Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Что бывает, если совершенно сознательно совершаешь преступление против сыновней почтительности? Линь Шу был крайне озадачен, когда на следующее утро после возвращения из военного лагеря, отец ещё вчера, буквально дышавший огнём и едва державший себя в руках, со счастливой улыбкой ждал его с утра на тренировочном поле.
Проигнорировав приветственный поклон, Линь Се поманил его рукой. Ближе. Ещё ближе и, расплываясь в блаженной улыбке... вручил озадаченному наследнику... зубную щётку.
— Благодарствую, батюшка, у меня и моя... ещё новая... — растягивая губы в улыбке и, с недоверием глядя на родителя, мальчик взял щётку.
Так и есть — где-то подвох. Отец-то улыбался, но вот смотрел как-то слишком загадочно...
— Это не для зубов, Сяо Шу, — покачал он головой, не прекращая улыбаться... Вид у него был немного безумный и зловещий... Главнокомандующий Армии Чиянь был полон решимости показать, кто в доме хозяин и, что просто так с ним шутки шутить не стоит... Глядя на явно озадаченного мальчишку, он чувствовал, как собственная душа наполняется почти демоническим торжеством. Как же он мог забыть, что для наведения порядка в доме совсем не обязательно брать в руки палку?
— Следуй за мной, у тебя теперь начинается новая жизнь... — съязвил он, направляясь к Залу Предков семьи Линь. Там их уже ждал слуга с ведёрком золы и песка. Поприветствовав их, слуга с поклоном поставил ведёрко на пороге и удалился.
Сложив два и два и получив четыре, мальчик всё ещё надеялся, что ошибся, когда отец заговорил снова:
— Ты уже много знаешь о добродетелях благородного мужа, сын... Конфуция мне тут недавно цитировал... Теперь, я поведаю тебе ещё об одной добродетели благородного мужа, именуемой терпением. Здесь есть всё, что необходимо, чтобы заставить мраморный пол в Зале Предков сверкать. Когда зола и песок закончатся, скажешь слуге, чтобы принёс ещё... А если зубная щётка сотрётся... так она — тоже не последняя в доме... в крайнем случае, их тоже покупать можно...
Судя по непередаваемой гамме эмоций, отразившейся на лице сына, он явно предпочёл бы порку: получил — забыл. Поболело — перестало. Но тут сам виноват: выкрутился, обвёл вокруг пальца, да ещё и в угол загнал собственного отца... перешёл черту и глазом не моргнул. И даже не думает сожалеть... Да ещё и... этот Мэн Чжи, с которого всё началось и от которого Линь Сэ так надеялся отделаться и больше никогда о нём не слышать... именно о нём судачили на въезде в город, на рынке, и даже собственные слуги! Кто ж знал, что этот простачок не просто пройдёт отбор в императорскую гвардию, но одолеет их лучшего бойца в процессе? Первое, что он нашёл в ворохе дожидавшихся его возвращения писем — благодарственное письмо от командующего Императорской гвардией по поводу мастера, которого он к ним прислал! Даже Боги не знали, как его раздражал сам факт, что это живое напоминание, человек, знающий правду о произошедшем... теперь будет маячить у него перед глазами...
...Ну вот, опять... Линь Шу не был бы его сыном, если бы не собрался и с поклоном не поблагодарил отца так, будто всю жизнь мечтал именно о том, чтобы начать воспитывать в себе терпение таким вот крайне увлекательным способом. С другой стороны... если учесть, насколько сильно он переступил черту... и, видят Боги, он действительно хотел утолить гнев отца, если уж не раскаянием, то тяжким трудом... Поэтому, не отлынивая и не пытаясь схитрить, принялся за дело... К вечеру он был почти доволен результатом. Оставалось ещё чуть-чуть... Когда пришёл Линь Сэ и молча вытряхнул ведро золы на пол: "Никуда не годится. Начни сначала." Никто не обещал, что всё будет просто...
Так прошёл не день и не два... После целого дня тяжёлой работы Линь Сэ вытряхивал золу на пол, а Линь Шу, не жалуясь, принимался за работу снова... отцу становилось всё более очевидным, что сын скорее протрёт дыры в полу зала предков, чем проявит хоть каплю раскаяния или попросит остановиться... с другой стороны... как можно было раскаиваться и обещать, что больше такого не повторится, если перейти черту заставил вопрос жизни и смерти? Причём, не его собственной, а друга, которым он дорожил... в таком — не раскаиваются... и таких обещаний — не дают... тот самый случай, когда покаяние разозлило бы предков сильнее самого преступления... Поэтому состариться в роли чистильщика полов единственному наследнику рода Линь всё-таки не грозило.
— Так и не понял, что сделал не так? — с тяжким вздохом спросил Линь Сэ, держа последнее ведро на ладони. Он ещё не решил, что с ним делать.
Переводя скептический взгляд с ведра на отца, Линь Шу хотел было ответить, но отец его прервал. Его усталый голос был полон горькой иронии:
— Ничего ты так и не понял... — устало заговорил он, — а мне тут наперебой все твердят, какой у меня гениальный сын... Так и быть: объясню специально для гениев. Сколько нужно времени, чтобы казнить человека за преступление, совершённое в действующей армии? Правильный ответ: нисколько. Ты не задавался вопросом, почему же десятника Мэна, вдруг, понадобилось держать под арестом?
Наблюдать за тем, как у мальчишки отвисает челюсть было одно удовольствие для измученной души Линь Сэ.
— Так вы не собирались его казнить? — потрясённо спросил сын.
— Именно. Простак Мэн Чжи "отдыхал" под арестом, чтобы усыпить бдительность настоящих преступников, — с тяжким вздохом ответил отец, — И, если бы не ваша, безусловно, невероятной смелости, граничащей с глупостью, самодеятельность... Результат был бы тем же самым... Разница в том, что я не был бы вынужден прикрывать вашу выходку. Не стал бы тем самым "безжалостным негодяем, который использовал родного сына в качестве приманки", чтобы обезвредить какую-то жалкую группу контрабандистов и не был бы вынужден терпеть гнев твоей матушки, да ещё и объяснять ей насколько это было правильно...
— ...И всё это, даже если забыть о том, что... — Линь Шу побледнел под слоем угольной пыли украшавшей лицо. Он был готов сквозь землю провалиться: всё это время так плохо думать о собственном отце...
— Угу, — кивнул Линь Се, поставив последнее ведро на пол, — Понимаю, что на моём месте мог оказаться тот недалёкий, самодовольный болван, который лучше казнит невиновного, чем позволит виновному ускользнуть... в общем, будь я тем мерзавцем, за которого ты меня принял. Тогда — я бы первым тебя похвалил. А пока... можешь запомнить, что твой отец воин, а не палач и ему доверять можно?
Сын кивнул. И, прежде, чем он надумал с извинениями отбивать поклоны, отец взял его за плечи и серьёзно посмотрел в глаза:
— Знаешь, что во всём этом хорошего? Если такой мерзавец захочет с тобой потягаться — я ему не завидую.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|