Название: | Love Your Enemy |
Автор: | Aresu |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/11490519/1/Love-Your-Enemy |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Где-то в Стране Молний.
— Эй, старик-извращенец, подожди! — окрикнул Наруто своего сенсея.
Узумаки Наруто был парнем пятнадцати лет. Глаза его были голубыми, волосы светлыми и колючими, а на щеках было по три тонких отметины. Он был одет в черно-оранжевый спортивный костюм, а его лоб венчала бандана с протектором Конохи. И сейчас он пребывал в скверном настроении, чему причиной был его великовозрастный сенсей.
Рекомый сенсей был никто иной, как Джирайя из Легендарной Троицы. Джирайя являл собой высокого мужчину с белыми колючими волосами, забранными в конский хвост и достигающими пояса, а так же с красными линиями на лице, идущими вниз от самых глаз. Он был облачен в темно-зеленое кимоно, поверх которого было накинуто красное хаори. Он тоже носил на лбу протектор, но, в отличие от его юного ученика, на его протекторе было изображено кандзи, означающее «масло», а не символ листа, традиционно используемый шиноби из Конохи.
— Я сказал тебе быть потише, пацан. И поторопись, я не хочу таскаться по Стране Молний больше, чем нужно, — сказал отшельник своему неугомонному компаньону, не замедляя темпа и пропустив мимо ушей просьбы парня.
— А может, сначала скажешь, что мы тут вообще делаем? Ты просто оставил меня одного, как и всегда, чтобы опять заняться своими «исследованиями», а потом ты вдруг возвращаешься и говоришь, что нам надо идти, при этом ничего не объясняя! — Наруто не утрачивал раздраженной мины, пытаясь поспеть за своим учителем, — Всё, что ты мне сказал, это заткнуться, пока мы находимся в этой стране. Что ты задумал, старик? — продолжил приставать блондин.
Джирайя, уже раздраженный не меньше своего ученика, сердито вздохнул.
— Я сказал тебе быть тише, чтобы мы могли пройти этот регион как можно осторожнее. Но отлично, раз ты на это неспособен, думаю, я могу тебе рассказать, — увидев, что Наруто тотчас успокоился, достаточно, чтобы слушать, он принялся объяснять, — От моей шпионской сети пришла информация, которая может оказаться полезной, и мы должны как можно скорее её проверить, — объяснил саннин со всей возможной терпеливостью, которой сейчас, увы, было маловато.
— То есть, ты хочешь сказать, что оставил меня в одиночестве не только для того, чтобы выслеживать бедных, ничего не подозревающих девушек и писать свои грязные книжки? — взгляда Наруто, полного удивления и недоверия, с лихвой хватило, чтобы вывести Джирайю из себя.
— Естественно! Я отношусь к своей работе шпиона очень серьезно! — но Наруто все еще не выглядел убежденным, — Наша маленькая экспедиция в твоих интересах, неблагодарный ты щенок! — возмущенно добавил Джирайя.
Наруто словно мешком по голове ударили, и его раздражение вмиг сменилось возбуждением и любопытством.
— Правда? И что это будет, Эро-Сеннин? Новая техника? Новый способ тренировки? — парень едва не прыгал до небес от перспективы изучить очередную технику.
— Что-то вроде того. Я узнал из надежного источника кое о чем, что может подстегнуть прогресс твоих тренировок. Ты знал, что джинчурики Восьмихвостого полностью подчинил своего биджу? — отшельник взглянул на Наруто, ожидая его реакции.
Информация лишила Наруто дара речи, и тот на миг замер с глазами-блюдцами. Полный контроль над биджу? Он мог контролировать только три хвоста, при том разум то и дело норовил покинуть его. Полное подчинение билжу казалось Наруто чем-то недостижимым. Если шиноби из Кумо смог такого добиться, он был действительно грозным воином.
Джирайя счел реакцию Наруто забавной.
— Круто, да? Мой источник утверждает, что джинчурики Восьмихвостого научился контролировать биджу на уединенном острове где-то в Стране Молний. Похоже, то, что находится на острове, служит ключом к освоению силы биджу.
От таких новостей Наруто пришел в полный восторг. Неужели никому не известный способ контроля над биджу действительно существует? Он не знал, что и думать, всё это казалось слишком чудесным, чтобы быть правдой. С другой стороны, он преисполнился надежды; если он сможет подчинить себе такую силу, то его мечты и цели станут ближе: он сможет защитить дорогих ему людей, у него будет достаточно силы, чтобы стать Хокаге, и он сможет вырвать Саске из лап Орочимару.
— Думаешь, я смогу это сделать, Эро-Сеннин? — спросил Наруто с сомнением, если не сказать с тревогой. В последнее время его попытки взять под контроль больше трёх хвостов чакры Кьюби едва не заканчивались для Джирайи летальным исходом.
— Стоит проверить, пацан. Даже если ты сможешь подчинить всего лишь еще один хвост, оно того стоит, — однако, всё же, Джирайя старался поспешить, так как был обеспокоен благополучием Наруто.
Пусть он мог сказать, что мальчишка показал невероятный рост с момента начала их тренировочного путешествия, тот все еще рядом не стоял с тем уровнем силы, что был необходим для противостояния членам Акацуки. Они были сильны. Наличие в их рядах таких монстров, как Учиха Итачи и Хошигаки Кисаме было тому подтверждением. Если остальные члены были хотя бы близки к уровню этих двух, то они могли по-настоящему внушать страх. Еще более тревожен был факт, что джинчурики Облака полностью подчинил своего биджу, но всё равно оставался целью захватчиков. Джирайе было трудно представить нечто более опасное, чем джинчурики на пики своей силы, и у членов Акацуки, видимо, было достаточно силы, чтобы охотиться на подобных чудовищ.
Если Наруто предстояло столкнуться с именно такими противниками, у него не было никакой надежды выстоять. Не на нынешнем уровне. Он должен был найти способ сделать Наруто сильнее, и немедленно. Джирайя подумывал научить мальчику Режиму Мудреца, но он не знал, сколько времени это займет. Обычно на освоение Режима Мудреца уходят годы, и это весьма скромные показатели. Если он потратит время на обучение Наруто Режиму, и парень его не освоит, то время будет упущено, а его было бы лучше провести в более плодотворном самосовершенствовании, пока Акацуки не сделали свой ход.
Покуда Наруто обдумывал мысль о способности контролировать Кьюби, а Джирайя был полон беспокойства за своего ученика и крестника, их путь быстро стал совершенно безмолвным. Наруто, заметив упадническое настроение, распространяемое учителем, приподнял бровь и невольно почувствовал любопытство напополам со смущением, вызванные странным поведением наставника.
«Что это вдруг случилось со старым извратом?» — Джирайя вскоре заметил, что его мрачное настроение привлекло внимание Наруто, и поспешил сменить тему.
— Как бы то ни было, нам надо поторопиться и убраться из Страны Молний как можно скорее, по крайней мере, с её суши. Даже если часть моря технически входит в Страну Молний, Кумо не так пристально за ним следит, как за сушей.
Это предупреждение сбило Наруто с толку.
— Но, Эро-Сенинн, я думал, у нас с Кумо нейтралитет.
— Ага, только это не значит, что между деревнями нет напряжения. Запомни, пацан, то, что мы не пытаемся порвать друг другу глотки, не означает, что мы друзья, — объяснил отшельник.
Наруто лишь закатил глаза и сцепил руки в замок на затылке.
— Глупость, всё-таки, Эро-Сеннин, всё время враждовать из-за того, что произошло так давно. Это выглядит мелочно. Пытаться достичь мирного будущего гораздо лучше, чем припоминать старые обиды, даттебайо.
Джирайя ответил долгим вздохом, полным тщетной надежды.
— Если бы всё было так просто, малыш. Люди просто так не забывают обиды, и очень часто они имеют на это право. Помнишь свою подружку, малышку Хьюга?
Вопрос удивил Наруто.
— Хинату? Ну, да. А причем здесь она? — он задумался, как Хината может быть причастна к этой теме.
— Ладно, а тебе известно, что Облако пыталось похитить её, когда она была маленьким ребенком? — осведомился Джирайя голосом, стоящим в шаге от того, чтобы считаться агрессивным, — «И твою мать, Кушину, тоже, но сказать тебе я этого не могу», — мрачно подумал он.
— Когда ты об этом рассказал, кажется, я начал припоминать, Неджи что-то об этом говорил во время нашего боя на экзамене Чунин, — признался Наруто, невольно вспоминая, какую горечь источал вундеркинд из-за трагедии, вызванной теми событиями. Но Наруто всё еще пытался понять, как это было связано с темой их разговора, — Но почему ты спросил, Эро-Сеннин?
Джирайя ответил, даже не потрудившись вернуть взгляд.
— Прежде, чем я расскажу, я хочу, чтобы ты ответил: почему, как ты думаешь, Кумо пыталось похитить Хинату?
Наруто снова уставился вникуда, пытаясь придумать хоть одну причину, из-за которой кто-нибудь хотел бы причинить вред такой застенчивой девочке, как Хината, особенно когда она была беззащитным ребенком.
— М… из-за её глаз, наверное? — он просто повторил причину, названную все тем же Неджи на экзамене. Тот, в основном, рассказывал о смерти своего отца, нежели о чем-то еще.
Джирайя кивнул, втихомолку радуясь, что его ученик, по крайней мере, что-то, да знает.
— Бьякуган — одно из Трех Великих Додзюцу, очень многие пойдут на что угодно, чтобы прибрать к рукам такой ценный кеккей генкай.
— И что бы они тогда с ней сделали, Эро-Сеннин? Воспитали бы её как одну из своих? — предположил блондин.
Наруто знал Хинату, и считал её одной из дорогих ему людей, а также был твердо уверен, что она никогда бы не оставила Коноху, даже если они попытались бы переманить её в детстве. Однако, Наруто так и не увидел истинную причину подобного похищения.
«Наруто, ты хороший ребенок, и у тебя доброе сердце, но потому ты и наивен», — подумал Джирайя с нотой печали, вызванной осознанием того, что в ближайшем будущем Наруто, скорее всего, столкнется с трудностями, которые растопчут его добрую волю. Если этого не произойдет, то грядущие проблемы могут оказаться смертельными, — Пацан, быть воспитанной в условиях лояльности к Кумо — лучший исход из всех для девочки, которую удалось похитить.
Наруто недоуменно поднял брови. Лучший исход из всех?
— Они могли изъять её глаза и пересадить их кому-нибудь из своих ниндзя. Скорее всего, сама она стала бы кем-то вроде племенного скота вплоть до своей кончины, и отсутствие глаз для этого не помеха, — объяснил Джирайя, мрачный тон его не оставлял сомнений, какой ужасной могла быть её судьба.
У Наруто полезли на лоб глаза от ужаса и отвращения, рожденных мыслью о том, что нечто подобное могло произойти с одним из его близких друзей.
«Её заставили бы рожать детей для вражеской деревни всю жизнь. И этих самых детей использовали бы против её родного дома», — Наруто при всём желании не мог придумать судьбу хуже этой.
Джирайя, со своей стороны, просто продолжил путь, позволив Наруто переварить услышанное. Спустя момент он заговорил снова, решив пояснить свои слова:
— Я рассказал тебе об этом, чтобы показать тебе пример того, почему народам ниндзя так трудно сплотиться. То покушение на твою подругу сорвалось, но есть бесчисленное количество других темных эпизодов, произошедших между деревнями ниндзя. С Кумо у нас еще не самые плохие отношения.
Тема их обсуждения ввергла Наруто в состояние, близкое к депрессии, но он всё равно невольно спросил:
— Тогда с кем худшие?
— С Камнем, наверное. И по сей день. Во время последней войны на обеих сторонах произошло слишком много кровопролития, и шрамы всё еще слишком свежи, чтобы наши отношения сейчас были иными. Но, как ты знаешь, мы победили в этой войне, и они пострадали куда в большей степени. До сих пор большинство шиноби Ивы скорее отрубит себе руку, чем ответят ею на рукопожатие шиноби Конохи.
Наконец, Наруто затих, его мрачное настроение отбивало всякое желание продолжать разговор. И хотя Джирайя был рад установившейся тишине в их прогулке по Стране Молний, он не мог задушить червячок вины, грызущий его за то, что он расстроил обычно веселого паренька.
«Извини, пацан, но это те вещи, с которыми нам приходится иметь дело в мире ниндзя. Ты унаследовал мое стремление найти путь к миру между нашими народами, но от нашей работы тебе никуда не деться. Важно, чтобы ты помнил об этом», — это была последняя мысль Джирайи, прежде чем они вышли на пустырь, пригодный для обустройства лагеря, необходимого из-за наступившего вечера.
Однако, ни Джирайя, ни Наруто не заметили, что на одном из деревьев, вне их поля зрения, обозначилась фигура, похожая на венерину мухоловку; казалось, что фигура составляла с деревом одно целое. Зигзагоподобная щель растения раскрылась, явив миру зеленоволосую голову, лицо на которой было поделено на белую и черную половину. Человек растение был одет в черный плащ с красными вставками в виде облаков.
— Похоже, что Девятихвостый и Джирайя из Легендарной Тройки ищут в Кумо способ лучше контролировать силу биджу, — беззаботно проговорил Белый Зецу, но не скрывая злобы.
— Мы должны сообщить об этом Тоби, — теперь говорил Черный Зецу, но, в отличие от своей белой половины, он казался гораздо более серьезным и жутким.
После этого Зецу снова погрузился в ствол дерева, не оставив ничего, что могло бы сказать, что он был здесь.
Джон Крамерпереводчик
|
|
Цитата сообщения Shin-san от 24.10.2018 в 09:53 Хай, коллега. Начал читать - и сразу заметил, что очень много повторов. Абзац: "Узумаки Наруто был парнем пятнадцати лет. Глаза его были голубыми, волосы светлыми и колючими, а на щеках было по три тонких отметины. Он был одет в черно-оранжевый спортивный костюм, а его лоб венчала бандана с протектором Конохи. И сейчас он пребывал в скверном настроении, чему причиной был его великовозрастный сенсей." Сколько слов корня "был" имеется в нем? И еще стилистика и построение очень явно намекает, что это перевод. Вычитывать и "выглаживать". Подпишусь под каждым словом. Но толкового редактора поди найди. Может, сам займусь, но все мы знаем понятие "время". |
Хохохо, а оригинал-то пишется! Последнее обновление было 16 января 2021 года.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |