↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Визави с Дьяволом (джен)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Ужасы, Мистика, Фэнтези
Размер:
Миди | 36 009 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Изнасилование, Нецензурная лексика, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Небольшой городок на горе Фогги Маунтин, окутан тайнами с самого своего основания. Дело даже не в людях что там пропали, тенях кружащих по лесу, и даже не в загадочных обстоятельствах убийств. Весь этот город был странным, люди живущие здесь отказывались уезжать.
По просьбе знакомого, главный герой едет с решимостью докопаться до правды этого места.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2 - Свои Методы

Чарльз быстрым шагом подошёл к Икару с протянутой запиской. С виду это была обычная бумажка, но она имела характерный красный уголок и издавала резкий запах одеколона, который бил в нос. Остановившись в шаге от Икара, Чарльз взглянул на стол и вновь увидел труп своего брата. Плавное движение простыни, закрывшее ужасную картину, заставило его вернуться к реальности. Однако, он ещё пару секунд постоял без движений, а потом, видимо, вспомнил зачем зашёл и протянул Икару записку со словами:

— Вот, это для тебя.

Мужчина взял записку и сразу же развернул её. Текст внутри был написан тонкими, аккуратным буквами, словно автором была девушка. Пробежавшись по записке глазами, Икар засунул её в карман.

— Мне больше ничего здесь не нужно, пойдём, — сказал он, поднимая с больничного пола свой чемодан.

— Да, идём, — ответил Чарльз с застывшим от только что увиденного ужаса взглядом.

Задержавшись перед выходом, Икар оглянулся, чтобы еще раз взглянуть на тело. Будто не дождавшись чего-то, он вышел, оставив накрытое белой простынёй тело в одиночестве. Пока Чарльз разговаривал о чем-то с патологоанатомом, Икар курил возле машины. Рядом проходила группа молодых парней, которые переглянулись, посмотрев на курящего и пошли в его сторону.

— Хей, чувак, сегодня не Хеллоуин, — сказал один из парней явно нетрезвым голосом. Видимо, их заинтересовал шрам Икара на слегка бледной коже.

— Что молчишь? Я со стенкой говорю? А?! Неприятности ищешь?! — более агрессивным тоном спросил чернокожий товарищ первого.

В ответ Икар лишь выпустил дым и сказал, смотря в пустоту:

— Я не ищу неприятности, они сами меня находят.

— Да ты охренел! — вытащив из кармана куртки револьвер, рявкнул парень. — Как теперь заговоришь?!

Икар только отстраненно посмотрел на него. В этот момент Чарльз вышел из госпиталя и ужаснулся от увиденной картины — Икар наклонил голову вперёд, прислоняя ствол к голове в упор.

— Стреляй, — безо всяких эмоций сказал он, словно это было для него повседневной рутиной. — Ну же, неужели передумал?

Парень лишь закусил губу и прижал дуло пистолета плотнее, но он не смог бы выстрелить. Его руки немного дрожали, а дыхание становилось быстрее. Пока он решался, Икар выхватил револьвер, открыл барабан и высыпал все патроны на асфальт, после чего бросил на землю и, взявшись за плечо парня, произнес:

— Если взял чью-то жизнь в свои руки — не мешкай.

Затем он просто ушел. Одновременно сев в салон машины, Икар и Чарльз направились к отправителю письма. Машина Чарльза была надежной, пусть иногда и покачивалась — виной тому была неисправность амортизаторов. Чарльз уже ехал в автосервис, когда ему сообщили, что его брат найден. Видимо, не суждено было этому автомобилю поправиться. Вот так, покачиваясь, они доехали до места назначения.

Светлое, трехэтажное здание. Первое, что бросилось в глаза — это древнеримский стиль архитектуры. Икар и Чарльз вошли в здание, но их направили на второй этаж, где они должны были подождать в приёмной комнате. Долго сидеть не пришлось — через пару минут послышались шаги в коридоре. Лакированные туфли, темный костюм и зачёсанные на бок волосы — в комнату зашёл мужчина, с виду, ровесник Икара, возможно даже моложе.

— Здравствуйте, простите за задержку — дела.

— Ничего страшного, — ответил Чарльз, пожимая руку мужчине.

— О, это ведь вы? Икар Адрамелах, верно?

— Да, — ответил на рукопожатие Икар.

— Приятно познакомиться, меня зовут Смит Ура. Мэр города Флайерз.

— Ура?

— Согласен, необычная фамилия, — усмехнулся Смит. Неизвестно, по каким причинам он стал мэром в таком раннем возрасте, но народ не жаловался.

— Вы получили моё письмо? Это так необычно — я редко пишу письма, но, думаю, получилось у меня неплохо. Письма на бумаге — это так необычно, даже как-то старомодно. Хотя, я могу понять, что не все умеют пользоваться электроникой, — ехидно улыбнулся Ура.

— Нет, — перебил Икар. — Я умею пользоваться электроникой, у меня есть своя электронная почта. Просто в местах, где я бываю, не всегда есть сеть. Да и некоторые вопросы не любят лишних глаз.

— А, понимаю.

— Так зачем же вы позвали нас, господин мэр? — спросил Чарльз.

— Да, чуть не забыл. Вы же приехали из-за необычных событий на горе Фогги Маунтин?

— Да, это так, — ответил Чарльз за друга.

— Ладно, я бы хотел помочь вам. Я узнал кое-что — в стороне горы, по трассе Бёрнинг Райд, стоит бар. Говорят, в этом баре часто бывает тот, кто может дать вам полезную информацию. Думаю, вы узнаете его — у него нет трёх пальцев на левой руке, а ещё он носит куртку с изображением трёх шестёрок.

— Мы очень ценим ваш вклад, господин мэр, — вновь заговорил Икар.

— Да, только вот заставить говорить эту личность будет проблематично, — вновь ехидная улыбка расплылась по лицу мэра.

— На счёт этого — не беспокойтесь, я найду выход, — последовал ответ.

— Прошу вас поскорее решить этот вопрос.

— Мне вот стало интересно, — закинув ногу на ногу, произнес Икар. — Какая вам польза от решения этой проблемы?

— Похоже, вы видите меня насквозь. Хорошо, наш городок живёт довольно процветающе. Всё это — заслуга природных ресурсов и полезных ископаемых, которые находятся здесь в обилии. Только, чем больше пугающих событий с горы Фогги Маунтин, тем меньше рабочих идут добывать местные богатства.

— Я понял вас.

— Ах да, совсем запамятовал. Вот! — протянул Смит белый конверт Икару. Тот взял его и, посмотрев внутрь, обнаружил аккуратно собранную пачку денег.

— Надеюсь, этого хватит, чтобы покрыть расходы. После выполнения работы вы получите столько же.

— Замечательно, тогда мы пойдём.

— Удачи вам! — сказал на прощание мэр.

Машина Чарльза выехала на знакомую трассу в поисках новой зацепки. Придорожный бар — место, по природе своей, свободное от морали. Перед выходом, на парковке, стояло несколько пикапов и четыре байка. Когда Икар подходил ко входу, он заметил, что их пять — пятый спрятался между пикапами. Этот был крупнее остальных, а красовался на нем рисунок в виде трёх шестёрок и акульих зубов — это был хороший знак. Стоило только Икару пройти внутрь, как он сразу почувствовал запах пива и пота. За столами из тёмного дерева, которые стояли в три ряда, сидели рабочие. Обсуждая рабочие будни, они выпивали в своё свободное время и, увлекшись своим занятием, не заметили Чарльза и Икара, вошедших в зал.

В середине зала сидел человек в темной куртке, на спине у которой красовалось изображение тех самых шестёрок, которые были на байке снаружи. Икар двинулся к нему и, когда подошел ближе, заметил отсутствие трёх пальцев. Теперь сомнений быть не могло — это тот, кто ему нужен.

— Здравствуйте, — любезно сказал Чарльз. — Нам сказали, что вы обладаете информацией о недавнем происшествии.

— Даже если так, какой мне резон помогать вам? Вот, если бы вы угостили меня выпивкой — это другое дело.

— Ладно, принесите ему два стакана бурбона, — позвал официанта Икар.

Когда алкоголь принесли, отпив часть кружки, мужик присмотрелся к Икару с Чарльзом и произнес.

— Так уж и быть, расскажу. На этой горе... Происходят странные вещи, всё, — мужик захохотал. — А что вы ожидали? За два стакана-то выпивки.

— Хочешь больше выпивки? — нервно спросил Икар. — Будет тебе выпивка.

Выхватив нож с подноса официанта, он пригвоздил руку пьяницы к столу. Крик разнесся по всему залу и все посетители обернулись в сторону кричащего. Икар откинул голову пьяницы и зажал ему нос. Как только тот открыл рот, Икар взял во вторую руку стакан бурбона и начал заливать его в рот мужику. С хлюпаньем и стонами он дёргался, пытаясь вдохнуть воздух. Когда стакан опустел наполовину, Икар посмотрел на пьяницу:

— Напился? — не услышав ответа, Икар стал заливать вторую половину стакана.

Все в зале начали шептаться, но никто не решался подойти. Вытащив нож из руки, Икар начал тащить за воротник мужчину на улицу. Бросив его на землю, он дал тому оправиться и задал вопрос:

— Ну, как, я смог развязать тебе язык?

Пьяница лишь стонал, протирая раздраженные от алкоголя глаза, и кашлял им. После пяти минут ожидания он все же заговорил:

— Хорошо, я все скажу.

— Так-то лучше.

Из рассказа Икару стало ясно, что пропажи начались почти три сотни лет назад. Раньше пропадал один человек в несколько лет, если не реже. Но в последнее время люди стали исчезать каждые два месяца. Говорят, виной всему этому — ведьма. Правда, более подробно о ней знают только жители Фогги Маунтин.

К этому времени уже порядком потемнело, а машина Чарльза рассекала фарами тьму, направляясь в сторону мотеля. Икар решил пойти на гору ранним утром, поэтому было решено переночевать где-нибудь неподалеку. Чарльз, что вёл машину одной рукой, вытер белым платком пот с лица и заговорил с Икаром:

— И, всё-таки, этот стиль не по мне. Больно он агрессивный.

— Ты знаешь, у меня свой метод работы, — ответил, прикуривая очередную сигарету Икар.

— Да, я понимаю. Только вот тебя давно не было.

— И что? — отводя взгляд в окно, спросил он.

— Много всего произошло. Что ты делал все эти года?

— Работал, ты и сам прекрасно знаешь.

— Неужто всё это время? Твоя работа... Заниматься этим так долго. Ты должен уметь расценивать свои силы.

— Моя жизнь, она — ничто по сравнению с моей целью, — Икар стряхнул пепел.

— Всё ещё ищешь ответы? То, что произошло той ночью — это роковая случайность.

— Нет, я всё видел. А такое... Такое я не забуду.

В голове вспыхнули воспоминания: огонь, крики, смех и глаза. Те самые глаза, в которых можно было увидеть пламя ада. Одна детская ошибка, которая перевернула всю жизнь Икара, и не только его. Машина припарковалась возле мотеля, Икар уже было взял чемодан и пошёл к лестнице, как за спиной он услышал голос:

— Я заеду к тебе в шесть.

— Да, отдохни, — выбросил он окурок и направился внутрь.

Взяв на стойке регистрации ключи, Икар дважды повернул их в замочной скважине и открыл дверь. Обычный номер — одна кровать, телевизор, стол, стул, туалет и пару тумбочек с вешалкой. Да большего Икару и не было нужно. Сняв пальто, он завалился на кровать.

"Фогги Маунтин, значит? Давненько я не был на таких делах. Ну что, ведьма, посмотрим, как ты горишь", — попытался пошутить Икар.

Закрыв веки, он уже собрался заснуть, как вдруг услышал звук из чемодана.

— Совсем забыл про тебя, — проговорил Икар, вставая с постели и открывая чемодан. Достав аккуратно сложенный коричневый мешок, он расправил его. Из плоского на вид мешка появилась морда. Взрослая немецкая овчарка вылезла из, казалось, пустого мешка. Она сразу принялась облизывать Икара и при этом быстро дышала.

— Всё, Майло, подожди немного, — он вытащил из мешка миску с собачьим кормом и водой.

Пока Майло трапезничал, Икар гладил его мягкую шерстку. Посидев так пару минут, он встал и пошел в душ. Под холодным потоком воды Икар вспомнил об одной важной вещи. Оперевшись руками на стену душевой, он уставился на воронку воды, уходящую в сток. Закрыв кран, Икар вытер голову и выдохнул. Воздух показался ему холодным. Этот холод сидел глубоко в груди, как непонятный ком.

Покинув душевую, Икар прошел к столу, на котором горела единственная лампа. Присев перед столом в пустой комнате, он вытащил пистолет из ящика. Ствол прижался к виску, но глаза мужчины оставались полуоткрытыми. Тень на стене стала разрастаться, она улыбалась и будто хватала руками Икара.

Тебе к лицу кровь,

Гори, гори, гори,

Навсегда вдвоём,

Жить в бою,

Слишком агрессивен, слишком зол, слишком замкнут,

Проведи меня к дому,

Я не хочу...

С этими Икар схватил рукоятку сильнее и палец прижал курок.

Выстрел.

Соседка, которая в этот момент открывала дверь, услышала выстрел. Она подошла ближе, прислушалась, постояла немного и спросила:

— Простите, вы в порядке?

Майло облизывал окровавленное лицо хозяина. Весь коврик был в крови, лампу тоже забрызгало.

— Да, я в порядке, — ответил спокойным голосом Икар.

— Просто я, кажется, слышала выстрел...

— Всё в порядке. Это взорвалось радио, но теперь все хорошо.

— А, ну тогда... Я пойду?

— Да, извините за беспокойство.

Рука, покрытая шрамами от ожогов, гладила мохнатую голову собаки, но пустой взгляд Икара буравил потолок. Посмотрев на руку в крови и ожогах, Икар окончательно закрыл глаза.

— Пора спать, Майло.

Глава опубликована: 31.03.2020
Обращение автора к читателям
Безымянный Кто-то: Приветствую. Понравилась глава? Если да - прокомментируй. Мне нужно знать все про мою работу и как её видят люди))
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх