— Там больше никого не осталось, — нарушил молчание Гарри. — Идём.

— Откуда ты знаешь?

— Чувствую, Гермиона. Не могу объяснить как, просто чувствую. Но почему никто из соседей не всполошился?

— Это я, Гарри, — нервно хихикнула Гермиона. — Наверное, слишком увлеклась, когда наколдовывала отвод глаз.

Дом встретил их ужасным беспорядком. Трава на газоне была изрыта и истоптана, словно на нём резвилась стадо слонов, а в стенах зияли свежие дыры, пробитые как изнутри наружу, так и снаружи внутрь.

Гарри споткнулся о чей-то ботинок, увидел обрывок мантии, повисший на дверной ручке.

— Жуть какая... — прошептал он. — Но как мы теперь соберём аппаратуру? Завалы, дым. Придётся наощупь.

Гарри нахмурился, пробуя вспомнить правильное выполнение заклятия «Воздушный пузырь». Тогда, после турнира и спасения сестры, благодарная Флёр очень подробно объясняла все нюансы, однако с повторением у него получалось не очень.

— Не торопись, — остановила его Гермиона. — Забыл, что ты волшебник? Я кое-что приготовила — догадывалась, чем всё закончится.

После короткого движения волшебной палочкой из дыма и развалин начали выползать провода, аккумуляторы и прочее оборудование. Выглядело оно по разному — некоторые части словно из магазина, а вот распределительный щит, к примеру, почернел и обуглился. Гарри отковырнул крышку, с ужасом уставился на оплавленные контакты:

— Гермиона, как мы это вернём? — растерянно произнёс он, глядя, как из руин тянется очередной закопчённый провод. Гермиона торопливо засовывала предметы в безразмерную сумочку, не обращая внимания на их состояние и вид.

— Поторопись, Гарри, надо убраться отсюда побыстрее! Вдруг они сюда пришлют авроров?!

— Но оборудование, инструменты — как мы это всё вернём назад?

— Да очень просто, — она с трудом впихнула длинный стояк, вытерла пот со лба, оставив на лице следы копоти. — Ты стукнешь Боба по голове бутылкой, а я наложу воспоминания о нелегальном концерте, который закончился грандиозной попойкой. Он проснётся с тяжёлой башкой, окружённый пустыми бутылками и грязной аппаратурой. Так ему и надо, Гарри!

— Как скажешь, Гермиона, — Гарри развёл руки в умиротворяющем жесте. — А что будем делать с чашей из сейфа Беллы?

— У меня остался её волос.

— Ты что, хочешь попробовать то же самое ещё раз?!

Гермиона одарила его снисходительной улыбкой:

— Знаешь, есть такая поговорка — два снаряда не попадают в одну воронку. Именно такого решения от нас не ждут, Гарри. Крюкохват не сможет удержаться от соблазна получить меч Гриффиндора, а Империус теперь я наложу посильнее. Тихо войдём, заберём необходимое и тихо исчезнем.

— Ну да, тихо. Как-то у нас это не очень получается.

— Не беспокойся, Гарри, дракона укрощать тебе точно не придётся. Сейчас я перенесу нас к Рону, заберём его, и начнём готовиться. Давай руку!

...О жутком побоище в Годриковой лощине посторонние так и не узнали. Ни Лорд, ни люди из Министерства — те, кто пережил посещение дома, старались об этом лишний раз не вспоминать, заботясь только, чтобы в спальне всегда был флакончик Сна-без-сновидений. Однако идея построить «магический парк» рассеялась как дым, у Малфоев возникли неожиданные финансовые проблемы, а вокруг дома Поттеров поползли шепотки, что это место по-прежнему хранит та самая магия, что однажды развоплотила даже Лорда.

Во всяком случае, новых желающих снести старые стены больше не возникало, и дом погибших героев долго ещё стоял разрушенный, но нетронутый. Даже после того, как власть в очередной раз переменилась...

Глава опубликована: 06.08.2016
КОНЕЦ
Отключить рекламу

6 комментариев
>>Они обменялись неверующими взглядами
- всё-таки "неверящими".

Рассказ чудесный, я чего-то такого и ждала от флешмоба, спасибо :) Очень уместный ход с продажей домов.
Особенно понравился момент: "Обеспокоенная Гермиона решила не торопиться с помощью — из-за дурацкого полового созревания мальчишки стали очень чувствительны ко всему, что связано с личным пространством. Однако на всякий случай она порылась в сумочке и приготовила безоар, если причиной окажутся сегодняшние макароны."
Любопытная работа, спасибо за фик!
Беренгелла
Очень прикольный фанфик и даже странно, что так мало комментариев.
Мне понравилась любознательность и изобретательность Гарри и стервозность Гермионы. Но не хватило натуралистических подробностей. Хотелось больше челюстной хирургии в три дэ и очень громких пожирательских воплей.
GlazGoавтор
Беренгелла

Да я так и собирался вначале, чтоб "кровь, кишки, далее по тексту", но остановили меня две вещи. Во-первых, из-за переезда я не могу найти нужные книги с подробностями (ну не помню я этих названий, столько лет уже прошло!), а во-вторых, осознал, что флеш-то наш к дню рождения, а значит, надо чего-нить доброго и весёлого. Поэтому решил на подробностях не заморачиваться, и в результате не заметил, что скомкал развязку :-(
Так Малфои выжили, чтоли? Судя по последнему предложению - да, а по сюжету до него - нет...
GlazGoавтор
HallowKey

В тексте не указано, кто конкретно погиб, и сколько вообще было убито.
"Дом встретил их ужасным беспорядком. Трава на газоне была изрыта и истоптана, словно на нём резвилась стадо слонов, а в стенах зияли свежие дыры, пробитые как изнутри наружу, так и снаружи внутрь.
Гарри споткнулся о чей-то ботинок, увидел обрывок мантии, повисший на дверной ручке."
Я специально не конкретизировал ситуацию, чтобы дать читателям самим дофантазировать. Так что Малфой да, остался жив.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх