Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Alylessaбета
|
|
Ой, все никак руки не доходят тебе написать отзыв и рекомендацию.
Ты огромная молодец! Я восхищаюсь тем, насколько детально и скрупулезно ты изучила заданный отрывок времени. У меня перед глазами выстроилась Япония периода Эдо. И отношения Эрвина и Леви построены на должном уровне, без дичайшего фанона - сразу проскальзывают черты оригинальных персонажей. Достойная работа. Мне очень понравилось, так что лови заслуженный рек) P.S. За концовку - отдельное спасибо) 1 |
Какая замечательная работа! Очень интересный взгляд и на героев, и на антураж, вкусно-превкусно.
|
miss volatileавтор
|
|
Alylessa
Спасибо тебе за помощь и терпение! Ты проделала колоссальную работу! И спасибо за теплые слова!)) LeMor Спасибо Вам огромное! Заглядывайте еще, буду рада снова видеть Вас среди активных читателей. ;) |
*утирает слезы и пытается собраться с мыслями*
Показать полностью
Для начала воздам хвалу писательскому мастерству. Столько тонких культурных и национальных отсылок, у меня даже глаза на лоб полезли от количества ссылок, сразу нахлынули воспоминания от сборнике японских сказок, зачитанный в детстве. Не верится, что это любительская работа от представителя фандома АоТ, изысканность и красота языка, плавность повествования, сюжетной развитие, катарсис - нет слов, чтобы высказать моё восхищение. На ум пришла трилогия манги "Крепкий сон/ Расколотая снегом сакура/ Созерцания цветков сакуры" - только через сравнение с ней, я могу обозначить, сколько лирической нежности и поэтической философии я увидела в этом рассказе. Он замечательный. Прекрасная, профессиональная и запоминающаяся работа. Если бы была возможность, я бы нарисовала на неё додзи. Я немного огорчилась хеппиэндом, наверное потому что так не бывает в жизни, но сердцу не прикажешь, и переживая вместе с Риваем мучительную боль из-за похоронки, я не выдержала и расплакалась от радости и счастья во время внезапного спасения. Надеюсь, вы как- нибудь напечатайтесь, эта работа заслуживает твёрдого переплёта и полки в книжном. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |