Джон Крамерпереводчик
24 октября 2018 к фанфику Love Your Enemy
|
|
Цитата сообщения Shin-san от 24.10.2018 в 09:53 Хай, коллега. Начал читать - и сразу заметил, что очень много повторов. Абзац: "Узумаки Наруто был парнем пятнадцати лет. Глаза его были голубыми, волосы светлыми и колючими, а на щеках было по три тонких отметины. Он был одет в черно-оранжевый спортивный костюм, а его лоб венчала бандана с протектором Конохи. И сейчас он пребывал в скверном настроении, чему причиной был его великовозрастный сенсей." Сколько слов корня "был" имеется в нем? И еще стилистика и построение очень явно намекает, что это перевод. Вычитывать и "выглаживать". Подпишусь под каждым словом. Но толкового редактора поди найди. Может, сам займусь, но все мы знаем понятие "время". |