Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Тони Старк, Тони, мать его, Старк. Тони Старк.
Паническая мысль имени Железного человека беспорядочно носилась в голове мальчика, жевавшего сандвич. Да он уничтожит его, когда поймет, что Питер — самозванец. В лучшем случае отправят в приемник (Джонсоны уж точно откажутся принять его обратно в семью), в худшем — в исправительную колонию. В место, в которое его грозились сдать опекуны. Из-за перспективы попасть туда, он и сбежал из последней семьи. И ради чего тогда были все эти месяцы выживания?
Питер тяжело вздохнул, прося себя успокоится. В конце концов, ничего страшного с ним не произойдет. В любом случае вариант с побегом — это запасной план. Всего пару часов к северу, и Питер будет на американо-канадской границе. Как ее перейти без паспорта, конечно, большой вопрос. Возможно, ему удастся раздобыть наличные, и тогда вопрос с документами будет решен. Но каким образом? Может получится…
Открывающаяся дверь прервала его размышления. В комнату в сопровождении шерифа Роулса зашли двое. Первый мужчина был совершенно типичным офисным работником, с нудной стрижкой и в строгом костюме. Второй же был колоритней: седеющая прическа в стиле Элвиса, вельветовые джинсы, белый кашемировый свитер и летная куртка свидетельствовали о кризисе среднего возраста или же о привычке демонстрировать бунтарский дух. А из-за неправильно сросшегося носа он напоминал Питеру гангстера. Нужно было быть дураком, чтобы перепутать скандального писателя (спасибо Дереку, что тот успел нагуглить информацию о семействе Паркер и с восторгом зачитал вслух) со скучным юристом.
— Дядя Бенджамин? — тихо спросил мальчик, поднимаясь со стула и смотря на второго.
— Пит? — неуверенно прошептал Паркер, беря его за подбородок и внимательно рассматривая. — Господи, это и правда ты? Питер лишь кивнул, и дядя медленно, осторожно, словно имеет дело с атомной бомбой, приобнял его. — Не могу поверить, — бормотал тот, то прижимая племянника к себе, то отстраняя, — это чудо. Настоящее рождественское чудо!
— Не будем торопиться с выводами, — довольно громко сказал юрист, привлекая к себе внимание и протягивая руку Питу. — Луис Толман, я являюсь доверенным лицом миссис Поттс.
— Питер Паркер, — ответил мальчик на рукопожатие, удивляясь, как легко прозвучало его имя.
— Мы здесь собрались, чтобы это выяснить, — наигранно хмыкнул белый воротничок, и мальчик догадался, что фраза была придумана еще, наверное, в самолете. — Я хотел начать с того, что… — А разве ма… — перебил его Пит, запнувшийся на заветном слове, — Вирджиния… Пеппер теперь не Старк?
— Я хотел начать с того, что, — продолжил мистер Толман, наградив мальчика недовольным взглядом, — нужно представить доктора Лейка, — Питер только сейчас заметил стоявшего у стены седоволосого мужчину. — Он проведет быстро обследование предположительно мистера Паркера. После чего мы с вами, молодой человек, побеседуем, — юрист повернулся в сторону старого копа, о присутствии которого, казалось, все успели позабыть. — Шериф Роулс, вы же сможете предоставить нам еще одну комнату для осмотра?
— Найдем, — недовольно буркнул он, знаком показывая следовать за ним.
Уже выходя, Питер расслышал поучительный голос Толмана:
— Миссис Поттс не захотела менять фамилию.
— Ох, уж эти современные женщины, — усмехнулся Бенджамин Паркер.
Несколько секунд они шли по коридору, пока шериф не остановился у нужного кабинета. Мимо прошмыгнул Дерек, незаметно подмигнув Питу. Хоть кто-то испытывал искреннюю радость от происходящего. Питер был уверен, что в независимости от того, как закончится его авантюра, спустя много лет Роулс будет пересказывать эту историю своим внукам, которые сразу родятся в полицейской форме.
Очередная каморка-кабинет ничем не отличалась от остальных. Те же однотонные стены, свалка бумаг на столе, захламленный шкаф. Классика.
— Я вас оставлю, — сказал шериф, удаляясь.
— Ну-с, юноша, — сказал доктор Лейк, поставив свой чемоданчик на стол, и принялся обрабатывать руки антисептиком. — Сказать по правде, я не совсем понимаю, каких действий от меня ждут. У Питера Паркера не было шрамов, ему не делали операций, не удаляли аденоиды или аппендицит. Я даже не могу сравнить стоматологические пломбы или коронки, потому что у него не было проблем с зубами. Да и постоянные не успели вырасти, — врач развел руки, — так что не совсем понимаю, какого ''обследования'' от меня ждут, учитывая, что последние одиннадцать лет вы, как я предполагаю, жили не в лучших условиях. Поэтому я проведу внешний профилактический осмотр, после возьму у вас кровь, потому что единственное, что я могу, — это сравнить группы крови и ДНК. Правда, я не уверен, что переданный мне в Нью-Йорке материал принадлежит хотя бы человеку.
— Как скажете, сэр, — лишь пожал плечами Питер, боясь спугнуть удачу.
Процедура заняла у них около четверти часа. Доктор Лейк работал быстро, тратя слова лишь на указания действий мальчику.
Закончив, они вернулись в первый кабинет. Толман, сидя за столом и прищуриваясь, что-то внимательно рассматривал в своем ноутбуке, к которому уже успели подключить видеокамеру, стоявшую на штифте у двери. А Бенджамин, облокотившись на шкаф за его спиной, когда Пит переступил порог, победно заявил:
— Восемьдесят процентов совпадения между твоей детской и сегодняшней фоткой, племяш! Сегодняшней фоткой? Видимо, они сделали скрин с записи видеонаблюдения. Класс, у полицейских теперь полный набор на него, начиная с отпечатков пальцев и заканчивая ДНК. И какой теперь шанс на нелегальный переход границы?
— Я бы на вашем месте, Бенджи, не торопился с выводами, — заметил юрист.
— А вы, к счастью, не на моем месте, — недовольно парировал дядя, прикусив нижнюю губу.
— Итак, приступим к опросу, — сказал Толман, рукой указывая мальчику на стул напротив него. — Из-за того, что ты несовершеннолетний, мы не можем проверить тебя на полиграфе, но, поверь, вранье я чувствую за версту. Ты заявил, что являешься П.Б. Паркером, пропавшим пятого ноября две тысячи четвертого года?
Питер лишь кивнул, не удержавшись, глянув в объектив.
— Сможешь назвать имена близлежащих родственников?
— Ричард и Вирджиния Паркер — мои приемные родители, — начал перечислять мальчик, — сестра Джес и, — он посмотрел на подмигнувшего ему Паркера, — мой дядя Бенджи.
— В начале ты назвал его полным именем, — подметил Толман.
— Я не видел его одиннадцать лет, — пожал плечами Пит, чувствуя, что сердце начинает бешено биться, — и не знал как дядя на меня отреагирует. Он мог за это время сменить имя или гендер. Стать Бенедиктой…
— Хорошо, я понял, — бросил мистер ''Серьезность'' и продолжил: — А что ты скажешь на счет домашних животных, друзей?
— У нас или у деда была такса, — осторожно сказал мальчик.
— Так у кого именно? — прищурился юрист.
— Сэр, точно я не помню, — виновато ответил Пит, потупив глаза, — я же был тогда маленьким. Конечно, я старался держать в памяти близких, но со временем мне стало трудно различать, что действительно было моим прошлым, а что лишь игрой воображения. Тем более сделать это в тех условиях, которых я жил.
— Многие теряют память из-за травмы, — тихо заметил Бенджи.
— Мы слышали запись, — хмуро сказал Толман, всем своим видом давая понять, что его не впечатлила жалостливая речь Питера. После чего он достал из своего кейса конверт с фотографиями и разложил их перед мальчиком: — Может, так тебе будет легче узнать родных.
— Это дядя Бенджи, — Питер внимательно перебрал фото, выбрал то, где дядя гордо махал из окна раритетного автомобиля. — Правда, здесь он моложе.
— И худее на несколько фунтов, — хохотнул Паркер.
— Мои приемные родители, — продолжил мальчик, рассматривая смеющихся родителей. — Мой дедушка Ричард-старший, отец Ричарда и Бенджи. Он умер, кажется, летом. Я помню его похороны, — на фото дед с умиротворенным видом курил сигару, держа на руке толстую таксу. На следующем фото пожилая пара смотрела на звездное небо, — Родители Вирджинии, Джордж и Элисон, — он внимательно рассматривал фото девочки-подростка, — похожа на Ричарда. Наверное, это Джесс?
— Ты не уверен?
— Конечно, — чуть усмехнулся Пит, мысленно себе аплодируя, — я же помню ее совсем малышкой.
Судя по лицам мужчин, это была правильная фраза. Это была проверка, которую Питер прошел. Было слишком легко и это вызывало опасения. Везение в его случае не может длится вечно.
— Ты бы не мог рассказать, что с тобой произошло после похищения? — склонив голову набок, спросил Толман.
— Да, конечно, — пожал плечами мальчик, — тот мужчина велел называть его Хэлп.
— Однако остроумно, — хохотнул Бенджи.
— Первое время он держал меня в подвале на цепи, — продолжил Пит, припоминая сюжеты фильмов про жестокое обращение с детьми, — когда Хэлп спускался ко мне, то покачивал и повторял, что я теперь его собственность, что родители продали меня. Потом перевел в общую комнату с остальными детьми. Время от времени он приводил к нам другим мужчин. Они всегда были в масках. Мы выстраивались в шеренгу и они выбирали, — в голосе мальчика появилась дрожь, и он осторожно всхлипнул.
— Прекрасно, — заворчал Бенджи, кладя руку на плечо племянника, — давайте доведем беднягу до истерики.
— Мистер Паркер, — сухо сказал Толман, — мы должны узнать, что произошло с Питером.
— Конечно, — протянул дядя, — пусть бедный ребенок еще раз пройдет через все ужасы, которые с ним сотворили взрослые. Только если после вашего допроса мы найдем его повешенным в туалете, не удивляйтесь.
— Все нормально, — заверил Пит, — через два года один из посетителей забрал меня к себе. Я жил с ним все эти годы. Он не обижал меня, даже, наоборот, старался быть отцом.
— Как его звали? Где вы жили? — Толман посыпал вопросам.
— Мистер Фрай, — ответил мальчик, — не знаю, это его настоящая фамилия или нет. У него был небольшой дом в лесу. Там мы и жили вдвоем. А пару недель назад он приготовил мне особенный чай и велел выпить. Наверное, это было снотворное. Проснулся я рядом с автобусной остановкой за городом. У меня в кармане был билет до Дикинсона. Потом я бродяжничал, а дальше вы знаете.
— Почему не обратился в полицию? — спросил юрист, что-то печатая в ноутбуке.
— В приюте был пацан, который сбежал и сразу пошел в ближайший участок, — пожал плечами Питер, — его привели обратно, и Хэлп выжег свое имя ему на предплечье.
— Полагаю, этого достаточно? — поинтересовался Бенджи, проверяя свои наручные часы.
— Более чем, — недовольно согласился с ним Толман, бегло взглянув на Питера и вернув взгляд в монитор. Было видно, что он не прочь посмотреть мальчика на рентгенограмме или на сканере, которые стояли в аэропортах, но решения принимал не он.
— Отлично, — хлопнул в ладоши Паркер, — тогда мы можем лететь домой?
— Думаю, что в течение часа самолет будет готов, — отозвался юрист.
— Я хотел попрощаться с полицейскими, — тихо сказал Питер, вставая.
— Нам по пути, — усмехнулся дядя, открывая перед мальчиком дверь. — А я как раз хотел разузнать, где здесь уборная.
Когда они оба вышли, Толман склонился над ноутбуком.
— Вы сами все слышали, — сказал он, обращаясь к паре, сидящей по ту строну монитора.
— Я не уверена, — расстроено вздохнула Пеппер.
— Ты просто боишься поверить, как сказал брат, в рождественское чудо, — сказал ее бывший муж, осторожно сжимая ладонь Поттс.
— Ты прав, Рик, — согласилась она, — я сильно переживаю из-за этого. А если он какой-то психопат?
— А если он наш сын? — приподнял брови мужчина.
— Тони тоже не верит в это, — сказала Пеппер, скидывая его руку со своей.
— Может, мы хоть здесь обойдемся без святого Старка? — хмыкнул Ричард, рассматривая ее обручальное кольцо.
— Джесс тоже так все время говорит, — заметила женщина.
— Потому что он любит лезть не в свои дела, — недовольно сказал мужчина, кивнув в сторону Толмана, который чувствовал себя лишним, — вон бестолкового юристика нам любезно одолжил. — Луис — один из наших лучших сотрудников, — встала на его защиту Пеппер. — И сейчас есть вещи поважнее, чем твои приступы ревности.
— Ладно, извини, — примирительно склонил голову Паркер. — Давай дадим этому парню шанс? Присмотримся к нему, узнаем получше. Кроме того, экспертиза будет готова через пару минут.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |