Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Спустившись вниз, Поттер застал пренеприятнейшую картину — Молли Уизли о чем-то спорила с Сириусом. Еще через несколько секунд он понял, что спорят о нем.
— Я сама куплю ему все необходимые вещи! — почти прокричала миссис Уизли.
— Молли, пойми же ты наконец, что дело не в вещах. Крестнику нужно немного развеяться: выбрать мантии, купить учебники, зайти к Фортескью… Никто его не тронет, пока Волдеморту необходима тишина, не зря же Люциус столько усилий потратил, настраивая Фаджа против Гарри, — как ни странно, Сириус был абсолютно спокоен.
— Ладно, Сириус, мы возьмем с собой Гарри. Но только потому, что Дамблдор не против, — успокаиваясь, проговорила Молли.
— Вот и хорошо. Пойду и порадую крестника, — направился наверх Блэк, но тут он увидел Гарри, стоявшего около лестницы. — А, Гарри, ты уже спустился, собирайся за покупками.
— Я уже готов. Осталось только накинуть мантию, — проговорил Поттер, усаживаясь на один из пуфиков, которые Андромеда разложила во всех обитаемых комнатах.
— Хорошо, теперь слушай. Мой камин не связан с другими каминами, а аппарировать умеют не все. Поэтому ты, Гермиона, Рон, Фред и Джордж поедете на автомобиле. С вами отправятся Хмури и Люпин, — проинформировал Гарри Блэк.
— Мы с Джинни и Лавгудами будем ждать вас у магазина мадам Малкин, — поджав губы, процедила Молли и скрылась на кухне.
— Гарри, я тут списался с гоблинами и снял некоторую сумму. Думаю, ты найдешь, куда ее потратить, — проговорил Сириус, протянув мешочек с деньгами.
— Сириус, не стоило… — начал Поттер.
— Гарри, считай это подарком. Так получилось, что я изолирован здесь, и если Молнию можно было приобрести через каталог, то вот какую-нибудь мелочь купить тебе не смогу. Так что возьми их, — несколько экспрессивно прервал его крестный.
— Спасибо, Сириус, — поблагодарил Поттер и положил мешочек в карман своих безразмерных брюк.
Если честно, Гарри было искренне жаль крестного — не иметь возможности действовать в его возрасте. Наверное, именно поэтому он позволил Ордену базироваться на Гриммо, чтобы иметь хоть какую-то возможность участвовать в событиях. Гарри даже мысленно иронизировал: взрослый, достаточно обученный мужчина вынужден сидеть дома в то время, как четырнадцатилетний мальчишка попадает в неприятности. Стычка в Литтл Хэнглтоне, когда Хвост парой заклинаний упаковал Поттера, наглядно показала всю никчемность Гарри как дуэлянта. Погрузившись в размышления, Поттер не заметил, как Сириус покинул гостиную. Поэтому, наверное, не сразу понял, что находится в гостиной не один.
— О, Гарри, ты уже собрался? — донесся до него удивленный голос Нимфадоры.
— Ну-у, как видишь, — пожал он плечами.
— А мне Аластор Грюм должен занести сюда результаты вступительных экзаменов. Говорят, ты тоже планируешь работать в аврорате, — проговорила Тонкс, забавно меняя цвет волос.
— Это было до четвертого курса. События прошлого года очень сильно повлияли на меня, — ответил Поттер.
— Ты ведь уже обдумывал варианты? — полуутвердительно спросила Тонкс.
— Пока еще нет, но думаю к концу этого курса определюсь.
Их беседу прервал хлопок входной двери и ругань Грюма, костерившего подставку для зонтиков. Краем глаза Поттер заметил, как покраснела Тонкс. Да и сам Гарри выглядел, наверное, не лучше — слишком уж виртуозно ругался старый аврор. Ругань была оборвана на середине фразы, что свидетельствовало о наложении заглушающих чар. Поттер и Тонкс переглянулись и направились в прихожую. Там они увидели Грюма, что-то экспрессивно говорившего, и миссис Уизли, которая хмуро ждала завершения ругани.
Гарри было интересно, насколько настоящий аврор отличается от Крауча под обороткой. Как выяснилось, Крауч был гениальным актером, так как особой разницы было не заметно: абсолютно те же жесты и точно такое же безумное вращение глаза. Разве что седины прибавилось, но оно и неудивительно: посиди-ка почти десять месяцев в сундуке.
Размышления Поттера прервал топот остальных обитателей особняка, прибежавших утолить любопытство. Гарри отметил, что Гермиона уже полностью собралась и, как всегда, выглядит восхитительно. Возможно, ему показалось, что Джинни, которая еще вчера была приведена Артуром, крайне ревниво посмотрела на Гермиону. Как бы то ни было, дальше развить эту мысль ему не дала миссис Уизли, пригласившая всех на завтрак. Ведь они сейчас отправятся в Косой переулок и неизвестно когда вернутся.
* * *
Сразу же после завтрака они отправились на улицу, где их ждал арендованный минивэн. Рядом с ним дежурил Ремус Люпин, у которого с момента их последней встречи изменилась одежда на более презентабельную.
— Гарри, как я рад, что у тебя все хорошо, — тепло поприветствовал его Люпин и с все той же улыбкой обратился к остальным, — я вижу, что здесь собралось все молодое население, здравствуйте!
— Здравствуйте! — радостно ответили подростки бывшему учителю. Особым энтузиазмом отличались близнецы.
— Не толпимся. Усаживаемся в автомобиль, — раздался сзади голос Грюма, а Ремус открыл дверцу.
По мнению Поттера, автомобиль был самым обычным, а вот Уизли с нескрываемым любопытством осматривали сиденья, окна и водительскую панель. Что, в свою очередь, вызвало удивление у водителя. Хотя, наверное, определенную роль сыграло то, что все были одеты по волшебной моде. Поэтому водитель то и дело смотрел внутрь салона.
Поездка до Косого Переулка не заняла и часа. Все это время Гарри провел, уткнувшись в учебник трансфигурации. Близнецы дурачились, а Рон и Гермиона были поглощены друг другом. Остановились они недалеко от «Дырявого котла», и водитель, сообщив, что будет ждать их на парковке, уехал.
Больше всего Поттера удивил внешний и внутренний вид «Дырявого котла». Было видно, что хозяин недавно проводил ремонт. В помещении заметно посветлело, все поверхности были начищены, а Том щеголял в идеально подогнанной новенькой мантии. Оказавшись в Косом Переулке, Поттер понял, что хозяин «Котла» не единственный, кто ремонтировался в этом году. Видимо, так они готовились к Тремудрому турниру. Люди же, посещающие Косой переулок, оставались прежними: черные и серые мантии и неизменные цилиндры на головах у мужчин, а у женщин — разные шляпки также преимущественно темных тонов. Лишь изредка можно было заметить маглорожденных, одетых в более яркие одежды, как правило, это были шорты и футболки.
Грюм не был бы собой, если бы не озаботился безопасностью. Именно поэтому Поттер был под его присмотром, на что он не обращал внимания. Тому, кто на протяжении четырех лет терпит пристальное внимание сотен глаз, внимание телохранителя не причиняет никаких неудобств. Остальные подростки находились под присмотром Люпина.
Шагая вслед за Грюмом, Поттер отметил, что некоторые прохожие смотрят на него с осуждением. Видимо, Министерству все же удалось скомпрометировать его репутацию. Некоторые особо ретивые особи порывались что-то ему высказать, но натыкались на злой взгляд Грюма и спешили убраться как можно дальше. Именно поэтому Гарри был напряжен как струна. Нет, он, конечно, и раньше догадывался, что население относится к нему негативно, но только сегодня понял масштабы проблемы. Сказать, что увиденное ему не понравилось, это ничего не сказать. Гарри чуть не умер тогда на кладбище. Но все вслед за Министерством принялись обвинять его в смерти Седрика. Поттер был более чем уверен, что, не найди Министерство тогда Крауча-младшего, все шишки посыпались бы на него. Увлеченный размышлениями, он не заметил, как они добрались до магазина мадам Малкин. Помимо Молли и Джинни здесь находилась еще одна девушка со светлыми волосами и мечтательным взглядом.
— Гарри, это Полумна Лавгуд, Луна, это Гарри Поттер, — познакомила их Джинни.
— Приятно познакомиться, — проговорил Гарри.
— О, Гарри, какие интересные у тебя мозгошмыги, — взволнованно проговорила Луна.
— Э-э-э, у тебя тоже, — ляпнул Поттер.
— Ты их тоже видишь? — удивленно спросила Лавгуд.
— Нет. Прости, не стоило мне… — начал извиняться Гарри.
— Ничего страшного, — поспешила успокоить его собеседница.
Молли смотрела на эту сцену с умилением — ее радовало, что дочь ее подруги нашла надежного товарища. А то, что Поттер присмотрит за Луной, Молли была уверена — такой уж он человек. Грюм продолжал осматривать улицы, выискивая опасность. А Ремус о чем-то беседовал с близнецами. Рон с Гермионой и Джинни подбадривали Луну поднятыми вверх большими пальцами, чем несказанно ее смущали.
— Пройдем в магазин, на нас уже начинают коситься, — проговорила Молли.
Наверное, не стоит описывать процесс примерки и подгонки мантий. Можно лишь отметить, что Гарри догадался закупиться остальными предметами гардероба. Правда, ему пришлось потратить часть денег, выданных крестным. На что Рон ответил завистливым взглядом. Однако Гарри, остававшийся обиженным на друзей, предпочел не обратить на это внимания. Миссис Уизли же, поджав губы, упаковала покупки Гарри с остальными вещами, купленными на деньги из сейфа.
Далее наступила очередь книжного магазина, где Гарри в дополнение к школьной программе купил расширенное пособие по ЗОТИ и самый полный сборник чар. Оба тома были искусно отделаны кожей и очень тяжелы — все-таки более тысячи страниц не шутка. Миссис Уизли начала было говорить, что их нет в школьной программе, но его желание приобрести эти книги поддержали Люпин с Грюмом. Одному импонировало стремление Поттера учиться, а второму — количество заклинаний, изучение которых поможет выжить. Ингредиенты для зелий были приобретены согласно списку, в нем, как обычно, оказались и те, закупка которых разорит школу. Затем Люпин покинул их на некоторое время, но довольно скоро вернулся, вручив Гарри маленький чемоданчик.
— Вот, Гарри, это подарок. Думаю, он пригодится тебе в будущем, — Поттер хорошо знал Ремуса, поэтому не стал отказываться от подарка — это имело бы смысл, если бы он был еще не куплен.
Далее было решено разделиться, чтобы каждый мог купить себе «необходимые» мелочи. Поттеру как лицу с повышенным риском полагался индивидуальный телохранитель в лице все того же Грюма. Гарри не пошел с остальными в магазин, торговавший метлами, обосновывая это тем, что вряд ли он найдет там что-то лучше Молнии, а комплект для ухода остался еще с прошлого года. Наверное, Гарри бесцельно слонялся по Косому, если бы Грюм не утащил его к какому-то магазинчику.
— Не буду спрашивать, что между вами произошло — не мое это дело, но… — начал говорить Грюм и, немного помолчав, словно собирался с мыслями, продолжил, — не позволяй одиночеству взять верх. Это ты правильно купил литературу, но ведь и отдыхать когда-то нужно будет. Поэтому вот.
Гарри с удивлением увидел, как разгладилось лицо отставного аврора. Ему даже на миг показалось, что лицо Грюма помолодело на несколько лет. Удивленный, он решительно открыл дверь и… В огромном помещении, никак не вяжущимся с внешним видом здания, находилось огромное количество различных клеток и террариумов, в которых можно было увидеть различных животных, начиная от крыс и заканчивая гиппогрифами.
— Это, Гарри, английское отделение магазина «Четвероногий друг». Здесь ты сможешь купить любого питомца вплоть до дракона, — проговорил Аластор.
— Но ведь разведение драконов запрещено? — возразил ему Поттер.
— Ключевое слово здесь — разведение, к тому же если есть деньги, то можно купить все, — проговорил Грюм, решительно направляясь куда-то в центр помещения.
Гарри направился было за ним, но был остановлен брошенной Грюмом фразой:
— Присмотри себе что-нибудь.
Главным отличием данного заведения было наличие экзотических животных. Это Гарри понял, когда увидел маленького жеребенка единорога. Это был первый раз, когда Гарри видел такое животное поблизости. Не считать же тот случай на первом курсе. Тогда в лесу единорог был больше похож на белую лошадь, так как вместе с жизнью у него ушла и большая часть магии. Возле единорога находились клетки с другими жеребятами и какими-то кошками. Также рядом располагалась клетка со странным крылатым и лысым жеребенком фиолетового цвета. «Фестрал австралийский» — было написано на табличке. Здраво рассудив, что в Хогвартсе ему не нужны верховые животные, да и цены здесь начинались от нескольких сотен галлеонов, Гарри направился в следующий отдел, в котором находились различные птицы. Второй Букли ему было не нужно, поэтому он прошел мимо, изредка останавливаясь у необычных птиц. Цены здесь были несколько демократичней и была парочка интересных вариантов, которые Гарри взял на заметку. Возможно, он их потом подарит друзьям. На грядущие праздники, разумеется. Все-таки Рон и Гермиона оставались единственными друзьями, поддерживавшими его во всех трудностях (м-да, этим летом неувязочка вышла).
Вслед за птичками шли террариумы с пауками и змеями. Были здесь и настоящие редкости наподобие уменьшенной копии Арагога. Именно последний факт и заставил Поттера пройти мимо этих представителей магической фауны. Не сказать, что у него после второго курса появилась арахнофобия, но вот стойкая неприязнь имела место быть. Далее шел отдел кошачьих, помня о Живоглоте Гермионы, Гарри не стал заострять внимание на этих кошках, хотя, наверное, минут пять выбирался из этого отдела, ориентируясь на приглушенные голоса в центре зала.
Следующий отдел удивил до изумления. Зачем в зоомагазине стойки с оружием? Они находились на различном расстоянии друг от друга и были экранированы какими-то барьерами. Суммы здесь были самыми разными — от нескольких десятков до нескольких тысяч. Хоть Гарри и вырос в современном мире, он понимал, что в магической Англии это оружие весьма уместно. Да что говорить, он сам два года назад мечом победил василиска. Здесь Гарри провел около получаса, разглядывая каждый клинок, топор или дубину. Совершенно случайно он натолкнулся на пятнадцатидюймовый узкий клинок, украшенный узорами, стилизованными под листья. Хотя клинок и выглядел гораздо лучше своих соседей, его цена составляла полторы сотни галлеонов. То ли из-за цены, то ли из-за ностальгических воспоминаний Гарри решил купить его — денег у него еще было достаточно. Поэтому решено было дожидаться Грюма здесь. Ждать пришлось не долго: уже через несколько минут подошел Аластор. Вместе с ним шел и владелец магазина, которому было слегка за сорок, довольно массивного телосложения (не Хагрид, конечно), совершенно лысый, а образ довершали аккуратная борода и прямоугольные очки.
— Гарри, это владелец магазина — мистер Генри Фишер, Генри, это Гарри Поттер, — представил их друг другу Грюм.
— Приятно познакомиться, сэр, — проговорил Гарри, пожимая протянутую руку.
— Приветствую вас в моем скромном магазинчике. Уже что-нибудь присмотрели? — ответил Фишер.
— Сэр, это ведь магазин питомцев? — неуверенно проговорил Гарри.
— Да, все верно, — подтвердил мистер Фишер.
— Тогда почему здесь продается оружие? — задал Гарри мучивший его вопрос.
— Видите ли, мистер Поттер, это живое оружие. И требования для владения им соответствующие. Как правило, живое оружие имеет свой характер и норов, — объяснил торговец.
— А мне бы продали какой-нибудь клинок? — заинтересовался Гарри.
— Зависит от клинка и того, как он будет использоваться, — задумчиво проговорил мистер Фишер.
— Вот этот кинжал. А использовать его хочу, когда палочку отберут, чтобы защититься, — неуверенно ответил Гарри.
Мистер Фишер на мгновение задумался и затем обратился к Грюму:
— Ему можно носить оружие?
— Будь моя воля, он из тренировочного зала не вылазил бы. А спал бы вместе с палочкой, — мрачно ответил Аластор.
— Ну, раз нет препятствий со стороны официальной власти, с вас сто пятьдесят галлеонов, — проговорил мистер Фишер.
Поттер неуклюже отсчитал деньги и стал обладателем прекрасного клинка. Что заставило его вытащить оружие из ножен, он так и не понял. А уже через мгновение умудрился порезать палец, пробуя кинжал на остроту. Фишер и Грюм сделали вид, что ничего не заметили.
Дальше не происходило ничего интересного. И вскоре все, встретившись, отправились на Гриммо. Стоит лишь отметить, что Гарри удалось запомнить жест палочкой, когда обливиэйтили водителя автомобиля.
Ув. автор, пожалуйста не стесняйтесь. Тут и макси зайдёт. Очень надеюсь на понимание. Спасибо.
1 |
Ник Торисавтор
|
|
Цитата сообщения Grifonp от 20.12.2019 в 18:19 Ув. автор, пожалуйста не стесняйтесь. Тут и макси зайдёт. Очень надеюсь на понимание. Спасибо. История уже закончена. Остается только отредактировать |
Колдоведьма неправильно.
|
Как-то все очень скомкано
1 |
Ник Торисавтор
|
|
Georgiy
Чего вы хотите от первого фика автора? Добавлено 09.02.2020 - 20:10: Georgiy То что фик средний - это уже достижение |
Ник Торис
Я ведь не критикую с пеной у рта. Просто высказал свое мнение. Ну, и Вы правильно отметили - по сравнению с некоторыми "шедеврами" оценка "средний" - уже достижение. 2 |
"У нас есть карта " То есть заучка еще и воровка?
1 |
Очень хорошо, но мало.
1 |
Ник Торисавтор
|
|
juger
Это моя первая работа. И как мне показалось она должна была закончиться именно так. У меня в личном профиле есть ссылка на фикбук, там есть не выложенный здесь Добро пожаловать! В волшебный мир. Не выложил сюда из-за первых глав, которые надо бы переписать. А так с главы 3.1 там описываются довольно интересные события первого полугодия первого курса P.S. и даже у этого произведения есть ссылка на фикбук |
Очень легко и интересно .
Спасибо автору. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |