Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В Косой Переулок мы отправились всего за несколько дней до начала учебного года. Отец поспешил умыть руки: походы по магазинам его невероятно утомляли и он становился очень раздражительным. Для моих же планов были нужны благоприятно настроенные родители. Пришлось ждать, пока у матери наконец-то закончится завал на работе.
Мама не любила откладывать всё на последний момент. Нервничая, она начинала излишне суетиться, от чего постоянно страдали окружающие её предметы. Я с улыбкой наблюдал, как она зацепилась за штору и, психанув, дёрнула так, что та порвалась.
— Нечего здесь улыбаться, лучше бы помог!
Я тут же постарался прикинуться ангелочком и, невинно хлопая глазами, произнёс:
— Так ведь мне нельзя колдовать вне школы до совершеннолетия.
Мама закатила глаза. Щёлкнув пальцами, она призвала домового эльфа и спихнула устранение последствий своего нервного состояния на него.
Я юркнул на кухню. Полминуты спустя я вернулся с чашкой комбучи в руках и протянул её матери.
— Благодарю, — произнесла она, но всё же смерила меня подозрительным взглядом.
Ох уж это стандартное «она знает, что я знаю, что она знает, что я собираюсь что-то у неё выпросить». И именно поэтому я пытаюсь добиться матушкиного спокойствия с помощью вкусного напитка. Будучи в неспокойном состоянии, она ещё ни разу не соглашалась потакать моим прихотям.
Мои желания мама раскусила в тот же момент, как мы ступили в Косой Переулок.
— Как всё очевидно, — кисло произнесла она, смотря на толпу ребятишек возле магазина «Всё для квиддича». — И что это, Нимбус-2002?
— Лучше, — заулыбался я, всё ещё пытаясь строить из себя самого лучшего ребёнка. — Молния.
Мы зашли в магазин и матушка поинтересовалась ценой новинки. Продавец назвал неприличную сумму. Заметив, что мы не сбежали в тот же момент, он тут же счёл нас потенциальными покупателями и начал всячески расписывать преимущества новой метлы. Мама терпеливо его выслушала, после чего ответила, что ей надо подумать. В смысле подумать?!
— Но мам, это не просто метла, это мечта! — произнёс я как только мы оказались на улице.
— Профессиональная метла для профессиональной игры?
— Да-а, — протянул я, пытаясь сделать вид, что не понимаю, к чему она клонит.
— Но ты же сам мне говорил, что в Хогвартсе нужно пройти отборочные, чтобы попасть в команду.
Я насупился.
— Ваши сомнения в моих способностях, мама, для меня оскорбительны!
Она фыркнула и потрепала меня по голове, взлохматив мои волосы.
— Тогда сначала попади в команду, а потом получишь метлу.
— Не вижу смысла откладывать покупку. Очевидно, что я пройду, — буркнул я, прекрасно понимая, что разговор закончен и решение матери окончательно. Впрочем, не то чтобы я был им недоволен: можно считать, что метла уже у меня в кармане.
— И помни, что у тебя впереди экзамены, на которых нужно хорошо постараться.
Я закатил глаза. До экзаменов был ещё год, но все почему-то считали своим долгом напоминать мне об этом чуть ли не каждый день.
В остальном поход за покупками прошёл неинтересно. Мы уже бывали в Косом Переулке в начале лета и ещё тогда выяснили расположение нужных магазинов. С июня изменилось разве что количество людей на улицах и в магазинах: без очереди нас обслужили только в книжном.
* * *
На платформе 9 и 3/4 я оказался в скверном расположении духа. Тратить целый день на поездку в школу на поезде казалось мне ужасно глупым занятием. Предшествующий вечер я потратил на попытки уговорить отца хотя бы аппарировать до Хогсмида. Однако все мои аргументы разбивались о железное «не выпендривайся». Пф. Это всего лишь разумное распределение собственного времени и попытка спасти день от ужасной бесполезности.
Впрочем, согласившись на день в Хогвартс-Экспрессе, я и предположить не мог, что до места отправления мы будем добираться на «Ночном рыцаре». Пожалуй, эту поездку спасло лишь то, что отец, втянувший меня в этот кошмар, был вынужден попрощаться с завтраком ещё до нашего приезда на вокзал. Мы же с мамой перенесли сумасшедшую тряску несколько легче, так что я мог позволить себе немножко позлорадствовать.
Оказавшись на платформе 9 и 3/4 мы с родителями решили не затягивать с прощанием: им обоим нужно было успеть на работу.
— И не забывай про С.О.В. — произнесла мать, чмокнув меня в лоб.
Ну вот, просто не могла не испортить нормальное прощание.
В поезде я занял пустое купе. Не лучший способ заводить знакомства, но навязывать кому-то своё общество мне не хотелось. Через несколько минут ко мне заглянула компания из трёх девушек. Окинув меня взглядом, они захихикали и удалились, оставив меня в недоумении.
Спустя какое-то время из коридора послышался какой-то шум. Выглянув, я заметил двух рыжих парней примерно моего возраста, но они тут же скрылись в купе неподалёку.
Я вернулся на своё место и уставился в окно. Тем временем поезд тронулся. Мне не нравилась перспектива провести целый день просто смотря в окно, поэтому спустя минут десять я вытащил из чемодана первый попавшийся учебник и принялся читать. Хватило меня не надолго: спустя две главы я начал чувствовать себя не слишком хорошо. Я закинул учебник обратно в чемодан и вернулся к своему предыдущему занятию: созерцанию пейзажа за окном.
Когда дверь моего купе вновь открылась я даже немного обрадовался. Повернувшись, я увидел знакомое лицо. Кажется, это была одна из тех трёх девушек, что заглядывали раньше.
— Привет, — произнесла она извиняющимся тоном, — я не помешаю?
Я мотнул головой:
— Располагайся.
— В нашем купе стало слишком шумно, а я бы хотела дочитать главу.
Девушка опустилась на сиденье напротив и уткнулась в книгу, на которую я раньше не обратил внимания. Я же повернулся к окну и попытался насладиться природой. Мы проехали молча какое-то время, за которое девушка успела перевернуть три страницы. Я украдкой взглянул в её сторону, пытаясь прочитать название книги. Хотя это, кажется, был учебник. Очень уж был похож на один из тех, что лежат в моём чемодане. Ещё и с римской пятёркой на корешке. Значит, мы, скорее всего, однокурсники. И вероятность того, что она с Гриффиндора — примерно 25%. Поколебавшись, я всё же решил, что откладывать знакомство с одногруппниками может быть не лучшей идеей, и нарушил тишину.
— С какого ты факультета?
— Гриффиндор. — Девушка даже не оторвала взгляда от учебника.
— Круто. Я тоже. — Получилось почти не неловко. Хотя кого я обманываю.
Я таки заслужил немного внимания. Девушка с недоверием окинула меня взглядом.
— Я новенький. Перевёлся на пятый курс.
— Вот оно что, — протянула она. Её голос прозвучал значительно дружелюбнее. — Значит, мы одногруппники. Меня зовут Алисия Спиннет.
— Эван Ллойд. Приятно познакомиться.
— Подожди, если ты новенький, то откуда ты знаешь свой факультет?
— Директор решил, что распределять меня вместе с первокурсниками будет странно, поэтому позволил мне воспользоваться Шляпой летом.
— Обычно Дамблдор не против странностей.
Я лишь пожал плечом. У меня не было возможности наблюдать за директором достаточное количество времени, чтобы сделать какие-либо выводы. Я расспросил Алисию о преподавателях и об учениках, с которыми мне предстояло учиться. Рассказ о шутниках-близнецах, с которыми я буду жить в одной комнате, заставил меня напрячься. Как волшебник, собирающийся стать колдомедиком, я не мог по достоинству оценить шутки над людьми.
— Занятно, — протянул я. — А что на счёт квиддичной команды?
— О, ты тоже играешь?
В дверь купе постучались.
— Да, секунду.
Открыв, я увидел женщину с заваленной всякими сладостями тележкой. Я решил не упускать возможность, и купил сладкую газировку: родители не одобряли вредную пищу.
Вернувшись на своё место, я тут же открыл банку и сделал глоток. Этот день стал намного лучше. Я продолжил разговор:
— Я играл четыре года, но в Ильверморни нет жёсткой системы отбора и ограничения в количестве команд.
— Ого, круто! — С энтузиазмом произнесла Алисия, но быстро приуныла. — В Хогвартсе вряд ли получилось бы так сделать. Не всегда получается собрать сборную факультета даже. В Гриффиндорскую сборную два года назад даже взяли ловца-первокурсника, хотя такое обычно не практикуют.
— И что, хороший ловец? — Я постарался произнести это как можно более безразличным тоном, хотя как раз эта позиция меня и интересовала.
— Да, вполне неплох. Хотя многие считали, что его взяли исключительно из-за того, что он Мальчик-который выжил.
Я поперхнулся.
— Здесь уже можно использовать волшебство?
Получив утвердительный кивок от Алисии, я очистил и высушил свою одежду, на которую пролилось немного газировки.
— Имеешь ввиду, тот самый Гарри Поттер? — Я решил всё же уточнить.
— Да.
Я призадумался и в купе ненадолго повисло молчание. В общем-то, нет ничего плохого в конкуренции со знаменитостью. Вот только меня очень смущал один нюанс. Отбирать у сироты место в команде, наверное, не то, чем можно гордиться. Настолько ли я хочу Молнию?
— Ладно, я, наверное, пойду обратно к подругам. Было приятно познакомиться.
— Мне тоже.
Погода начала стремительно портиться. Пошёл дождь и меня начало клонить ко сну. Вспомнив слова Алисии, что в Хогвартс-Экспрессе можно колдовать, я наложил запирающее и заглушающее заклинание на дверь, поставил будильник на 6 вечера — кажется, кто-то говорил, что мы должны приехать к семи, — и уснул.
К тому моменту, как я проснулся, дождь за окном кончился. Я снял заклинания и вышел из купе. В коридоре было пусто. Я постоял какое-то время, пытаясь привести мысли в порядок после сна. Кажется, мне снились не очень приятные сны, но подробностей я не мог вспомнить. Поезд начал замедлять ход и ученики стали покидать свои купе, заполняя коридор. Однако ни у кого из них не было чемоданов в руках.
— Эй, — я коснулся плеча проходившего мимо парнишку, — почему все без вещей?
— Так ведь их доставляют в комнаты. — Мальчик бросил на меня настороженный взгляд и поспешил уйти подальше.
Я хмыкнул. Впрочем, переводы в волшебных школах не такое уж и частое явление, так что его взгляд вполне понятен. Старшекурсник просто обязан знать такие базовые вещи.
Когда поезд остановился, меня вынесло толпой школьников на платформу. Оглянувшись, я заметил громадного мужчину — всё-таки до великана он не дотягивал, — подзывающего к себе первокурсников. Я же прошёл дальше, вместе с остальными учениками.
Забравшись в первую попавшуюся карету, я окинул взглядом своих спутников: три девочки выглядели лет на десять. Скорее всего они были второкурсницами, раз уж они сидели в карете, а не остались с тем великаном. Они о чём-то увлечённо разговаривали, но притихли после моего появления.
— Прошу прощения за беспокойство, — произнёс я, усаживаясь напротив. Карета тронулась и девочки зашептались. Я не хотел подслушивать, но в таком тесном пространстве сложно было не услышать то, о чём они говорили. По мнению девочек, кареты ехали полностью самостоятельно, ведомые магией Великого Волшебника Дамблдора. Услышав последнее, я чуть не заржал в голос. Пусть Дамблдор и был Великим Волшебником, он всё же не был идиотом, чтобы так бездумно растрачивать собственную силу.
— К вашему сведению, кареты везут фестралы. Это такие волшебные существа. — Кажется, я малость перестарался, пытаясь оставаться серьёзным, и прозвучал слишком высокомерно. На лицах моих спутниц отражалось недоверие, так что я решил добавить: — Можете поинтересоваться у вашего преподавателя по Уходу за Магическими существами.
— И почему же это мы их не видим? — Вызывающе поинтересовалась одна из девочек.
— Прежде чем вы сможете увидеть фестралов, нужно увидеть кое-что другое, — я зловеще усмехнулся.
Спрашивающая девочка нахмурилась, в то время как её спутницы начали с опаской поглядывать то на меня, то в сторону фестрала. Карета остановилась и я поспешил на выход. Впрочем, мне удалось сделать лишь несколько шагов, прежде чем меня догнала самая смелая из трёх девочек:
— И что же это?
— Смерть.
Фестрал, впряжённый в нашу карету, фыркнул. Моя собеседница вздрогнула, в то время как две её подруги, проходившие в этот момент мимо фестрала, с визгом отскочили от невидимого коня и побежали в сторону замка. Большинство студентов провожало их недоуменными взглядами.
Внезапно рядом со мной оказалась Алисия.
— Что ты им сказал? — Девушка хмурилась так, будто я совершил какое-то преступление.
— Поделился знаниями в области магических существ, — ответил я с усмешкой.
Несколько шедших впереди учеников оглянулись.
— Какими? — Алисия решила озвучить вопрос, интересовавший, как я заметил, не только её.
— Девочки были уверены, что едут в карете, которой управляет Дамблдор. — Откуда-то сзади послышались смешки. — Я же рассказал им про фестралов, которых могут видеть лишь те, кто познали смерть.
— И чего они визжали? — Скептически поинтересовалась Алисия.
— А я откуда знаю, — я пожал плечами, — наверное, испугались невидимого летающего коня.
Мы зашли в холл замка и свернули в Большой Зал. Подойдя к столу Гриффиндора, Алисия нашла более-менее свободный участок и села. Я же остался стоять, не будучи уверенным в том, что моя компания желательна.
— Можешь садиться рядом, — Алисия улыбнулась и похлопала по скамье, — нужно только занять два места для моих подруг.
— Кэти и Анджелина, да? — Уточнил я, усаживаясь рядом.
— Ага, а вот и они. — Алисия помахала рукой двум девушкам, только что вошедшим в Большой Зал в компании двух рыжих парней, удивительно похожих друг на друга.
— А это случайно не Фред и Джордж? — Поинтересовался я у Алисии.
— Они самые.
Её голос прозвучал как-то не слишком радостно, но я решил не лезть с расспросами.
— А Вуд где?
— Вон, сидит, уткнувшись в свой блокнот, — Алисия указала на мускулистого парня, сидевшего довольно далеко от нас.
— Такой прилежный студент?
Алисия засмеялась.
— Опять придумал гениальную схему для того, чтобы выиграть кубок по квиддичу. Он у нас крутой стратег.
Кэти и Анджелина заняли места возле Алисии. Мы успели лишь обменяться приветствиями, после чего всем студентам пришлось прервать разговоры: началась церемония распределения первокурсников.
Прелесть!
2 |
sweetpotatoавтор
|
|
nicKoliasia
спасибо! |
Прекрасная работа! Перечитала уже второй раз и всё никак не могу бросить! Спасибо огромное автору! Удачи!
2 |
sweetpotatoавтор
|
|
Cute_Demon
Спасибо большое за отзыв и рекомендацию! Очень рада, что вам понравилось *-* |
sweetpotato
Не за что) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |