Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После минутного ступора Дэрил бросился к лестнице, взбираясь наверх и пытаясь открыть люк. Спустя еще несколько минут стало ясно, что все прилагаемые им усилия совершенно бессмысленны. Путь на свободу был закрыт надежно и не желал сдвигаться ни на миллиметр. Чертыхнувшись и стукнув кулаком по люку, Дэрил скривился от боли в разбитых костяшках пальцев и только теперь решился взглянуть в сторону предусмотрительно не лезшей под руку, ведь на нелепо хрупкой для такого бункера лестнице места для двоих не хватило бы, стоявшей в сторонке Кэрол.
— Все в порядке, Дэрил, — успокаивающим голосом, словно утешая неразумное и не способное понять, в каком дерьме они оказались, дитя, повторила она.
Чем вызвала новую вспышку злости, подавить которую полностью не удалось.
— В порядке? В порядке, блин? И в каком месте ты наблюдаешь этот порядок?! Мы в гребаной очередной ловушке Волков! — спрыгнув с лестницы, Дэрил грязно выругался себе под нос, кусая губы и стараясь отогнать воспоминания о прошлой ловушке, в которую он попал с Аароном, и из которой было не так страшно не выбраться.
Хотя бы потому, что за Аарона он не чувствовал себя в ответе.
Да, тогда все закончилось так, что лучше не бывает, но тут на подобное рассчитывать не приходилось. Вряд ли Морган имеет привычку разгуливать по утрам непонятно где, на расстоянии дня пути на автомобиле от города, в котором он сейчас, наверное, еще видит десятый сон в уютной постели.
— Это не обязательно ловушка, — не забывала оглядываться Кэрол, не желая показывать ни испуга, ни хотя бы малейшей тревоги об их дальнейшей судьбе.
— Ага, а люк сам, блин, закрылся.
— Вообще-то, я почти уверена, что да. Сам, — безмятежно улыбнулась эта непонятно о чем и чем вообще думающая женщина и сделала шаг вглубь большого помещения, которое дальше расходилось на два темных прохода.
Решив, что теми словами, которые крутятся у него в голове, тут делу не поможешь, Дэрил ступил вслед за ней, положил руку ей на плечо, вынуждая остановиться, и громко засопел, требовательно вглядываясь в обращенные на него голубые глаза.
— О господи, Дэрил! Если бы ты так быстро не прыгнул за мной в люк, я бы успела тебе сказать, что он надежно не закреплен, и что кому-то лучше остаться снаружи, чтобы открыть его, если он вдруг захлопнется.
— Ни фига, — прервал ее, еще не договорившую, Дэрил. — Он не просто захлопнулся, он там заперт снаружи.
— Заперт. Но не замком, а одним из деревьев, скорее всего, — вздохнула Кэрол. — Если ты еще помнишь, на улице поднялся страшный ураган. Вполне возможно, мы еще живы только потому, что успели забраться сюда.
— Без возможности выбраться.
— Не стоило вообще из дома выходить. В тот раз в амбаре мы едва смогли удержать дверь всей группой, а сегодня, кажется, непогода еще хуже. Но что сделано, то сделано, смысла жалеть нет. Предлагаю осмотреться.
— Давно пора, — буркнул Дэрил, наконец, сообразив, что это действительно стоило сделать в первую очередь, отложив все упаднические мысли и споры на потом.
А то ведь, несмотря на то, что они стоят с оружием наготове, это «потом» может и не случиться, стоит им хоть немного зазеваться. Бункер выглядел довольно солидно, хозяин дома явно не поскупился на надежное убежище. И вполне возможно, если Кэрол права и ловушка у них природного, а не человеческого характера, этот самый хозяин живет где-то здесь. Вряд ли ему понравятся непрошеные гости. Разве что он успел тут тихо скончаться. Но такой поворот событий не понравится уже им самим: только смердящего ходячего тут не хватало!
— Я направо, ты налево, — уже все решила Кэрол и лишь отмахнулась от слов Дэрила о том, что им лучше не разделяться.
Оставалось лишь надеяться, что он успеет прийти ей на помощь, если она вдруг понадобится. Прислушиваясь к шагам Кэрол, Дэрил торопливо двинулся по направлению к своему проему, ведущему в небольшой коридорчик. Справа были двери в еще два помещения, а посередине находилась комната с генератором, сейчас не работающим или и вовсе поломанным. Кто-то очень серьезно готовил себе убежище, причем гораздо раньше того, как все это началось. Свихнувшийся на страхе конца света богатей? Или кто-то, кто был в курсе возможной эпидемии?
Толкнув дверь в ближайшую комнату, Дэрил торопливо пошарил фонариком из стороны в сторону, убеждаясь, что там никого. Ходячих он уже особо и не рассчитывал встретить: в попытках выбраться из бункера он нашумел так, что разбудил бы и мертвого. А вот люди... Почему здесь нет людей?
Луч фонарика осветил ровные ряды огромных баков с водой. Если воду только пить, ее могло бы хватить очень надолго. Ничего более интересного в этой комнате не нашлось, спрятаться тут никто бы не смог, и Дэрил поспешил ко второму помещению, которое на поверку оказалось туалетом. Сделан он был на славу: в яму для отходов попасть, кажется, было невозможно. И хорошо, а то пришлось бы лезть туда и проверять. Это тут, пожалуй, пока самое лучшее место для того, чтобы спрятаться. А иные факторы... Вряд ли тот, кто сооружал бункер, рассчитывал вычищать яму, а потому, скорей всего и согласно размаху остальных приготовлений к апокалипсису, сделал ее достаточно большой, чтобы гадить туда в течение нескольких лет.
— Ух ты, — послушались сзади знакомые шаги, и Кэрол, обойдя задумчиво созерцавшего белый унитаз Дэрила, довольно улыбнулась. — А я только задумалась о том, как же хозяин собирался решить эту проблему!
— Чего у тебя? — не был склонен к лишним восхищениям строителем их ловушки он.
— Ничего интересного. То есть никого. Ни мертвого, ни живого. В первом помещении что-то вроде жилой комнаты с кроватью, диваном, креслом, шкафом, столом, одеялами, постельным бельем, мужской одеждой; похоже, тут собирался жить какой-то отшельник-холостяк. Он явно не планировал приглашать сюда гостей для компании после конца света. Во втором, очень большом помещении — склад. Еда, одноразовая посуда, предметы гигиены, аптечка, книги и разная мелочевка. Здесь можно жить!
Дэрил только фыркнул в ответ на неуместное воодушевление подруги. Нет, оно, конечно, неплохо, что им не грозит тут смерть от голода и жажды, но и задерживаться он тут никак не планирует. А Кэрол радуется каким-то там «книгам и прочей мелочевке» так, словно реально жить тут собралась!
— А у тебя что интересного, кроме туалета? Я, кстати, не нашла воды. Только выпивку. И это совсем нехорошо. Без воды мы тут...
— Есть вода. Дофига.
Выйдя вместе с Кэрол в коридор, Дэрил угрюмо кивнул в сторону помещения с водой.
— Генератор, блин, даже установили. Чтоб книжки читать, небось.
— Работает?
— Вроде нет. Я особо не разбирался. Да и нахрен надо. Фонарики рабочие. Надо думать, как выбираться.
— Надо, — как-то очень уж безразлично кивнула она и снова оглянулась. — Может быть, перекусим? Позавтракать мы не успели, а на сытый желудок и думается лучше.
Получив в ответ от уже начавшего напряженно думать, то есть пытаться включить этот непростой в данной безвыходной, как казалось, ситуации процесс, Дэрила лишь раздраженный кивок, она умчалась в сторону склада, разве что не напевая себе что-то под нос.
Черт, и почему эта женщина выглядит такой... чуть ли не довольной?
Может быть, она считает все это веселым приключением? Может быть, она настолько уверена в том, что он непременно что-то придумает и вытащит их, а потому пока что можно расслабиться и насладиться тем, что есть? Эта мысль заставила Дэрила лишь скрипнуть зубами и сжать кулаки в бессильной злости на самого себя, понятия не имеющего, как отсюда выбираться.
Ведь энтузиазм Кэрол рано или поздно закончится, и тогда она сообразит, что он не способен сделать ничего, чтобы освободить их из этой, пусть и не самой худшей в мире, ловушки. Не самой худшей по своим условиям, и оттого еще более подозрительной.
* * *
Сидящему на полу под люком Дэрилу, без разбора жующему что-то, добытое Кэрол на местном складе, все никак не удавалось забыть тот дом, который они нашли с Бет и который казался им идеальным пристанищем. Ведь там тоже была еда и вода. Там были хорошие комнаты с кроватями, одежда, средства гигиены и кое-какие лекарства. И все это было организовано для того, чтобы заставить случайных путников задержаться в столь уютном убежище. Не то же самое происходит ли и здесь?
— Ты все еще думаешь, что это ловушка Волков? — нарушила молчание с удовольствием хрустящая хлебцами Кэрол.
— Слишком все хорошо выглядит, чтобы не думать об этом.
— То есть, по-твоему, они и соорудили все это? А как же приманки? Помнишь, в Терминус вели указатели по всей округе? Вот что значит ловушка. А здесь мы оказались совсем случайно. Мы же не выбрали этот дом по какому-то отличительному признаку? Да и люк нашли случайно.
— Фиг его, — сверлил взглядом этот ненавистный люк Дэрил, прислушиваясь к едва слышному отсюда вою ветра, который все еще не утих. — Дом ты выбрала, я вообще не смотрел. И люк ты нашла.
Невольно покосившись в сторону Кэрол, Дэрил вдруг вспомнил о том, что она какое-то время провела без группы. Как знать, может быть, тогда... Могла бы она добраться сюда на машине от тюрьмы? И что? Переночевала в этом доме, нашла это убежище... Потом решила вернуться в тюрьму и за последующими событиями совсем забыла о своей находке. А теперь вдруг вспомнила и решила сделать сюрприз? Припасов тут реально много, причем толково подобранных.
Но почему она не вспомнила об этом городке, когда они бродили по штату, едва не валясь с ног от голода и жажды? И почему теперь ничего не говорит? Боится, что Дэрил обвинит ее в том, что она сама завела их в эту ловушку?
— Да-да, это все вообще был мой коварный план, так, Дэрил? — хмыкнула Кэрол, словно в наступившей тишине прочитала все мысли Дэрила прямо по его сразу смутившейся физиономии. — Боюсь даже предположить, зачем мне это могло понадобиться, по-твоему, милый.
Зато Дэрил бесстрашно предположил сразу несколько вариантов, правда, все в одном направлении, именующемся кроватью, и быстро поднялся на ноги, отворачиваясь и переводя тему:
— Пойду, посмотрю, чего там за склад ты нашла.
— И комнатушку проверить не забудь! Кровать там, конечно, не такая широкая, как в доме... — все-таки не удержалась от шутливого проигрывания бровями Кэрол.
Комнатушку он проверил в первую очередь, не преминув заметить, что на этой кровати они вдвоем лежать точно не будут. Поместятся, конечно, но вот только с большим трудом и сопутствующими чрезмерной близости тел неудобствами. Перейдя на склад, Дэрил внезапно вспомнил оброненные Кэрол вчера в доме слова и, окрыленный надеждой, занялся делом.
— Если бы ты попробовал включить генератор, у нас... — вошедшая в помещение Кэрол замерла на пороге, обвела взглядом устроенный Дэрилом погром и тихо закончила: — был бы чай.
Потом добавила неуверенно:
— Холодно, я согласна. Но согреться можно другими способами. И вовсе необязательно теми, о которых ты сейчас подумал, пупсик, — взяла она себя в руки, непонятно только, как угадав, о чем именно он, отодвигающий очередной ящик от стены, подумал. — Здесь и одеял полно. И одежда, я же говорила. Найти тебе куртку?
— Неа, — буркнул Дэрил, наконец, справившись с тяжелым ящиком, освободившим новый участок стены, и начал простукивать поверхность, прижимаясь к ней ухом.
— Дэрил, — подозрительно ласковым голосом позвала Кэрол. — Дэрил, что ты делаешь?
— Тайник! То есть, блин, дверь эта... тайная! Ты вчера сказала, что в этом доме могут быть тайники. А в этом гребаном бункере наверняка должен быть запасной выход. Ну, блин, тот люк и лесенка — дебильный вариант. Что-то должно вести в дом, — не прерывая своего занятия, пояснил Дэрил и предложил. — Можешь проверить в туалете.
Отнесшаяся без малейшего энтузиазма к его догадке Кэрол только бровь насмешливо приподняла.
— Почему в туалете?
— Там отодвигать нечего, — проявил таким образом заботу о подруге он и крикнул ей вслед: — Кнопку на бачке проверь! Нахрен она нужна там вообще? Может, открывает чего на самом деле!
— Обязательно, пупсик! Я изучу весь унитаз под лупой, не сомневайся!
И может быть, в этом действительно было что-то смешное, но Дэрил искренне не понимал, что может быть веселого в сложившейся ситуации. Они заперты в чьем-то донельзя странном убежище, никто не знает, где их искать, еще и большой шанс имеется, что это убежище действительно является ловушкой для жаждущих наживы людей.
Дэрил обшарил каждый сантиметр бункера, только отмахиваясь от несколько раз подходившей к нему с просьбой сделать перерыв Кэрол. Перерыв можно будет сделать, когда они выберутся, не рискуя тем, что лишних полчаса задержки здесь могут дать возможность каким-то очередным ублюдкам этого мира узнать, что две мышки попались в мышеловку. Хотя даже Кэрол, не то, что его, мышкой назвать было сложно, с большой группой они могут и не справиться.
Но самые активные поиски ничего не дали. Или из бункера действительно был лишь один выход, или Дэрил просто не сумел найти искусно спрятанный второй. Он вышел в узкий темный коридор и взглянул на дверь в туалет, борясь с искушением использовать его не только по назначению, а потратить еще часок на его полное обследование.
— Дэрил, я тут все посмотрела, облазила все, что можно и нельзя, — появилась у него из-за спины Кэрол. — Идем кушать. Тебе нужно отдохнуть.
— Угу, отолью только, — подавив вздох, согласился он.
* * *
Спать они, по предложению Дэрила, решили по очереди, на случай если ночью к уставшим от попытки выбраться пленникам бункера кто-нибудь все-таки решит спуститься.
— Знаешь, тут все против твоей идеи с ловушкой. Во-первых, никакой сигнализации. Откуда кому-либо знать, что мы сюда попали, чтобы запереть нас? Ну, допустим, это довольно интересное место, способное задержать путников на целых полчаса. А некоторых и на дольше, если у них есть куда сразу сгрузить запасы. То есть неведомым злодеям нужно довольно быстро сюда успеть, чтобы запереть незваных, но очень долгожданных гостей. А значит, они где-то рядом и постоянно следят за этим местом. И как ты думаешь, стоит ли оно того? Следить за бункером, скрытым в саду одного из совсем непримечательных с виду домов на непримечательной улице в непримечательном городке? Да я поспорить готова, что до нас его никто не находил все эти годы. Хотя кое-что мне все же показалось тут странным, да... — призналась Кэрол, пока Дэрил, которому предстояло спать первым, доедал свой ужин.
— Ммм? — проявил интерес он, жуя, и не собираясь спорить по поводу ловушки: все так, но вполне возможно, что они что-то не учли, и кто-то оказался хитрее.
— Здесь совсем нет оружия. Никакого. Странно, что хозяин, оборудовавший бункер и так серьезно его обустроивший, вообще не запасся оружием. Это нужно было делать едва ли не в первую очередь.
И вроде бы слова ее были очень логичными, но слышать от Кэрол только о смерти, убийствах и оружии Дэрилу не хотелось. Слишком часто она говорила именно об этом, словно позабыв все остальное в то время, когда ей не нужно было играть для александрийцев.
— Доел? Иди, отдыхай, ты сегодня весь день работал с этими поисками тайной двери.
Кэрол присела рядом с ним на расстеленное на полу одеяло и подтолкнула Дэрила плечом.
— Не переживай, я буду крайне внимательна.
— Ты только разбуди, как договаривались, — подозрительно взглянул на нее, до сих пор пытающуюся перевести их проблему в шутку, он.
— Обещаю!
Кивнув Кэрол, Дэрил прошел в комнату и плюхнулся на кровать, набрасывая на себя одеяло. Усталость действительно ощущалась, разливаясь по всему телу и заставляя глаза слипаться. Да и смотреть тут было не на что. Проверив, что оружие находится на расстоянии вытянутой руки, он прикрыл веки, прислушиваясь к происходящему за приоткрытой дверью. Интересно, зачем этот чувак, собиравшийся тут жить в одиночестве, ставил двери? Дэрил бы на его месте даже в туалет дверь не делал. Бессмысленно же и неудобно.
Внезапно до Дэрила донеслись какие-то тихие звуки. И он даже не сразу сообразил, что это такое, так странно они звучали здесь и сейчас. Но ему не показалось. Кэрол беззаботно напевала себе что-то под нос, переставляла какие-то предметы, и явно не печалилась, что было бы куда как уместней.
Тихое пение прервалось, сменяясь еще более тихими шагами. Едва приоткрыв глаза, Дэрил из-под ресниц наблюдал за темным силуэтом, показавшимся в дверном проеме. Поколебавшись несколько секунд, Кэрол вошла в комнату, подошла к кровати и снова замерла.
А Дэрил, едва не усмехнувшись предположению, что на его месте сейчас не удержался бы и подумал какой-нибудь Рик, закрыл глаза, ожидая чего-то совсем уж нелепого. Чего-то вроде поцелуя в лоб. Но Кэрол, насмотревшись на него, сделала кое-что еще более нелепое: заботливо подоткнула ему одеяло со всех сторон и тихонечко вышла. И все нелепые сегодняшние мысли о том, что она могла специально завести их сюда, что ей вполне по душе сложившееся положение вещей и все тут нравится, несмотря на ее нелюбовь к замкнутым пространствам, развеялись, сменяясь сном.
Вот только события следующего дня показали, что эти мысли вовсе не были такими уж нелепыми...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |