↓ Содержание ↓
|
На улице было чертовски холодно. Мороз, словно огонь, обжигал щеки и нос, и те начали предательски гореть. А ветер не позволял спокойно вздохнуть и проникал под старый шарф, неприятно щекоча шею. Но Питер, наблюдавший за семьей из кукольного домика, не мог заставить себя уйти. Они ему нравились. Отец, в очках и с легкой бородкой (парнишка подозревал, что незнакомец работает врачом или хотя бы преподавателем в университете), вальсировал с маленькой дочерью (ее Пит записал на балет и уроки французского). Вот в гостиную зашел старший сын (капитан футбольной команды и дискуссионного клуба). Малышка, увидев брата, кинулась ему на шею, и тот закружил ее. После чего они исчезают из его поля зрения. Через пару минут открывается гараж и выезжает новенький Вольво, и Питер, прижавшийся к дереву, ждет, пока машина не исчезнет за поворотом. После чего он пробирается к задней двери и дергает за ручку. Не заперто. В прихожей Пит, как и полагается хорошему мальчику из приличной семьи, аккуратно ставит ботинки на коврик, вешает куртку в платяной шкаф и идет на кухню. Заглядывает в холодильник и, вытащив остатки ужина, садится за стол.
— Опять салат, — недовольно протягивает Питер, смотря на воображаемую маму.
— Милый, овощи необходимы для растущего организма, — ласково улыбается женщина. — Если не веришь, спроси у папы.
— Что ''спроси у папы''? — в комнату входит отец. — Как дела в школе, чемпион?
— Получил сто баллов за проект по биологии! Спасибо, за советы.
— Тебе спасибо, что порадовал старика, — отец обнимает его за плечи и с гордостью говорит: — Не удивлюсь, если ты пойдешь по моим стопам. А я рассказывал, что именно в библиотеке Стэнфорда впервые увидел твою маму…
— Миллион шесть тысяч двести раз! — рассмеялся мальчик.
Питер закачал головой, и родители исчезли. Доев, он встает из-за стола и, прихватив кружку с только что заваренным им чаем, отправляется вверх по лестнице. В прошлый раз он не успел исследовать второй этаж.
Первая комната — спальня родителей с гигантской кроватью и семейными фотографиями, которыми были заставлены абсолютно все поверхности. Следующей была комната дочери. Здесь же все утопало в розовых тонах и единорогах. Банально, но мило. А вот за последней дверью располагалась комната суперсына. Тут на стенах развешаны плакаты с модной рок-группой, а в уголке одиноко стоит барабанная установка, стоимостью в целое состояние. Пит усаживается на специальный стульчик, поднимает с пола небрежно брошенные палочки и как настоящий барабанщик стучит ими друг о друга.
— Милый, сначала уроки, а потом музыка, — сказала воображаемая мама, заглянув в комнату сына.
Питер демонстративно закатывает глаза и садится за рабочий стол. Мальчик с восхищением рассматривал новенький компьютер с логотипом SI, рекламу которого всюду крутили последний год. Он был чем-то похож на аймак, но полностью черный и очень тонкий с сенсорным экраном и возможностью создания простеньких голограмм. Пит не удержался и ласково погладил монитор. Компьютер от легкого касания загрузился мгновенно. Экран пересекла вспышка молнии, сгустились тучи, и возникла белая надпись ''Stark Industries''. Появился ''Рабочий стол'' с новогодней заставкой, и Петер разочаровано вздохнул: никакой системы защиты. Но с другой стороны, что прятать суперсыну от идеальных родителей? Изучая содержимое компьютера, Питер почувствовал обиду за изобретение мистера Старка. Наверное, выпуская на рынок умную машину, тот не предполагал, что его детище будут использовать для скачивания c пиратских торрентов сериалов Netflix и игры в последнюю версия FIFA.
Пит устало потер глаза, все-таки за пару месяцев без техники он успел отвыкнуть от ярких экранов. Допив уже успевший остыть чай, мальчик ложится на кровать. Блаженство. Когда Питер последний раз спал в настоящей постели? Полгода назад, когда он еще жил в реабилитационном центре. Завернувшись в плед с оловянными солдатиками, Пит прикрывает глаза. Он просто немного полежит в тепле и уюте, а потом продолжит свой путь.
— Я только возьму наушники, — сквозь сон услышал Питер.
Мальчик вскочил с кровати и уже было кинулся к двери, но было поздно: на пороге стоял Суперсын. Ошеломленно взглянув на постороннего, тот с силой захлопнул дверь, и послышался щелчок запирающегося замка.
— 911? У нас незнакомец в доме, — сказал голос по ту сторону двери.
Пит метнулся к окну. Не открывается. Мальчик, не удержавшись, хлопнул себя по лбу: как можно было не проверить двери и окна? Он сам загнал себя в ловушку. Выбить стекло? Чтобы в его деле появилась отметка о порче чужого имущества. Плохая идея. Выхода не было, оставалось только ждать копов.
* * *
Полицейский участок был бы похож на обычный офис, если бы не тот казенный запах, который всегда царит в таких заведениях и навевает ужас. Питера отвели в крошечный кабинет младшего сержанта Роулса, который, будучи новичком, был вынужден заниматься делами несовершеннолетних.
— Паспортные данные, — сказал он, глядя в монитор, и по его скучающему тону Пит догадался, что разговор будет непростым.
— Меня зовут Питер, — широко улыбнулся мальчик, притворяясь простачком.
— Прекрасно, — хмыкнул младший сержант, не поднимая глаз.
— Фамилия? Второе имя? Дата рождения?
— Питер Паркер, — ответил он и его действительно так звали несколько лет назад, — 2001 года. Я не помню точную дату и мое второе имя.
— Не может быть, — прошептал Роулс, отрываясь от ноутбука и внимательно рассматривая мальчика. — Мне нужно позвать шерифа, — наконец сказал он после небольшой паузы.
Затем коп вышел, а Пит, не выдержав, заглянул в монитор. В базе данных пропавших детей была открыта карточка Питера Бенджамина Паркера, 2001 года рождения. С фотографии смотрел улыбающийся карапуз 3-4 лет. Из досье было сказано, что малыш был подкидышем, которого в 2004 году усыновили Ричард и Вирджиния Паркер. Спустя год ребенок пропал во время прогулки с няней и приемной сестрой. Дети играли в прятки, няня отвлеклась на девочку, а Питер слишком хорошо спрятался. Так что его не смогли найти ни полиция, ни частные детективы.
Дверь с шумом распахнулась, и в кабинет зашли Роулс и грузный шериф, больше похожий на Санта-Клауса. Питер, откинувшись на спинку стула, с преувеличенным вниманием принялся разглядывать свои ботинки.
— А это точно он? — с сомнением спросил шериф, переводя взгляд с фотографии на мальчика и обратно.
— Так все сходится, — пожал плечами Роулс. — И он даже чем-то похож на ребенка.
— Я бы так не сказал, — хмыкнул старый полицейский, — но, с другой стороны, сколько времени прошло. Ты тоже в детстве был вылитый ангелочек, а сейчас…
— Ну, пап! — возмутился младший сержант.
— Итак, сынок, — шериф Роулс обратился к мальчику, — сейчас я должен буду связаться с полицией Нью-Йорка и сообщить им о тебе. Возможно, подключится ФБР. Если ты соврал, то после моего звонка тебя ждут большие неприятности. Ты это понимаешь?
— Сэр, — тихо сказал Питер, — я всего лишь отвечал на вопросы вашего сотрудника.
— Хорошо, сынок, — кивнул шериф, — жди здесь. Дерек составит тебе компанию.
— Он — вояка старой гвардии, — извещающим тоном объяснил младший сержант, когда за его отцом закрылась дверь. — Сложно работать с родителями.
— А я своих совсем не помню, — доверительно сообщил Пит.
— Да ну? — удивился Дерек и развернул к нему ноут.
— Хочешь посмотреть фотки с семьей? Тут в деле есть.
Мальчик лишь кивнул и с жадностью стал разглядывать изображения. На первой Питер Паркер был запечатлён на фоне замка Белоснежки в Диснейленде. Дальше малыша обнимали его приемные родители, темноволосый Ричард и блондинка Вирджиния. На следующей Питер с маленькой девочкой плавала на гондоле. Вот, дети с восторгом смотрят на смену караула у Букингемского дворца. Первый день Питера в частном детском саду. И на последней ребенок прижимался к матери, сидя в самолетном кресле.
— Так ты не нищий Том Кенти, а наследный принц Эдуард? — поддел Дерек, о существовании которого мальчик успел позабыть. —Похоже, ты выиграл в лотерею, парень, когда тебя усыновили.
Действительно, жизнь Паркера была похожа на счастливую сказку, которая не могла принадлежать Питу. Ему не могло так повести. Но, с другой стороны, он все равно собирался на восточное побережье, так почему бы не доехать до Нью-Йорка с комфортом? Паркеры же мечтают найти пропавшего сына, а Пит всегда мечтал о семье. Почему бы им не помочь друг другу?
— Младший сержант Роулс, — сказал Питер, когда легенда в его голове сложилась.
— Можешь звать меня просто Дерек, — улыбнулся тот. — Я должен вам рассказать…
— Может лучше дождемся шерифа? — перебил его начинающий полицейский.
— Лучше включите диктофон, — попросил он и, когда запись пошла, начал свой рассказ, — когда мне было четыре года, я, моя няня и сестра…
— Джессика, — одними губами простодушно подсказал Дерек.
— И моя сестра Джесс гуляли в Центральном парке, — продолжил Пит, — мы играли в прятки. Я очень хотел выиграть и, когда няня отвернулась, убежал от них. Помню я прятался за деревом и какой-то мужчина подарил мне щенка. Такого рыжего со смешными ушами, — мальчик всхлипнул и на пару секунд замолчал. Младший сержант тактично подвинул ему бумажные салфетки. — Он сказал, что у него дома много щенков, что смогу взять с собой, сколько захочу, что мы можем быстро съездить к нему. Я согласился. Мы долго ехали, и он дал мне газировку. Наверное, там было снотворное. Я проснулся в подвале, и начался Ад.
Питер резко замолчал, не в силах сдерживать слезы. Он обхватил голову руками, трясясь от рыданий. Дерек принялся успокаивающе похлопывать его по спине. Все-таки было видно, что этот парень недавно закончил полицейскую академию.
— Кхе, кхе.
Осторожный кашель заставил Питера поднять взгляд. На пороге кабинета стоял шериф.
— Я разговаривал с Нью-Йорком, — сообщил он, протягивая Питу сандвич с чем-то, — твой дядя и юрист Старка уже летят сюда на каком-то супер-пупер реактивном частном самолете. Будут примерно через час.
— Старка? — переспросил младший сержант.
— Тони Старка, — объяснил его отец, и Дерек присвистнул, — его, — коп ткнул пальцем в сторону Питера, — мать, хотя я и сомневаюсь, что этот пацан настоящий Паркер, пару месяцев назад вышла за него замуж.
Тони Старк, Тони, мать его, Старк. Тони Старк.
Паническая мысль имени Железного человека беспорядочно носилась в голове мальчика, жевавшего сандвич. Да он уничтожит его, когда поймет, что Питер — самозванец. В лучшем случае отправят в приемник (Джонсоны уж точно откажутся принять его обратно в семью), в худшем — в исправительную колонию. В место, в которое его грозились сдать опекуны. Из-за перспективы попасть туда, он и сбежал из последней семьи. И ради чего тогда были все эти месяцы выживания?
Питер тяжело вздохнул, прося себя успокоится. В конце концов, ничего страшного с ним не произойдет. В любом случае вариант с побегом — это запасной план. Всего пару часов к северу, и Питер будет на американо-канадской границе. Как ее перейти без паспорта, конечно, большой вопрос. Возможно, ему удастся раздобыть наличные, и тогда вопрос с документами будет решен. Но каким образом? Может получится…
Открывающаяся дверь прервала его размышления. В комнату в сопровождении шерифа Роулса зашли двое. Первый мужчина был совершенно типичным офисным работником, с нудной стрижкой и в строгом костюме. Второй же был колоритней: седеющая прическа в стиле Элвиса, вельветовые джинсы, белый кашемировый свитер и летная куртка свидетельствовали о кризисе среднего возраста или же о привычке демонстрировать бунтарский дух. А из-за неправильно сросшегося носа он напоминал Питеру гангстера. Нужно было быть дураком, чтобы перепутать скандального писателя (спасибо Дереку, что тот успел нагуглить информацию о семействе Паркер и с восторгом зачитал вслух) со скучным юристом.
— Дядя Бенджамин? — тихо спросил мальчик, поднимаясь со стула и смотря на второго.
— Пит? — неуверенно прошептал Паркер, беря его за подбородок и внимательно рассматривая. — Господи, это и правда ты? Питер лишь кивнул, и дядя медленно, осторожно, словно имеет дело с атомной бомбой, приобнял его. — Не могу поверить, — бормотал тот, то прижимая племянника к себе, то отстраняя, — это чудо. Настоящее рождественское чудо!
— Не будем торопиться с выводами, — довольно громко сказал юрист, привлекая к себе внимание и протягивая руку Питу. — Луис Толман, я являюсь доверенным лицом миссис Поттс.
— Питер Паркер, — ответил мальчик на рукопожатие, удивляясь, как легко прозвучало его имя.
— Мы здесь собрались, чтобы это выяснить, — наигранно хмыкнул белый воротничок, и мальчик догадался, что фраза была придумана еще, наверное, в самолете. — Я хотел начать с того, что… — А разве ма… — перебил его Пит, запнувшийся на заветном слове, — Вирджиния… Пеппер теперь не Старк?
— Я хотел начать с того, что, — продолжил мистер Толман, наградив мальчика недовольным взглядом, — нужно представить доктора Лейка, — Питер только сейчас заметил стоявшего у стены седоволосого мужчину. — Он проведет быстро обследование предположительно мистера Паркера. После чего мы с вами, молодой человек, побеседуем, — юрист повернулся в сторону старого копа, о присутствии которого, казалось, все успели позабыть. — Шериф Роулс, вы же сможете предоставить нам еще одну комнату для осмотра?
— Найдем, — недовольно буркнул он, знаком показывая следовать за ним.
Уже выходя, Питер расслышал поучительный голос Толмана:
— Миссис Поттс не захотела менять фамилию.
— Ох, уж эти современные женщины, — усмехнулся Бенджамин Паркер.
Несколько секунд они шли по коридору, пока шериф не остановился у нужного кабинета. Мимо прошмыгнул Дерек, незаметно подмигнув Питу. Хоть кто-то испытывал искреннюю радость от происходящего. Питер был уверен, что в независимости от того, как закончится его авантюра, спустя много лет Роулс будет пересказывать эту историю своим внукам, которые сразу родятся в полицейской форме.
Очередная каморка-кабинет ничем не отличалась от остальных. Те же однотонные стены, свалка бумаг на столе, захламленный шкаф. Классика.
— Я вас оставлю, — сказал шериф, удаляясь.
— Ну-с, юноша, — сказал доктор Лейк, поставив свой чемоданчик на стол, и принялся обрабатывать руки антисептиком. — Сказать по правде, я не совсем понимаю, каких действий от меня ждут. У Питера Паркера не было шрамов, ему не делали операций, не удаляли аденоиды или аппендицит. Я даже не могу сравнить стоматологические пломбы или коронки, потому что у него не было проблем с зубами. Да и постоянные не успели вырасти, — врач развел руки, — так что не совсем понимаю, какого ''обследования'' от меня ждут, учитывая, что последние одиннадцать лет вы, как я предполагаю, жили не в лучших условиях. Поэтому я проведу внешний профилактический осмотр, после возьму у вас кровь, потому что единственное, что я могу, — это сравнить группы крови и ДНК. Правда, я не уверен, что переданный мне в Нью-Йорке материал принадлежит хотя бы человеку.
— Как скажете, сэр, — лишь пожал плечами Питер, боясь спугнуть удачу.
Процедура заняла у них около четверти часа. Доктор Лейк работал быстро, тратя слова лишь на указания действий мальчику.
Закончив, они вернулись в первый кабинет. Толман, сидя за столом и прищуриваясь, что-то внимательно рассматривал в своем ноутбуке, к которому уже успели подключить видеокамеру, стоявшую на штифте у двери. А Бенджамин, облокотившись на шкаф за его спиной, когда Пит переступил порог, победно заявил:
— Восемьдесят процентов совпадения между твоей детской и сегодняшней фоткой, племяш! Сегодняшней фоткой? Видимо, они сделали скрин с записи видеонаблюдения. Класс, у полицейских теперь полный набор на него, начиная с отпечатков пальцев и заканчивая ДНК. И какой теперь шанс на нелегальный переход границы?
— Я бы на вашем месте, Бенджи, не торопился с выводами, — заметил юрист.
— А вы, к счастью, не на моем месте, — недовольно парировал дядя, прикусив нижнюю губу.
— Итак, приступим к опросу, — сказал Толман, рукой указывая мальчику на стул напротив него. — Из-за того, что ты несовершеннолетний, мы не можем проверить тебя на полиграфе, но, поверь, вранье я чувствую за версту. Ты заявил, что являешься П.Б. Паркером, пропавшим пятого ноября две тысячи четвертого года?
Питер лишь кивнул, не удержавшись, глянув в объектив.
— Сможешь назвать имена близлежащих родственников?
— Ричард и Вирджиния Паркер — мои приемные родители, — начал перечислять мальчик, — сестра Джес и, — он посмотрел на подмигнувшего ему Паркера, — мой дядя Бенджи.
— В начале ты назвал его полным именем, — подметил Толман.
— Я не видел его одиннадцать лет, — пожал плечами Пит, чувствуя, что сердце начинает бешено биться, — и не знал как дядя на меня отреагирует. Он мог за это время сменить имя или гендер. Стать Бенедиктой…
— Хорошо, я понял, — бросил мистер ''Серьезность'' и продолжил: — А что ты скажешь на счет домашних животных, друзей?
— У нас или у деда была такса, — осторожно сказал мальчик.
— Так у кого именно? — прищурился юрист.
— Сэр, точно я не помню, — виновато ответил Пит, потупив глаза, — я же был тогда маленьким. Конечно, я старался держать в памяти близких, но со временем мне стало трудно различать, что действительно было моим прошлым, а что лишь игрой воображения. Тем более сделать это в тех условиях, которых я жил.
— Многие теряют память из-за травмы, — тихо заметил Бенджи.
— Мы слышали запись, — хмуро сказал Толман, всем своим видом давая понять, что его не впечатлила жалостливая речь Питера. После чего он достал из своего кейса конверт с фотографиями и разложил их перед мальчиком: — Может, так тебе будет легче узнать родных.
— Это дядя Бенджи, — Питер внимательно перебрал фото, выбрал то, где дядя гордо махал из окна раритетного автомобиля. — Правда, здесь он моложе.
— И худее на несколько фунтов, — хохотнул Паркер.
— Мои приемные родители, — продолжил мальчик, рассматривая смеющихся родителей. — Мой дедушка Ричард-старший, отец Ричарда и Бенджи. Он умер, кажется, летом. Я помню его похороны, — на фото дед с умиротворенным видом курил сигару, держа на руке толстую таксу. На следующем фото пожилая пара смотрела на звездное небо, — Родители Вирджинии, Джордж и Элисон, — он внимательно рассматривал фото девочки-подростка, — похожа на Ричарда. Наверное, это Джесс?
— Ты не уверен?
— Конечно, — чуть усмехнулся Пит, мысленно себе аплодируя, — я же помню ее совсем малышкой.
Судя по лицам мужчин, это была правильная фраза. Это была проверка, которую Питер прошел. Было слишком легко и это вызывало опасения. Везение в его случае не может длится вечно.
— Ты бы не мог рассказать, что с тобой произошло после похищения? — склонив голову набок, спросил Толман.
— Да, конечно, — пожал плечами мальчик, — тот мужчина велел называть его Хэлп.
— Однако остроумно, — хохотнул Бенджи.
— Первое время он держал меня в подвале на цепи, — продолжил Пит, припоминая сюжеты фильмов про жестокое обращение с детьми, — когда Хэлп спускался ко мне, то покачивал и повторял, что я теперь его собственность, что родители продали меня. Потом перевел в общую комнату с остальными детьми. Время от времени он приводил к нам другим мужчин. Они всегда были в масках. Мы выстраивались в шеренгу и они выбирали, — в голосе мальчика появилась дрожь, и он осторожно всхлипнул.
— Прекрасно, — заворчал Бенджи, кладя руку на плечо племянника, — давайте доведем беднягу до истерики.
— Мистер Паркер, — сухо сказал Толман, — мы должны узнать, что произошло с Питером.
— Конечно, — протянул дядя, — пусть бедный ребенок еще раз пройдет через все ужасы, которые с ним сотворили взрослые. Только если после вашего допроса мы найдем его повешенным в туалете, не удивляйтесь.
— Все нормально, — заверил Пит, — через два года один из посетителей забрал меня к себе. Я жил с ним все эти годы. Он не обижал меня, даже, наоборот, старался быть отцом.
— Как его звали? Где вы жили? — Толман посыпал вопросам.
— Мистер Фрай, — ответил мальчик, — не знаю, это его настоящая фамилия или нет. У него был небольшой дом в лесу. Там мы и жили вдвоем. А пару недель назад он приготовил мне особенный чай и велел выпить. Наверное, это было снотворное. Проснулся я рядом с автобусной остановкой за городом. У меня в кармане был билет до Дикинсона. Потом я бродяжничал, а дальше вы знаете.
— Почему не обратился в полицию? — спросил юрист, что-то печатая в ноутбуке.
— В приюте был пацан, который сбежал и сразу пошел в ближайший участок, — пожал плечами Питер, — его привели обратно, и Хэлп выжег свое имя ему на предплечье.
— Полагаю, этого достаточно? — поинтересовался Бенджи, проверяя свои наручные часы.
— Более чем, — недовольно согласился с ним Толман, бегло взглянув на Питера и вернув взгляд в монитор. Было видно, что он не прочь посмотреть мальчика на рентгенограмме или на сканере, которые стояли в аэропортах, но решения принимал не он.
— Отлично, — хлопнул в ладоши Паркер, — тогда мы можем лететь домой?
— Думаю, что в течение часа самолет будет готов, — отозвался юрист.
— Я хотел попрощаться с полицейскими, — тихо сказал Питер, вставая.
— Нам по пути, — усмехнулся дядя, открывая перед мальчиком дверь. — А я как раз хотел разузнать, где здесь уборная.
Когда они оба вышли, Толман склонился над ноутбуком.
— Вы сами все слышали, — сказал он, обращаясь к паре, сидящей по ту строну монитора.
— Я не уверена, — расстроено вздохнула Пеппер.
— Ты просто боишься поверить, как сказал брат, в рождественское чудо, — сказал ее бывший муж, осторожно сжимая ладонь Поттс.
— Ты прав, Рик, — согласилась она, — я сильно переживаю из-за этого. А если он какой-то психопат?
— А если он наш сын? — приподнял брови мужчина.
— Тони тоже не верит в это, — сказала Пеппер, скидывая его руку со своей.
— Может, мы хоть здесь обойдемся без святого Старка? — хмыкнул Ричард, рассматривая ее обручальное кольцо.
— Джесс тоже так все время говорит, — заметила женщина.
— Потому что он любит лезть не в свои дела, — недовольно сказал мужчина, кивнув в сторону Толмана, который чувствовал себя лишним, — вон бестолкового юристика нам любезно одолжил. — Луис — один из наших лучших сотрудников, — встала на его защиту Пеппер. — И сейчас есть вещи поважнее, чем твои приступы ревности.
— Ладно, извини, — примирительно склонил голову Паркер. — Давай дадим этому парню шанс? Присмотримся к нему, узнаем получше. Кроме того, экспертиза будет готова через пару минут.
— Ну, что, Паркер, — расплылся в улыбке Дерек, крепко пожимая его руку на прощание, — пришло время скинуть нищие лохмотья и надеть королевскую мантию?
Питер в ответ лишь рассмеялся шутке нового знакомого. Главное, чтобы не пришлось сбегать с коронации. Ситуация выходила из-под контроля, события развивались слишком быстро. Это пугало. Мальчик боялся своего прилета в город Большого Яблока. Он смог обдурить простодушных копов, наивного дядю Бенджи и даже скептического Толмана, но разве в мире существуют родители, которые не узнают своего любимого, хоть и приемного, сына? А отпечатки пальцев, всевозможные образцы его ДНК, кровь? Какова вероятность того, что в лаборатории произойдет пожар, утечка азота, ядерный взрыв, землетрясение или хотя бы конец света? Ну-ле-вая. И Питер это прекрасно осознавал. Мальчика упекут в какое-то спецучреждение, а его позор станет достоянием общественности. Неудивительно, если остроумный блоггер-журналист снимет о нем целую документалку, а отец и сын Роулсы в парадной, отутюженной форме, дадут первое в их жизни интервью на фоне звездно-полосатого флага. А Джейкоб, прознав про славу Пита, непременно напишет слезливую книжонку про то, как он растил неблагодарного мальчишку, над которой будут рыдать домохозяйки.
Питер незаметно ущипнул себя, заставляя прекратить бурный поток мыслей. В детстве тетя говорила, что он чересчур мнительный и у него сильно богатое воображение. Неужели она была права?
— Будь паинькой, парень, — сказал шериф, по-отечески взъерошив ему волосы, — надеюсь, ты поладишь с родными.
— Спасибо, сэр, — вежливо наклонил голову мальчик, — спасибо вам двоим.
Питер не часто произносил слова благодарности, более того, он с трудом мог вспомнить, когда делал это искренне. Но мальчик действительно был благодарен Роулсам за доброе отношение, которое он встречал не часто.
— Молодой человек, нам пора, — скупо бросил Толман, проходя мимо. За ним медленно семенил Бенджи, что-то набирая в своем телефоне.
— Удачи, Пит! — крикнул Дерек, не забыв на прощание дружески стукнуть его по спине.
Самолет впечатлял. Несмотря на то, что его внешний вид был совсем обычным, ничего выдающегося, да и размеры были скромные, Питер все равно смотрел на железную птицу с нескрываем восхищением. Поднимаясь по трапу, мальчик то и дело оглядывался по сторонам, стараясь подметить и запомнить каждую деталь.
— Первый раз летишь чартером? — улыбнулся Бенджи, наблюдая за реакцией племянника.
— Первый раз на самолете, — признался Пит и после небольшой паузы неловко задал вопрос, мучивший его с полицейского участка, — а здесь есть туалет?
Ответом ему послужил громкий смех мужчин, который, на удивление, оказался таким заразительным, что Питер и сам заулыбался.
— Не волнуйся, племяш, — прокряхтел Бенджи, вытирая веселые слезинки, — авиаконструкторы предусмотрели биологические потребности человека. Кроме того, ты всегда можешь одолжить подгузник у мистера Толмана.
— Мистер Паркер! — возмущенно воскликнул юрист, позабыв о своем добром расположении духа, — попрошу вас!
— Бу-бу-бу, — протянул довольный собой Бенджи.
Внутренний интерьер был выполнен в пастельных тонах с элементами дерева. Вдоль салона стояли белоснежные огромные кресла со столиками, а в конце располагалась деревянная барная стойка, к которой сразу поспешил Толман. Юрист, боязливо оглядываясь по сторонам, принялся быстро набивать свой портфель маленькими бутылочками. Встретившись с ним взглядом, Питер поспешил отвести глаза и сел спиной к стойке. На соседнее кресло с шумом плюхнулся Бенджи. — Как тебе? — спросил он.
— Очень…круто, — несмело улыбнулся Питер.
— У меня тут есть небольшой презентик для тебя, — сказал Бенджи, доставая из кармана куртки белую коробочку. — Понимаю, что Пеппер одарит тебя технологиями Старка, но он поможет скоротать тебе время в полете. Извини, не успел упаковать как следует.
— Что вы, сэр, — потрясенно посмотрел на него Пит, — спасибо большое. Но, правда, не на…
— Брось, — перебил его дядя, — в скором времени тебя завалят подарками. Так что пусть я буду первым. Разберешься сам? — и, дождавшись положительного кивка, Бенджи хитро посмотрел в сторону Толмана: — Не хочу дать возможность нашему общему приятелю вынести отсюда все алкогольные запасы. Пойду посмотрю, чем нас угощают.
Питер бережно распаковал айфон. Когда в последний раз ему делали подарки? Кажется, в последний раз он так радовался подаренной на его десятый день рождения черепашке от тети и Джейкоба. Тогда они только начали жить втроем, и Джейк старался стать другом для мальчика. И, чего греха таить, у него это отлично получилось. Они, мужской компанией, вдвоем рубились на приставке в Call of Duty, собирали лего, пару раз даже играли в пейнтбол. И именно Джейкоб, будучи преподавателем NYU, научил Питера обращаться с компьютером. А потом все постепенно, мучительно долго рассыпалось. К слову, черепашка Джа-Джа прожила с Питом года два. К счастью, свое последнее воспоминание о доме, мальчик потерял при переезде от одних опекунов к другим. И сейчас, рассматривая телефон, Питер боялся, как бы он не повторил судьбу Джа-Джа. Стюардесса принесла зеленый чай и эклеры. Питер без удовольствия и не чувствуя вкуса, принялся за угощения. Стало грустно и чуток обидно от осознания того, что его второй в жизни полет не будет таким приятным и комфортным. Из-за напоминая себе, что телефон, сладости, доброе отношение и веселый дядюшка принадлежали не ему, а настоящему Питеру Бенджамину Паркеру, которым, он, как бы ни старался, не был и стать не мог.
— А кто будет нас встречать? — спросил мальчик у дяди, который успел вернуться с бокалом чего-то крепкого.
— Думаю, что Рик и Пеппер, — отозвался Бенджи, после чего театрально закатил глаза, — сам понимаешь, вряд ли нас почтит своим вниманием его железное величество. А Джесс… — он замялся, подбирая слова, — ей нужно время, чтобы переварить новости о тебе.
— А тебе не очень нравится мистер Старк, — заметил Пит.
— За что мне его любить? — философски провозгласил Паркер, — за что мне его ненавидеть?
— Нуу, он же супергерой и все-такое, — неуверенно выдавил из себя мальчик в защиту Железного человека.
— Заметь, мой юный несмышленыш, Старк сам провозгласил себя героем и так далее, — оживился Бенджи. — Ты никогда не задумывался, что без так называемых ''Мстителей'' нам бы жилось намного проще и безопасней? Что они сами или с их помощью создают опасные для нас, мирных людей, ситуации? Ты никогда не задумывался, кто стоит за всеми этими героями? Или кому это выгодно?
Питер лишь отрицательно помотал головой, жалея, что вообще завел этот разговор. В конце концов, какая ему лично разница, какие внутрисемейные отношения между Старком и Паркером? — Не переживай, я познакомлю тебя с нашим главным редактором-компаньоном, — заверил его дядя, — вот Джеймсон тебе лучше объяснит все про героев. У него там целые теории на этот счет.
Тем временем самолет шел на посадку. Внизу сверкали электрические огни небоскребов, раскинувшись до края горизонта. Нью-Йорк гостеприимно встречал их, стараясь подсунуть им лучшее виды с высоты птичьего полета. Как будто демонстрировал свое величие и предупреждал, что с ним шутки плохи.
Идя за Бенджи по рукаву, соединяющему самолет и аэропорт, Питер чувствовал, как паника в нем росла с каждым шагом и в конечном итоге могла полностью поглотить его. Было страшно. Было чертовски страшно. Он надеялся, что сможет сбежать в аэропорту, затеряться в толпе, но, Толман шел прямо за ним, и мальчик ощущал пронзительный взгляд на затылке. Шаг влево, шаг вправо — расстрел. От такого конвоя не скроешься, и попытку к бегству он тоже не простит. Оставалось надеется на то, что Пеппер, которая дорожила репутацией Stark Industries в целом и своей семьи в частности, не нужен публичный скандал, и она уговорит остальных отпустить его с миром. А с другой стороны, они-то жертвы, а он злодей, так почему бы с помощью душераздирающей драмы не поднять акции компании?
Сделав еще пару шагов по аэропорту, Толман деликатно отстал, а Пит и Бенджи зашли в комнату, которая, судя по диванчикам, огромным креслам и даже гамакам, служила залом ожидания для состоятельных пассажиров. Сначала комната показалась Питеру пустой, но через пару секунд бывшая семейная пара поднялась с одного из диванов. Перед ним стоял рослый, худой мужчина. Он был очень похож на своего брата, имел те же черты лица. Их было бы легко перепутать, однако, у мужчины были щегольские усы, за которыми он безуспешно пытался спрятать шрам заячьей губы. Усы совершенно не шли ему, более того, придавали комичность и нервозность. Женщина как будто сошла с экрана фильма про Уолл-стрит: рыжие волосы аккуратно собраны в хвост, строгий костюм подчеркивает фигуру. Ричард Паркер-младший и Вирджиния ''Пеппер'' Поттс — его приемные родители — стояли перед ним. Люди, которые в другой ситуации даже не отличили бы мальчика от жука, с жадностью рассматривали его. Точнее, они рассматривали своего приемного сына, пытаясь найти знакомые черты, на самого Питера им-то было плевать. Игру в гляделки прервал Ричард, осторожно, словно пол был заминирован, сделав пару шагов в сторону предполагаемого сына. Он будто бы спорил с внутренним голосом, то убеждая себя подойти, то отказываясь от этой идеи. Наконец, видимо, все же приняв решение, Паркер обнял Питера. Объятие было коротким и неуверенным, наверное, Ричард опасался, что мальчик выпустит копья и пронзит его. А, может, беспокоился за собственные колючки.
Пеппер медлила. Она не сводила с Питера глаз, как будто ждала, что он вот-вот растворится в воздухе. Снова исчезнуть из их идеальной жизни, которую потревожил. Но убедившись, что мальчик достаточно реальный, не похож на ее галлюцинации и даже не собирается рассыпаться на миллионы кусочков, Пеппер подошла к ним. Слезы беззвучно текли по ее лицу.
— Все хорошо, дорогая, — тихо сказал Ричард, — ты же знаешь, что это Питер.
Пеппер кивнула сама себе и тоже обняла его. Ее объятия отличались от скупого прикосновения Ричарда, и Питер почувствовал непонятно откуда взявшееся, забытое тепло и спокойствие. Это были истинные, непередаваемо прекрасные материнские объятия, в которых так давно нуждался Пит. И пусть они по праву принадлежали другому мальчику, он был согласен заплатить любую цену за это чувство защищенности.
— Родственнички! — дурашливый крик Бенджи нарушил короткую семейную идиллию.- Дики-Рики! Это действительно я! Вы скучали по мне? Может, кто-то хочет меня тоже обнять?
— Заткнись лучше, братец, — посоветовал ему Ричард. — Думаю, что нам пора?
— Чудная идея, — нараспев сказал Бенджи, словно вырвав фразу из знакомой песни.
Стоило семейству только спуститься через служебный выход на парковку, как вспышки света ослепили со всех сторон. Журналисты, словно стая голодных птиц, плотно окружили их. Они выкрикивали названия газет и вопросы, которые тонули во всеобщем шуме. Вдруг откуда не возьмись на помощь их, как оказалось, знаменитой (Питер напомнил себе, что логично, что лучи славы Старка светят и на его жену и ее бывших родственников) семейке подоспели на первый взгляд идентичные ребята в черных костюмах. Они четкими движениями стали отталкивать прессу, образуя живой коридор для Питера и его родителей (Бенджи почти сразу затерялся в толпе).
— Вот твари, — зло прорычал Ричард, пропуская Пеппер и сына в машину, — как они пронюхали? — И это говорит совладелец Дейли Бьюгал? — улыбнулась Пеппер, когда автомобиль тронулся.
— Увы, но я далек от дел, — скромно сказал Паркер. — Не удивлюсь, если завтра Джона выпустит репортаж о нас.
А Rolls-Royce Phantom с уверенной ленцой маневрировал по улицам города. Питер, сидя на заднем сидении, не мог позволить себе поддаться обаянию автомобиля стоимостью в целое состояние. Он старался не обращать внимание на встроенный в переднее сидение экран, деревянные панели в салоне и шикарные кожаные сидения. В любой момент сидящие рядом родители могли почуять в нем чужака и вышвырнуть и из машины, и из жизни. Не стоило забывать свое место и воображать себя пропавшим сыном богачей. Чем дальше заходит его обман, тем больнее мальчику будет падать в пропасть, где такие как он и должны существовать. Усталость ласково и упорно укутывала мальчика, прося позабыть о проблемах. Голоса становились приглушеннее, сидение было слишком удобно, и ход автомобиля чересчур плавным, откинувшись на спинку, Питер, сдавшись, прикрыл глаза. Сейчас он их откроет и придумает объяснение поведению родителей. Уже открывает и придумывает план побега. Ну, еще пару минут… В этом сражении сон с легкостью одержал победу.
Питер проснулся в незнакомой спальне. Она была достаточно просторной, в стиле хай-тек и из-за холодных бело-черных оттенков больше напоминала номер в дорогом отеле. Никаких лишних деталей, элементов интерьера, только самое необходимое: огромная кровать, комод, письменный стол и подвесное кресло-кокон у панорамных окон с видом на Нью-Йорк. Стильно, красиво, но безлико и неуютно. Пит усмехнулся: давно ли он стал таким разборчивым? И главный вопрос: где он? Последнее, что мальчик помнил, то, что уснул в машине в компании Ричарда и Пеппер, которые из-за эмоционального потрясения не догадались, что он самозванец. Но у него же брали анализы и все-такое, почему комната была совсем не похожа на тюремную камеру? Пит не был силен в юриспруденции и не знал, какие точно законы он нарушал, но, учитывая влияние Старка, наказание мальчик понесет самое суровое. Так почему они медлят с расправой? — Доброе утро, мистер Питер! — послышался звонкий голос.
Мальчик ошеломленно завертел головой в поисках звука. И что это, черт побери, сейчас было? Слуховая галлюцинация? Или голос его психиатра, который пытается достучаться в его больной мир? Это бы многое объяснило. Понятное дело, вчера его чем-то накачали и сейчас мальчик находится в психушке. Или он сошел с ума намного раньше и все вчерашние события — это игра воспаленного воображения.
— Эммм, а с кем я говорю? — неуверенно поинтересовался Пит.
— Вас приветствует Пятница, искусственный интеллект, — бодро сообщил голос.
— Приятно познакомиться, — сказал мальчик, слабо понимая, что происходит. — А где я нахожусь?
— В гостевой спальне, на втором этаже личного пентхауса мистера Старка, который располагается на последних этажах Башни Старка, в центральной части Манхеттена, города Нью-Йорка, штата Нью-Йорка… — затараторила Пятница.
— США, планета Земля, Солнечная система, рукав Ориона, — перебели ее Питер. — Спасибо, я понял.
В дверь осторожно постучали. Сначала Питер на всякий случай подобрался, готовясь в любую минуту дать деру, но потом, сообразив, что находится в огромной шикарной тюрьме, успокоился. Он, удостоверившись, что одет в свою одежду, сел на кровати и негромко сказал:
— Войдите!
На пороге возникла Пеппер с полным подносом еды в руках.
— Я подумала, что ты захочешь подкрепиться, как проснешься, — улыбнулась она, ставя поднос на тумбочку.
— Ага, спасибо, — растерянно пробормотал мальчик.
— Смотри, это дверь в гардеробную, — объяснила Пеппер, — а из гардеробной ведет небольшой коридор в ванную комнату.
— Понял, — закивал головой Питер, надеясь, что в следующий раз он сможет выдавить из себя больше двух слов.
— Нам нужно будет съездить по магазинам, купить тебе все необходимое, если ты не против, конечно, — продолжила она, нервно сжимая руки. — Пока что там висят вещи Тони. Будут большеваты, но это же на один раз. В ванной есть все нужное. Так что приводи себя в порядок и спускайся, как будешь готов, хорошо?
Как только за ней закрылась дверь, Питер с жадностью набросился на еду. В самолете он словно не заметил пирожные, а полицейский сэндвич давно был позабыт. Завтрак поистине был царский: яичница с беконом и грибами, блинчики с шоколадной пастой, фруктовый салат и восхитительный чай с облепихой. Наевшись, Питер откинулся на подушку. Все-таки вовремя зашла Пеппер… Стоп, а не чересчур вовремя она появилась на пороге? Сразу как он поболтал с Пятницей. А Искусственный Интеллект с ним поздоровался после того, как мальчик проснулся. Питер опасливо заозирался, пытаясь разглядеть скрытые камеры. За ним следили с помощью Пятницы или другого робота. Не доверяют, опасаются, как бы потенциально проблемный парень ничего не натворил. Резонно, но почему-то слегка обидно.
В ванной, сбросив с себя изношенную одежду, Питер с удовольствием стал под душ. Горячие струи воды успокаивающе покалывали, и мальчик по несколько раз намыливал и смывал волосы и остальное тело, пытаясь вместе с грязью избавиться и от воспоминаний о старой жизни. Закончив водные процедуры и надев аккуратно сложенный, подготовленный для него комплект одежды, Питер застыл перед дверью, не решаясь покинуть свое убежище. Почему до сих пор ему попадались такие доверчивые люди? Почему никто не заикнулся об анализах? Почему его еще не арестовали? Может это извращенный способ наказать его? В любом случае роботы, сотрудник или сама Пеппер сейчас наблюдают за ним по ту сторону экрана монитора, не стоит строить из себя большего идиота, чем он есть на самом деле. Глубоко вздохнув, Питер распахнул дверь и неуверенно вышел в коридор. Прислушался. Было тихо. Мальчик осторожно пошел дальше, в любой момент готовый броситься в свою берлогу.
Пентхаус был все еще украшен к Рождеству. Фарфоровые ангелы и целые эльфийские деревни с Сантой стояли на полках, а стены дома сияли, переливаясь огоньками ярких гирлянд. Атмосфера настраивала на праздничное настроение и душевный покой.
Питер спустился вниз по лестнице и остановился перед аркой, ведущей в гостиную. Посреди комнаты величаво стояла, широко раскинув свои ветки, искусственная ель. Стеклянные игрушки и серебряный дождик сливались воедино и напоминали мантию для лесного короля. Потрескивал огонь в камине, а на каминной полке стояла коллекция снежных шаров, привезенных с разных уголков мира, внутри которых виднелись новогодние достопримечательности столиц мира: каток на Красной площади, ярмарка на Елисейских полях и фейерверк на фоне Тауэрского моста. Рыжий, померанский шпиц лениво лежал на белоснежном махровом ковре, расстеленном перед камином. Пес тоже заметил незваного гостя и принялся внимательно следить за ним, не забывая угрожающе скалиться. И только стоило Питеру сделать шаг, как собака сорвалась с места и противно громко затявкала.
— Чоко, фу! — крикнула девочка, поворачиваясь в сторону шума.
На мгновение Пит и Джесс столкнулись взглядами, изучая друг друга. Сестру, унаследовавшую каштановые волосы от отца и водянистые глаза матери, можно было назвать хорошенькой, если бы не отталкивающая, закаменевшая маска презрения на ее лице. Несмотря на то, что девочка смотрела на приемного брата снизу, Питеру показалось, что Джессика стоит на вершине Эвереста, пытаясь разглядеть его в долине. И на секунду он даже почувствовал холод, исходящий от нее.
— Питер! — радостно воскликнула Пеппер. — Молодец, что спустился. Проходи к нам.
Мальчик смущенно улыбнулся, заходя в комнату. Наверное, Юрий Гагарин и Нил Армстронг вместе взятые не вызывали у людей столько восторга.
— Тони Старк, — недовольно представился мужчина, но после того, как женщина быстро стукнула его по ноге, он вставал с дивана, протягивая ему руку и куда дружелюбней добавил: — добро пожаловать, карапуз.
— Эмм, спасибо, — промямлили Пит, сбитый с толку подобным обращением.
— Присаживайся, — улыбнулся Тони, указывая рукой на свободное кресло.
— Вы…вы…вы… — Питер отчаянно пытался сформулировать что-то приятное в ответ супергерою, но при этом чувствовал себя рыбой или полным идиотом.
— Да? — вопросительно приподнял бровь Тони, пытаясь ему помочь.
— Вы, — мальчик набрал побольше воздуха и на вдохе сказал: — Вы — Тони Старк.
Джесс, не теряя достоинство снежной королевы, громко стукнула себя рукой по лбу и прыснула со смеха. Взрослые же обеспокоено переглянулись, как будто прикидывая насколько далеко может зайти неадекватность мальчика. А сам Питер мысленно отвесил себе подзатыльник. Боже, да он король кретинов!
— Пеп, меня раскрыли, — усмехнулся Тони, желая разрушить неловкую ситуацию. — Как ты догадался, парень?
Питер лишь пожал плечами, прося себя не забывать думать перед тем, как что-то сказать.
— Чоко, ко мне, — позвала собаку Джесс, постукивая по ноге, после чего коротко кивнула брату, не двигаясь с места: — привет.
— Здрасте, — сказал мальчик, наблюдая как шприц на почтительном расстоянии пробежал мимо него, неся в зубах резиновый гамбургер, уселся на коленях хозяйки, злобно зыркнув на Питера, и принялся пытаться разорвать игрушку.
Повисла небольшая пауза. Никто не знал, как следует вести себя или что нужно говорить в подобных ситуациях. Счастливое воссоединение семьи произошло, а вот что делать дальше — для всех было загадкой.
— Наверное, — протянул Тони, нарушая тишину, — нам нужно дать пресс-конференцию. Таблоиды пестрят заголовками о Питере.
— Пресс-конференцию? — громко фыркнула Джесс. — Ты его видел? Он похож на умственно отсталого, — после чего она критически посмотрела на брата и очень медленно, по слогам произнесла: — ты хоть понимаешь человеческую речь?
— Джессика, — угрожающее предупредила Пеппер.
— Уже и слово нельзя сказать, — пробубнила девочка. — Вы его хотя бы на вшей проверили?
— Джессика, не расстраивай меня, — предупредила ее мама.
Удивительно, но этого хватило, чтобы Джесс, капризно поджав губы (вспомнив Бенджи, можно было предположить, что этот жест был семейной изюминкой Паркеров), окончательно потеряла интерес к проходящему и уткнулась в книгу, лежащую возле нее. Однако, наверное, и там сюжет был не очень увлекательный, потому что Питер ни разу не услышал, чтобы сестра перевернула страницу, да и глаза ее смотрели в одну точку.
— Тони прав, — сказала Пеппер, — конечно, мы сможем выиграть небольшую паузу, но все равно придется общаться с прессой, с полицией, ФБР.
Питер мысленно усмехнулся. Разумеется, власти не могут позволить себе забыть о своем гражданине, когда за ним стоят первые люди страны. Он же теперь член американской королевской семьи. Журналисты будут визжать от восторга, фотографируя мальчика, а самый добрый и дружелюбный спецагент будет ласковым голосом задавать вопросы, боясь травмировать его нежную психику и предлагая теплое молоко и печеньки. Забавно, что в стране, погрязшей в бюрократии, социальная опека, полиция и прочие органы власти забыли о существовании Питера Коллинза, когда-то носившем судьбоносную фамилию, но готовы сразу же броситься на зов о Питере Паркере.
— Ладно, у меня еще много дел в мастерской, — сказал Тони, направляясь к выходу.
— Я тоже пойду, — бросила Джесс, вставая и прижимая к себе собаку правой рукой.
— Джессика! — возмутилась Пеппер, бросая на дочь укоризненный взгляд.
— Приятно осознавать, что родная мать за тринадцать лет выучила мое имя, — елейным голосом похвалила Джесс. — Но если Старку можно свалить с этого представления, то и мне, — она остановилась у акри, круто повернулась к ним и помахала свободной рукой, — чао, пупсики. И прежде, чем Пеппер, задыхаясь от возмущения, успела ее одернуть, исчезла.
— Извини их, — вздохнула Поттс, садясь рядом с Питером, — просто им обоим нужно время, чтобы принять тебя. И ты же понимаешь, что Тони занят своими изобретениями или спасением человечества. Ему трудно выкроить время на семью. А Джесс… Переходный возраст, гормоны… Она привыкнет.
— Все нормально, — протянул Пит, чувствуя себя школьным психологом или учителем, который вызвал занятую маму нерадивых учеников в школу.
Удивительно, но мальчик вдруг почувствовал жалость к этой невероятно успешной бизнесвумен, президенту многомиллиардной компании ''Stark Industries'', железной леди Америки, чье лицо тысячу раз становилось обложкой популярных журналов ''People'' или ''Times''. Жалость к женщине, чье благородное желание подарить приемному ребенку семью превратилось в многолетнюю драму с элементами триллера. Жалость к матери, которая мечтает вновь увидеть своего сына, вместо которого ей подсунули дешевую пародию. Кроме того, Питер отчетливо услышал нытье, которое Пеппер пришлось выслушать от признанного гения и восковой куколки, пока он собирался с духом. Но Поттс же не заслуживает такого обращения. Пит с уверенностью мог поставить десятку, что именно в этот момент у Пеппер горят сделки на миллионы долларов, а из-за каждой секунды ее потраченного времени на такую мелочь, как Питер, падают в цене драгоценные акции. И, вспомнив теплые объятия в аэропорту, горькие слезы, которые не сочетались с ее бизнес-образом, и вкуснейший в его жизни завтрак, мальчик широко улыбнулся и предложил:
— Как насчет шопинга?
— Отличная идея, — удивлено ответила Пеппер. — Только ты не против, если я позову с нами Джесс?
— Конечно, — сказал Питер.
Оставшийся день Пеппер и Питер провели в бесконечных магазинах. Джесс, разумеется, от идеи поехать с ними отказалась. Пит и не мог предположить, что под ''необходимым'' имелись в виду десятки рубашек, толстовок, пиджаков, брюк, ветровок и курток… Да ему трех жизней не хватит, чтобы хоть раз надеть каждую вещь. Пеппер, видимо, не обращая внимание на стремительно растущее число пакетов, которые любезно относили в машину клоны в строгих костюмах, водила его из одного отдела в другой и, не обращая внимание на ценник, взмахивала кредитной карточкой, словно фея-крестная колдовала волшебной полочкой.
Когда Пит был уже совершенно измотан нескончаемыми примерками и так и не увидел разницу между броги-оксфордами и броги-дерби, Пеппер неожиданно предложила зайти в отдел ''Все для дома''.
— Только посмотрим, — заверила она, заметив тяжелый вздох Пита, — буквально на десять минут.
Мальчик, кивая, последовал за ней. Конечно, они быстро заглянут туда и поедут домой. А то, что в другие магазины они заходили ''на пару минут'', но торчали часами (хотя, не стоит забывать, что во время шопинга время бежит по-другому: для любителей всегда не хватает микросекунд, чтобы успеть заскочить в последний любимый бутик до закрытия, а для магазинных мучеников минуты становятся бесконечно долгими), так это просто совпадение.
— Смотри, какие милые пледы, — неожиданно рассмеялась Пеппер, показывая рукой в сторону стеллажей. — Может, подарить такой с щитом Капитана Америки Тони на первое апреля?
— А он не обидится? — спросил Пит, припоминая, что когда-то читал про их противостояния.
— Когда-то он принес мне клубнику в качестве извинений, — ответила она. — Правда, мило? Только клубника — это единственное, на что у меня аллергия.
Они еще побродили по отделу. Мальчик с азартом осматривался по сторонам, подмечая причудливые элементы декора или мебель. Забавно, чего только не придумают люди, чтобы украсить свое жилище: всевозможные кресла в форме разных мячей и предметов, столики, сделанные из книг, маленькие елки из пеньков, комоды-гармошки, шкафы, напоминающие быков и коров.
— Как тебе? — спросила Пеппер, протягивая ему настольные часы в виде полицейской машины, стилизованной под 60-е.
Питер лишь пожал плечами в ответ, восхищаясь иронической идеей автора. Когда часы пробьют полночь, машинка превратится в настоящую и его прямо на ней увезут в участок. На этот раз навсегда.
— Помнишь, ты любил загадывать число, — расплылась в улыбке Поттс, словно нырнув не в старое воспоминание, а в теплые волны океана, — обозначающее сколько раз за день ты увидишь полицию?
— Ммм, — протянул мальчик, нахмурившись, — что-то припоминаю.
Наверное, настоящий Паркер был бы рад побывать в Хантс-Пойнте или Браунсвилле, где бы он сбился со счета. Но, к счастью, малыш жил в противоположном мире Нью-Йорка, где вежливый привратник знает наизусть всех жильцов дома, а господин-полицейский приветливо приподнимает фуражку при редких встречах.
— Думаю, что нам уже пора домой, — грустно вздохнула Пеппер, ставя часы на место. — Как раз успеем к ужину.
Видимо, после приятных эпизодов из детства ее приемного сына, к ней вернулось понимание, что между ее воспоминанием и сегодняшним днем прошло одиннадцать долгих лет. И провел мальчик это время не в школе-пансионе.
— Может, в следующий раз что-то выберешь, — добавила она уже чуть повеселевшим голосом. Дорога до дома прошла в тишине. Наверное, Пеппер все еще пребывала в стране прошлого, а Питер не знал, чем ей помочь, не сболтнув лишнего. В любом случае, молчать в его ситуации было более логичным, чем лезть с бестолковыми разговорами. К тому же, мальчик только сейчас поймал себя на мысли, что его предложение о шопинге могло быть расценено не как благородная попытка сына сблизиться с мамой, а как попытка выклянчить себе новые вещи и подарки. Двоякая ситуация получилась. От дальнейшего самокопания его спас завибрировавший телефон в кармане.
Привет, как ты?
БП.
Высветилось сообщение на экране. БП? Бенджамин Паркер. Только вот откуда у него номер дяди?
Привет.
Норм).
ПП.
Ты у нас звезда! Лови ссылочки!
БП.
Бенджи скинул десятки разных ссылок, которые имели похожие, однотипные названия:
''Сын Пеппер Поттс найден живым спустя одиннадцать лет! Радость или хайп в звездном семействе? ''
''Найден пропавший сын Пеппер Поттс! ''
''Железный человек-младший? Объявился наследник ''Stark Industries''! '' '
'Питер Паркер — жертва педофилов или самозванец? ''
Подавляя панику, Питер перешел по первой, самой безобидной ссылке.
''Новость о том, что в Нью-Йорке во время прогулки в парке исчез 4-летний приемный сын Пеппер Поттс и Р. Паркера, Питер, поразила СМИ в 2005 году. Эта история больше напоминает голливудский триллер, однако все в ней правда до последней буквы. Питер Паркер — милый 4-летний малыш, похоже родился под счастливой звездой, раз смог очаровать Пеппер Поттс. Мальчик родился предположительно 10 августа 2001 года. К сожалению, неизвестно, кем были его биологические родители. Плачущий комочек обнаружили рано утром перед зданием детского сада ''Bambi Day Care Center''. Насколько же надо быть жестокой и бессердечной женщиной, чтобы бросить своего сына, которому несколько недель от роду, на улице? Видимо, биологическая мать мальчика была фанаткой ''Гарри Поттера'', и момент, где Дамблдор оставляет младенца на крыльце, был ее любимым. К счастью, через два с половиной года судьба подарила Питеру новую, лучшую маму. Миссис Поттс и ее тогдашний супруг в рамках благотворительной акции посетили фостеровскую семью, где впервые увидели своего будущего сына. Через полгода, закончив школу приемных родителей и наладив контакт с ребенком, супруги официально усыновили Питера. Казалось, что началась светлая полоса в жизни мальчика, однако все разрушилось через год. Днем, 6 мая 2005 года, во время прогулки с няней, миссис Дж.Грант и сестрой (родной дочерью Пеппер), малыш пропал в Центральном парке. Лучшие офицеры полиции и тысячи волонтеров бросились на поиски мальчика, но все было безрезультатно: малыш словно растворился в воздухе. 16 мая неизвестные отправили приемным родителям видеосообщение с Питером, где требовали выкуп в размере пяти миллионов долларов США. Отчаявшиеся родители, несмотря на недовольство следствия, пошли на сделку с бандитами и заплатили. Однако в обещанное время Питер не вернулся домой. В следующий раз Пеппер и ее супруг увидели сына через долгих одиннадцать лет. 2 января этого года семья Андерсон, проживающая г.Гладстон, Северная Дакота, вернувшись домой после поездки к родственникам, обнаружила в своем доме подростка, который собирался ограбить их. Парень был агрессивно настроен, пытался начать драку с членами семьи, при задержании сопротивлялся. В полицейском участке была установлена его личность. Это оказался Питер Паркер! Младший сержант Роулс выставил пост о Питере на своей странице в Facebook, где и сообщил об этом. Правда, спустя пятнадцать минут запись была удалена, однако на нее успели обратить внимание десятки тысяч пользователей и изданий. Достоверный источник, пожелавший остаться анонимным, сообщает, что был сделан сравнительный анализ ДНК, который подтвердил, что маленький Питер и Питер из Гладстона — это один и тот же человек. В аэропорту Нью-Йорка произошло счастливое воссоединение мальчика с родителями. На данный момент — это все, что известно. Члены семьи и сотрудники полиции от каких-либо комментариев отказались.''
Что ж, все было ужасно, как он и предполагал. Сеть взрывалась фотографиями мальчика и статьями о нем. История становилась достоянием общественности, а значит и казнь тоже будет публичной. С момента, когда Пит переступил порог дома кузена Джейкоба, он мечтал стать невидимым. Мальчик стремился к незаметности, и, когда это почти произошло, Питер чудесным образом все испортил и стал новостью номер один в Гугле.
Питер перечитал статью и нахмурился. В первый раз, мельком пробежав глазами, он не до конца осознал смысл предложения: ''Достоверный источник, пожелавший остаться анонимным, сообщает, что был сделан сравнительный анализ ДНК, который подтвердил, что маленький Питер и Питер из Гладстона — это один и тот же человек.''. Но это же невозможно! Можно обмануть полицию, можно навешать лапши на уши родственникам, которые сами мечтают об этом, но нельзя по собственному желанию подменить фрагменты мозаики ДНК. Наверное, в лаборатории произошла чудовищно глупая ошибка, которая скоро вскроется, и тогда расправа не заставит себя ждать.
— Приехали, — улыбнулась Пеппер и, не дожидаясь от сына джентльменских манер, сама открыла дверь и направилась в сторону здания.
Питер медленно поплелся за ней. Путь до пентхауса оказался долгим из-за того, что несмотря на позднее время многие сотрудники еще были в Башне. Они здоровались c ними, и Пеппер останавливалась поболтать с подчерненными, но сам Питер игнорировал вежливые любопытные улыбки сотрудников, предпочитая молча смотреть себе под ноги. Его совершенно не заботило, какое внимание сложится у ''прохожих''. Многие из работников были знакомы с Джесс, другие наслышаны о ней, так что вряд ли от сына миссис Поттс они ожидают хоть каплю приветливости или воспитанности.
Когда Пит переступил порог своей комнаты, его единственным желанием было с разбега плюхнуться на кровать и проспать до следующего вечера. Кто же знал, что трата денег может оказаться столь изнурительным занятием? Мальчик присел на постель и уже скинул ботинки, собираясь воплотить свои мысли в реальность, как его взгляд упал на стол, на котором стоял новенький компьютер ''SI'', еще не только не успевший поступить в продажу, но даже его презентация была назначена на далекий май. Позабыв об усталости, Питер подскочил к столу и с вожделением посмотрел на компьютер, не решаясь не то, чтобы опробовать его в деле, а просто потрогать. Да, комп Суперсына по сравнению с этим просто колесница, стоящая рядом со спорткаром Старка.
Обхватив себя руками, Питер прислонился к окну. Родители, собственная комната, шикарная квартира, последние чуда техники… Как просто, словно по щелчку пальцев, он получает то, о чем мечтал годами. Точнее, тот другой Питер, чью маску Пит бессовестно носит сейчас. Но судьба того маленького мальчика неизвестна, а ему улыбнулась фортуна. Сам Питер же не сделал ничего дурного. Он даже никого не обманывал, просто назвал свою старую фамилию до усыновления. Тогда, раз все складывается таким чудесным образом, то почему не остаться? Маленькому Паркеру Пит ни чем не может помочь, он может только занять его место. Решено: он станет Питером Паркером, любящим сыном и заботливым братом.
Когда Пятница сообщила, что его ждут на ужин, мальчик уже успел переодеться. Изучая себя в зеркале, Пит приходил к выводу, что мальчик в бордовом кардигане больше напоминал первокурсника Гарварда, чем бездомного подростка. Только вот нерешительные глаза, не свойственные жителям Верхнего Ист-Сайда, выдавали в нем старого Питера. Ну, и пусть. Взгляд он отрепетирует позже.
Спустившись в столовую, Пит отметил, что остальные домочадцы уже разместились за большим обеденным столом и были заняты ужином.
— Приятного аппетита, — улыбнулся мальчик, садясь на свободное место.
— Спасибо, — отозвалась Пеппер, — и тебе! Тони и Джесс лишь кивнули, одинаково серьезно накручивая на вилку спагетти. Видимо, отсутствие хороших манер в этом доме передавалось воздушно-капельным путем.
— Это Карбонара? — спросил мальчик, стараясь быть дружелюбным.
— Твоя наблюдательность, Питер, как всегда, меня восхищает, — хмыкнул Тони, отсалютовав ему бокалом вина.
Пит и сам догадался, что снова попал впросак своим очередным глупым вопросом. Но ради справедливости — насколько же проще было бы завязать непредубежденную беседу, если бы и остальные помогали ему, а не отпускали колкие замечания.
— Ты отправила разрешение на экскурсию? — спросила Джесс, требовательно глядя на маму.
— Ох, совсем об этом забыла, — извиняющимся тоном ответила Пеппер. — Я подпишу после ужина, хорошо?
— А уже поздно, — возмущено взмахнула руками девочка. — Сегодня составили списки тех, кто едет.
— Значит, съездишь в следущий раз, — вмешался Тони. — Правда, не стоит из такой мелочи раздувать вселенскую трагедию.
— Я не удивлена, что для тебя мои проблемы — это мелочи, — фыркнула девочка.
— Мама много работает, — устало объяснил Старк.
— Выполняя твои обязанности? — уточнила Джесс, наклонив голову.
— Ребята! — вмешалась Пеппер, чувствуя, что их перепалка заходит в опасное русло: — Давайте не будем ссорится?
— Ну, съезжу тогда в другой раз, — буднично пожала плечами Джесс, возвращаясь к спагетти. — Нашли, что обсуждать…
За столом на некоторое время воцарилась миролюбивая тишина, нарушаемая только позвякиванием приборов. Вдруг что-то резко потянуло за штанину Питера. Мальчик чуть нагнулся и увидел под столом Чоко, который дурашливо вилял хвостом. Пит пошевелил ногой в разные стороны, и пес, довольный, что на него наконец обратили внимание, с радостью вступил в игру. Он то прикусывал ботинок мальчика, то отбегал на приличное расстояние. Пит и сам невольно заулыбался, наблюдая за рыжей тучкой. Мальчик уже принялся мастерить из салфеток импровизированный мячик, как под стол опустилась рука Джесс, сжимающая кусочки сыра. Стоило Чоко это заметить, как он позабыл о своем неожиданном товарище по игре. Пес прытью бросился к хозяйке и, чавкая, принялся за угощение.
Пит разочарованно поднял голову и встретился взглядом с Джесс. Сестрица победно усмехнулась и насмешливо покачала головой, словно напоминая брату его место.
— Мама, — позвала она, — а когда Питер пойдет в школу?
— Думаю, что не скоро, — ответила Пеппер, обеспокоено посмотрев на сына. — Тебе нужно сначала привыкнуть к нормальной жизни, дорогой. Мне кажется, что тебе необходимы сеансы с психологом.
Джесс, пристально смотря на брата, быстро покрутила указательным пальцем у виска и многозначительно приподняла брови.
— Кроме того, — продолжила Поттс, — нужно будет позаниматься с репетиторами, чтобы догнать сверстников.
— Класс, он будет торчать здесь вечно, — заключила сестра. — Придется запирать двери, чтобы этот ничего не стащил!
— Джессика, немедленно извинись перед Питером, — строго потребовала ее мама.
— Я вообще-то про репетитора, — невинно хихикнула Джесс. — А ты про кого подумала?
— Джессика, я прошу тебя, помолчи, — поморщилась Пеппер, давая понять, что ей уже успело надоесть это представление. — После ужина нас ждет серьезный разговор.
— Хочешь обсудить роль максизма в мировой экономике? — поинтересовалась девочка, скрещивая руки.
— Правильно "марксизм", — вставил Тони, — термин происходит от…
— Говорящую энциклопедию не спрашивали, — перебила Джесс, наградив его суровым взглядом.
Старк лишь отвернулся в сторону и, прикрыв глаза, видимо, мысленно принялся считать от десяти до одного, пытаясь успокоиться.
— О твоем поведении, — запоздало ответила Пеппер.
— Тогда нас ждет дооолгий, — разочаровано протянула Джесс, — и нудный вечер, — после чего она встала и слегка поклонилась: — Все было невероятно вкусно, спасибо, — и наконец-то ушла. — Это защитный механизм, — извинилась за дочь Пеппер. — Ей тоже нужно время, чтобы принять ситуацию.
— Конечно, — согласился Тони, театрально пуча глаза и жестикулируя, — неделя, вторая, и нам явится ангел, а не ребенок, — он хотел еще что-то добавить, но, споткнувшись о взгляд жены, лишь тихо буркнул: — Не думал, что когда-то смогу понять Говарда.
— Завтра Хэппи отвезет вас к Рику, — обратилась к мальчику Пеппер.
Пит только обречено кивнул, осознавая, что его ждет целый день в обществе этой маленькой… Круэллы.
— Удачи, — радостно прошептал Старк, догадавшийся об его мыслях.
О том, что его ждет отвратительный день, Питер догадался, когда, доедая тост и спустившись на паркинг, он увидел обвиняющий взгляд Джесс.
— Ты опоздал, — резюмировала она, всем своим видом намекая, что брат разочаровал ее еще больше. — Ты не можешь разобраться в числах? — она поудобней перехватила Чоко. — Или у тебя проблемы с двенадцатичасовой системой исчисления времени?
— Зато я могу произнести слово ''марксизм'' правильно, — пожал плечами мальчик.
Да, он действительно опоздал на пятнадцать минут, заставив ждать Джесс на парковке. Ужасное преступление. За это дают два пожизненных или смертную казнь? Причина опоздания заключалась в том, что всю ночь Пит тестировал новый компьютер, а утром Пятница смогла его разбудить только с третьего раза. Но глупо тратить время, чтобы что-то объяснить Джесс, куда проще общаться на ее языке.
— Самый умный? — фыркнула сестра, после чего села в машину и с силой захлопнула дверь. Питеру ничего не оставалось, как обойти автомобиль и сесть с другой стороны.
— Привет, — поздоровался водитель, — меня зовут…
— Никому нет дела до твоего имени, Хэппи, — перебила Джесс и нажала кнопку: черная доска, разделяющая передние и задние места, начала медленно подниматься вверх.
Хэппи лишь неодобрительно покачал головой.
— А я бы с ним поболтал, — сказал мальчик, чувствуя вину перед мужчиной.
В ответ Джесс только недовольно зыркнула в его сторону, надела наушники и отвернулась к окну. Питер последовал ее примеру. За окнами автомобиля проносился город: огромные небоскребы со своими вечными строительными лесами возвышались над улицами, известные желтые такси увозили пассажиров, толпы прохожих со стаканчиками Starbucks и деловыми портфелями спешили в офисы, банки и издательства, пенсионеры с палками для скандинавской ходьбы гордо шествовали по улицам, курьеры ловко маневрировали между автомобилями, а туристы пытались через объективы своих камер запечатлеть все это. Город напоминал огромный муравейник, где каждый житель куда-то опаздывал, наступая на ногу прохожему и решая серьезные вопросы по телефону. Все вокруг находилось в вечном движении и шуме, и это безумно нравилось Питеру. Несмотря на то, что он ехал в бронированной машине, мальчик все равно чувствовал себя частью команды этого громадного, непотопляемого корабля Нью-Йорка, гордо и бесстрашно плывущему по волнам времени и истории.
Кто-то больно толкнул мальчика по ноге, вырывая его из философских размышлений.
— Подвинься, — приказала Джесс, о существовании которой он успел позабыть. — Ты нарушаешь мое личное пространство.
— Скучно стало? — как можно дружелюбней поинтересовался Пит, не шевелясь. — Решила разыграть драму? Только зрителей нет, а мне плевать, — с удовольствием продолжил Пит, наблюдая за тем, как вытягивается лицо сестрицы. — Признайся, тебе было фиолетово на ту экскурсию. Взъелась, потому что Тони посмел попытаться заткнуть тебя?
— Отстань от меня со своими глупыми разговорами, — процедила сквозь зубы Джесс.
— А ты поправь корону! — посоветовал Питер.
Девочка снова повернулась к окну, тем самым давая понять, что их беседа окончена.
А тем временем машина остановилась у шлагбаума, за которым скрывался закрытый пригород. Охранник, лениво подойдя к ним, переговорил с Хэппи и только после этого пропустил их. Вдоль дороги, на почтительном расстоянии друг от друга, умиротворенно стояли шикарные особняки с замершим газоном, на котором одинаково аккуратными маленькими кучками лежал снег, купающиеся в солнечных лучах и зеленых красках. Уютное пристанище местных богачей, надежно спрятанное от нежелательных гостей и шумного города.
Машина остановилась перед элегантным домом из белого камня с двумя колоннами, построенным в стиле греческого возрождения. Канадские сосны, словно стражники, строгим строем гордо тянулись по бокам особняка, пряча его от любопытных соседских глаз. А красные барбарисы, цветущие вдоль кирпичной дорожки, которая тянулась от дороги к дому, и желтые можжевельники, слегка хаотично раскинутые по газону, разбавляли скуку, исходящую от особняка.
Джесс, неся на руках собаку, сразу же вылезла из автомобиля и направилась к темно-синей двери. Пит же, нажав кнопку и подождав, пока перед ним откроется вид на затылок шофера, на прощанье слегка сконфуженно бросил:
— До свидания!
— Будь здоров, — отозвался Хэппи.
Пройдя в дом, мальчик удивленно огляделся пытаясь понять, куда исчез солнечный свет? Увы, но ему было слишком сложно пробиться через толстые портьеры и не раствориться во мраке, который исходил от темно-дубовых стен, завешенных многочисленными головами животных. Рассматривая чучела, Питер отметил, что они висели по размеру и вели к раздвижным деревянным дверям. Открыв их, Пит очутился в гостиной, где тоже стояли чучела различных животных, перед огромным темно-зеленым камином лежала шкура тигра, а над ним висела голова кабана. Мальчик скривился: весь этот дом словно был пропитан жестокостью, а мертвых животных было ужасно жаль. Зачем современному человеку столько охотиться, если готовые стейки продаются в любом супермаркете?
— Нравится? — послышался голос за его спиной.
Питер, вздрогнув от неожиданности, быстро повернулся и чуть расслабился, увидя Бенджи. Тот, в белой форме для тенниса и крутя в руках ракетку, всем своим видом сильно выбивался из интерьера. Словно был случайным прохожим, зашедшим на чашечку чая, а не хозяином дома.
— Не очень, — признался мальчик.
— Наш папашка, — кивнул с фальшивой гордостью Бенджи в сторону камина.
— На фото? — уточнил Пит, с трудом рассматривая групповую фотографию матросов, стоящую на каминной полке.
— И на нем тоже, — улыбнулся дядя, приподнимая картину с морским пейзажем и доставая пачку сигарет.
— Дедушка Ричард любил охоту? — спросил мальчик, садясь на темно-зеленое бархатное кресло.
— Ага, любил скупать трупики за бешеную цену, — доверительно сообщил Бенджи, открывая окна и закуривая. — Нам бы найти такого же дурака, чтоб все это барахло сплавить.
— Бенджамин! — строго прикрикнул Рик, заходя в комнату.
— Папочка-младший пожаловал, — прошептал дядя Питеру, после взмахнул рукой, точно искусный фокусник, и пачка с сигаретами растворились в воздухе. — Мой дорогой брат к нам пожаловал, — уже довольно громко сказал он.
— Я просил не курить в доме, — принялся отчитывать его Ричард, — особенно при детях!
Пит поднялся, чувствуя себя лишним в споре братьев и планируя дальше обследовать особняк.
— А кто курит? — оскорбленно поинтересовался Бенджи.
— Вспомни, что тебе давно не шестнадцать лет и тебе нельзя курить, — посоветовал мистер Паркер и перевел внимание на сына, приобнимая его: — Питер, мой дорогой мальчик, наконец-то ты дома!
— Эмм, спасибо, — растерялся Пит.
— У меня есть отличная идея, — заявил дядюшка. — Почему бы не съездить на великах к озеру? — Бенджи не ел целый час, пока притворялся, что повторяет теннисные упражнения, — объяснил Ричард, смеясь. — Так он пытается заманить нас на пикник, не нарушая обещание, которое дал своему диетологу.
— Меня рассекретили, — дядя поднял руки в знак капитуляции. — А что здесь такого? Шоколадки и чипсы отлично заходят на природе после занятий спортом. Сразу просыпается второе дыхание. Жалкая пародия, так сказать, на допинг.
— Что скажешь, Пит? — спросил Рик, демонстративно морщась от бесконечной болтовни брата.
— Я бы с удовольствием покатался на велике, — признал мальчик.
— Решено, бери детей и исчезни с глаз моих, — замахал руками Паркер, будто бы отгоняя назойливых мух.
Удивительно, но Джесс не имела ничего против поездки. Когда она и Бенджи спускались в одинаковых красно-черных велокостюмах, стало ясно, что подобные пикники были обычным делом в доме Паркеров.
— Кто последний, тот Плакса Миртл! — завопил единственный взрослый в их компании, запрыгивая на велик и со скоростью света крутя педали.
— Иди поищи свой туалет, Плакса Пити! — крикнула Джесс, последовав примеру Бенджи. Мальчик в недоумении смотрел вслед этой сумасшедшей парочке. Серьезно, они хотят выиграть в гонки у человека, который не знает дороги и чей транспорт не настроен? Питер проверил шины, отрегулировал седло и только после этого с опаской залез на велосипед. Качаясь, он осторожно принялся крутить педали, молясь не свалиться и не переломать кости. Когда мальчик согласился на это, он и предположить не мог, что станет участником «Тур де Франс». Так, кружок, второй вокруг озера. Постепенно его движения стали уверенными, а езда ровной. В памяти замелькали воспоминание, как тетя, придерживая четырехколесный велосипед, учила кататься, как они с Джейкобом гоняли по дорожкам на пляже Джонс. В одну из таких поездок Джейк сказал, что это волшебное чувство скорости, когда летишь с горы на велике; то же самое чувствует ловец во время матча по Квиддичу, но жалкому маглу Питеру этого не понять. Тетя тогда рассмеялась и попросила мужа побольше уделять внимания работе, а не детским сказкам. Наверное, это были самые счастливые секунды в его жизни! Иногда мальчик представлял, что, если бы тетя сама была более внимательной, переходя дорогу в тот ужасный, кошмарный и плохой день, они бы так и ездили на пляж. Хотя крысиная натура Джейка все равно бы все разрушала.
Наконец-то показалось декоративное озеро с горбатыми мостиками и плавающими нахохленными утками. Бенджи и Джесс, бросив велики на траву, сидели за небольшим столиком под раскидистым дубом.
— А вот и Питер Уоррен! — паясничал Бенджи, закидывая себе в рот круглые разноцветные конфетки.
— Где ты потерял свои очки? — весело спросила Джесс, разливая всем чай из термоса в пластиковые стаканчики.
— Ха-ха, — закатил глаза Пит, прислоняя велик к дереву, — браво, ваши упражнения в иронии достигли начального уровня!
Ответом ему послужил взрыв хохота. Видимо, Бенджи, обладал редкой способностью — превращать любую ситуацию в комичную, а людей вокруг заставлял смеяться. Он буквально заражал других своей энергетикой и дурашливостью, поэтому рядом с дядей Питер чувствовал небывалую легкость. И поглядывая на сестру, мальчик мог поспорить, что к подобным выводам пришел не только он.
— Уточки сразу захотелось, — протянул Бенджи, смотря на озеро.
— Их режут, когда наступают первые заморозки, — сказал Питер и, поняв с каким удивлением на него смотрят остальные, в который раз отвесил себе невидимый подзатыльник. — Я на ютубе видел.
— Очень неинтересно, — хмыкнула Джесс, после чего обратилась к Бенджи, протягивая ему телефон: — Сфоткаешь меня? Фильтры я уже выставила.
Тот, кивнув, встал, выбирая правильный ракурс.
— Лучше стать с другой стороны, — подсказал Питер, — там свет лучше будет падать.
— Спасибо за столь бесценное мнение, — съязвила девочка. — Мы вам обязательно перезвоним! — Джесси, помолчи и замри, — просил Бенджи, последовав совету мальчика. — А ты был прав, племяш! — сделав пару снимков, он повернулся к Питу: — Есть возражения насчет общего селфи? — Есть! — завопила сестра, прежде чем мальчик успел найти подходящий повод для отказа. — Лучше поставь таймер, и сделаем общую нормальную фотку!
Поразительно, но Пит даже не успел понять, как оказался в кадре, зажатый между Бенджи и Джесс. И, самое странное, что ему даже не пришлось притворяться счастливым. Улыбка сама появилась на его губах, прося расслабиться и не переживать о последствиях. Это совершенно обыденно — фотографироваться с родственниками для семейного альбома, и ничего противозаконного в этом нет.
— Почему бы нам не устроить день Гарри Поттера? — предложил Бенджи на обратном пути. — Пересмотрим фильмы с тыквенными печеньками?
— Тебе лишь бы поесть, — хихикнула Джесс. — Может, лучше «Звездные войны’’, — предложил Пит.
— Я не смотрела, — призналась девочка.
— И не многое потеряла, — скривился Бенджи, — полный отстой!
Мальчик уже был готов вступить в полемику в защиту любимого фандома, но потом все же решил промолчать. Дядя и так старается. Он, а не Питер, заслуживает привилегию выбирать фильмы для совместного просмотра.
Киносеанс оказался еще тем испытанием. Началось все с того, что Чоко оказался любителем печенья и перевернул тарелку на пол. Бенджи с Джесс проспорили о воспитании пса всю первую часть. На второй, помирившись, дядя с племянницей соревновались, кто быстрее произнесет фразу вместо героев. На третьей пересказывали друг другу вырезанные сцены. На четвертой возмущались, что там было мало Снейпа. А на пятой Питер, извинившись, ретировался в свою комнату, которую ему помогла найти горничная.
Стоило признать, что несмотря на те теплые чувства, которые он испытывал к дяде, иногда Бенджи становилось слишком много. Он чересчур громко говорил, много шутил, смеялся. А вынести их в альянсе с Джесс было просто невозможно. Мальчик даже смог понять, почему Ричард так упорно избегал их и прятался в своем кабинете, ссылаясь на работу.
— Какие-то проблемы? — спросил Бенджи, входя в комнату и что-то пряча за спиной.
— Все отлично, — заверил его мальчик, — я просто устал.
— На озере мне показалось, что тебя интересуют фотографии, — сказал дядя и протянул ему коробку. — Так что развивайся!
— Спасибо, но не стоило, — слегка рассеяно поблагодарил Питер, доставая из коробки фотоаппарат.
— А на что еще нужен добрый дядюшка, — рассмеялся Бенджи, — если не баловать племянников? — Спасибо, — повторил мальчик.
— Можем пересечься в городе и вместе поснимать, — предложил мужчина. — Я сам любитель «street photo». Если тебя, конечно, выпускают из башни за хорошее поведение.
— А ты, разве, живешь не за городом? — удивился Питер.
— Я не до такой степени люблю брата, чтобы каждый день любоваться его прекрасной физиономией, — засмеялся Бенджи. — Так что будешь свободен, не стесняйся и звони, хорошо? — Хорошо, — улыбнулся в ответ Питер, напоминая себе, что ничего ужасного не произойдёт, если он пару раз погуляет с дядей. Это не дружба, не доверие, а просто способ занять время.
Кабинет психотерапевта больше походил на каюту старого морского волка, чем на комнату, располагающую к откровенным беседам. Одну стену подпирал большой книжный шкаф, с такими книгами, как ''История британского флота'', ''Великие тайны океана'', ''Загадки золотых конвоев'' и многие другие, которые вопили о морской страсти доктора Рейхана. Параллельно от шкафа, располагался диван для посетителей, над которым висела картина с мирно качающимся по волнам кораблем, показавшаяся Питеру смутно знакомой, и этажерка, заставленная многочисленными моделями парусников и лайнеров. Но главной гордостью этого кабинета был большой дубовый стол, на котором расположились важные бумаги, а на краю столешницы стоял красивый глобус.
— У Вас очень…атмосферно, — нарушил молчание Питер, обращаясь к психотерапевту, сидящему за столом. — В молодости я служил на флоте, — объяснил доктор Рейхан, после чего напомнил: — но здесь мы говорим не обо мне, а о тебе.
— А разве на первые сеансы пациенты-подростки не должны приходить с семьей? — спросил мальчик.
— В твоем случае это не нужно. Все члены твоей семьи добропорядочные люди, и мне нет необходимости в этом сомневаться, — натянуто улыбнулся психотерапевт. — Не забывай, что здесь задаю вопросы я.
— Просто Вы еще ничего не спросили, — пробубнил Пит.
— Итак, ммм, — начал мужчина, быстро заглянув в свой блокнот, — итак, Питер, как часто ты чувствуешь в себе агрессию, злость?
— Но я не чувствую себя злым или агрессивным! — возразил мальчик.
— Не нужно лукавить, молодой человек, — пригрозил пальцем доктор Рейхан. — По словам мистера Андерсона ты едва ли не покалечил его сына.
— Но он врет, или журналисты врут! — возмущенно воскликнул Питер, вскакивая на ноги. — Я его пальцем не тронул. Они сразу меня заперли в комнате, потом приехала полиция и я без возражений поехал в участок.
— И после своей пламенной речи ты утверждаешь, что эмоционально стабилен? — спросил психотерапевт, делая записи в блокноте.
— Я этого не говорил, — пробормотал Пит, успокаиваясь и снова присаживаясь на диван.
— Конечно, конечно, — закивал мужчина, складывая руки в замок. — Скажи, что ты почувствовал, когда увидел своих родителей?
— Я был счастлив, что они наконец нашли меня, — ответил Питер, сбитый с толку быстрой сменой темы.
— Наконец, — задумчиво повторил за ним доктор Рейхан. — То есть у тебя есть обида на родителей?
— Вы переворачиваете мои слова, — заявил Пит.
— Меня ты тоже обвиняешь в своих бедах? — поинтересовался психотерапевт.
— Да вы издеваетесь, — простонал мальчик.
— Питер, гнев — это совершенно нормально в твоей ситуации, — заверил его доктор Рейхан. — Но ты должен научится управлять им. А если бы ты убил того парня?
— Но я его не трогал, — устало сказал Пит.
— Хорошо, я верю тебе, — подмигнул доктор Рейхан. — Ты когда-нибудь думал о мести тем людям, которые похитили тебя?
— Я бы хотел, чтобы они предстали перед судом, — ответил мальчик, аккуратно подбирая слова.
— Ты слышал что-то про Стивен Стейнера? — спросил психотерапевт, и, дождавшись отрицательного покачивания головой от Питера, продолжил: — мальчика похитил маньяк, когда ему было семь лет. Через несколько лет он сбежал, но общество было не готово помочь ему вернуться к нормальной жизни: в школе над ним издевались, а родители были слишком эмоционально вымотаны. Но Стивен, не смотря на все проблемы, на замкнулся в себе, а стал волонтером и помогал другим детям. А вот его брат, Кэри, был приговорен к смертной казни за убийство четырех женщин, — мужчина важно поднял указательный палец вверх, — заметь, два родных брата: одного похитители и над ним издевались, а второй рос в любящей семье. И такая разная судьба.
— Это история должна стать примером для меня?
— Ты должен понять, что несмотря на то, что с тобой обошлись плохо, — назидательно сказал доктор Рейхан, — ты не стал плохим и не имеешь права вымещать злость на других. Агрессивное поведение — это удел слабых, а ты должен быть сильным.
— Хорошо, сэр, — покладисто согласился Питер.
— Что ж, наше время закончилось, — доктор Рейхан встал и открыл дверь. — Я выпишу пару успокоительных и отправлю рецепты твоим родителям. Увидимся, на следующей неделе.
— Они мне не нужны, — возразил Пит. — Я лучше знаю, — раздраженно бросил психотерапевт.
— Тогда выпишите и отдайте рецепты мне, — предложил мальчик, — просто у родителей и так почта завалена.
— Хорошая попытка, — усмехнулся мужчина, — но мне не нужен несовершеннолетний наркоторговец.
В приемной на диванчике уже ждал Хэппи, листая журнал с фотографией Тони на обложке. Заметив подростка, он встал и быстро сунул журнал в карман пиджака.
— Это будет нашим секретом, — сказал Хэппи, похлопав себя по карману.
— Я ничего не видел, — подмигнул ему Питер.
В этом семейном логове ему нужен был союзник.
— Как все прошло? — весело спросил Хэппи, когда они сели в машину.
— Просто замечательно, — ответил Пит. — Уверен, что он посоветует отправить меня в психушку.
— Брось, ты намного нормальней некоторых, — поддержал его Хоган.
— Намекаете на Джесс? — спросил мальчик, но, так и не дождавшись ответа, утвердительно сказал: — А Вы не сильно ладите.
— Боюсь, она ни с кем не ладит, — после небольшой паузы все же ответил Хэппи. — Если у родителей слишком много денег и слишком мало времени, то обычные подростковые проблемы становятся вселенской трагедией. Пока что это цветочки, ягодки будут года через два, если не раньше.
— По-моему, — нахмурился Питер, — Вы утрируете. —
Я буду рад ошибиться, — отозвался Хэппи, — тем более теперь, когда старший брат рядом.
Смешно, что люди видят в нем Старшего брата, который всегда подставит плечо и подскажет решение любой сложной жизненной задачки, в то время, как его весь его опыт в общении с младшими детьми заключался в помощи их родителям. Впрочем, у настоящего Питера такого опыта тоже не было, что уравнивало их шансы перед Джесс. Почему бы не попробовать?
Когда они приехали, Пит попрощался с Хэппи и уже знакомой дорогой поднялся в пентхаус. Из гостиной слышались незнакомые голоса, и, войдя туда, мальчик обнаружил двух незнакомцев. Ими оказалась пожилая пара: мужчина с офицерской осанкой настороженно буравил его взглядом, а женщина, наоборот, сразу же доброжелательно ему улыбнулась. Правда, улыбка, показалась мальчику слегка искусственной и напоминала маску, которую забыли снять. Джордж и Элис Поттс, родители Пеппер. Питер, вспомнив свое фиаско в кабинете психотерапевта, заморожено стоял, пытаясь продумать правильную модель поведения: кинуться им на шею или холодно пожать руки. Он уже успел привыкнуть, что его мир ограничивался пятью людьми, и, признаться, его это устраивало. К пришельцам Пит был не готов. Удивительно, что помощь пришла от кого мальчик меньше всего ожидал услугу. Джесс, которую он не сразу разглядел в одном из огромных кресел, противно сказала:
— Я же говорила, что он полный тормоз!
И Питер почти любил сестру в этот момент. Ее слова подействовали отрезвительно, заставив продолжить роль на высшем уровне. Мальчик галантно склонил голову вправо и чуть дрогнувшим голосом произнес:
— Я так рад вас видеть.
— И мы, милый, — заверила его миссис Поттс, аккуратно обнимая внука, словно боясь испачкаться, и вытирая лиловым платком невидимые слезинки.
Джесс скривилась и поднесла два пальца ко рту. Впрочем, другого поведения Пит от нее и не ждал. Куда больше его смутила реакция деда. Точнее отсутствие каких-либо эмоций у Джорджа Поттса. Как будто бы он не видел внука пару часов, а не одиннадцать лет. А Питер еще Ричарда считал эмоционально холодным. Да тот просто душка на фоне бывшего свекра!
— Когда придет твоя мама? — спросил мистер Поттс, обращаясь к внучке.
— Мне не докладывают, — пожала плечами Джесс. — Наверное, после ужина.
— Не порядок, — хмуро сказал дед.
— Ох, Джорджи, здесь тебе не Техас, а Нью-Йорк, — напомнила ему миссис Поттс. — Другие правила: еду готовят роботы, а детей воспитывают няньки. — Попроси ее секретаря назначит тебе встречу. Думаю, у нее будет окно месяцев через десять, — посоветовала девочка вслед удаляющемуся мистеру Поттсу (теперь было ясно в какого пошла Джесс своими отвратительными манерами). —
После отставки, — доверительно сообщила миссис Поттс, — у вашего деда окончательно испортился характер.
— Как твоя предвыборная компания? — спросила Джесс, протягивая ноги на журнальный столик в миллиметре от чайного сервиза на подносе.
— Выборы только через полгода и пока трудно сказать, — ответила женщина, отодвигая свою чашку с блюдцем от ботинка внучки, — но мы уверены в победе. Горожане не дураки и понимают, что бездетный мужчина, ведущий сомнительный образ жизни, не может быть хорошим мэром. Ему же плевать на будущее поколение. Девочка закашлялась, плохо маскируя смех, и серьезно закивала.
— Бабушка Элис, — напомнил о себе Питер, занимая кресло рядом с сестрой, — а на сколько вы приехали? — Милый, давай договоримся, что ты будешь называть меня просто Элис, — захихикала миссис Поттс. — Джорджа можешь звать как тебе угодно, но разве я похожа на старуху?
Мальчик поспешил заверить женщину, что она прекрасно выглядит и ее легко можно принять за сестру-близняшку Пеппер.
— Только бы Тони не перепутал, — едко заметила Джесс, — а то неловко получится.
— А погостить мы хотели пару недель, — наконец ответила миссис Поттс, заставив Пита ужаснуться.
— Спорим, они разругаются с мамой и свалят дня через три, — прошептала ему на ухо Джесс, которая уже была в предвкушении шоу.
Спустившись на ужин, Питер удивленно приподнял брови. Во-первых, за столом сидел Тони, которого он не видел со дня их знакомства (признаться честно, Пит побаивался Старка и, когда тот не пропадал в мастерской, предпочитал отсиживаться в комнате). Старк с серьезным видом беседовал о чем-то с мистером Поттсом. Во-вторых, на Пеппер, носящей подносы с едой из кухни, поверх офисного платья был одет домашний фартук с цветочками, из-за чего ее наряд выглядел слегка комично. А в-третьих, королева Джессика с бабушкой важно расставляли столовые приборы. Одним словом, обычный ужин где-то в Остине, где мужчины о чем-то важно разговаривают, пока женщины заняты приготовлением блюд и стола к трапезе.
— Сегодня на ужин ростбиф с тушеными овощами и картофелем, — гордо объявила Пеппер, когда все сели за стол.
— Мясо тугое, — сердито сказал мистер Поттс, и его дочь сразу же сникла.
— А у меня мягкий кусочек, — подбодрил ее Тони.
— Очень вкусно, мам, — подала голос Джесс.
— Защитнички нашлись, — хмыкнул мистер Поттс, и Питеру показалось, что в его тоне проскочили довольные нотки.
— Если бы ты, Вирджиния, больше времени уделяла семье, то отцу не пришлось бы делать замечания, — сухо заметила миссис Поттс.
— К сожалению, компания отнимает все силы, — дипломатично сказала Пеппер.
— И я о том же, — приподняла брови миссис Поттс и выразительно посмотрела на Тони: — Мужчина должен заниматься важными делами, а место женщины — дом. Впрочем, именно женщина закладывает фундамент семейных отношений и выставляет приоритеты.
— Но ты сама работаешь и баллотируешься в мэры, — сказал Питер и, поймав на себе недовольные взгляды, аккуратно добавил, — наверное, много времени отнимает.
— Не волнуйся, мой сладкий, твой дедушка не сидит дома голодный, — заверила его миссис Поттс, — ведь я грамотно планирую свой день. Чему некоторые могли бы у меня поучиться. Конечно, если бы хотели этого.
— Тони, ты смотрел последний выпуск «Политического удара»? — спросил мистер Поттс. — Я отправлял тебе ссылки на почту.
— Разумеется, — настороженно ответил Старк.
— Как Джон Беннер заткнул этих выскочек либералов! — рассмеялся мистер Поттс, подняв указательный палец вверх. — Помяните мое слово, этот парень будет следующим губернатором Техаса!
Тони согласно затряс головой и кинул на жену умоляющий взгляд, та отрицательно помотала головой. Семейный ужин — это каторга, через которую они должны пройти все вместе.
— Если эта должность уже не будет занята Элис, — улыбнулась Джесс.
— Моя сладкая, — миссис Поттс умиленно взяла внучку за руку. — У меня нет таких амбиций. Для меня главное — не позволить Брауну уничтожить историческое наследие города. Зачем сохранять историю тому, у кого нет потомков?
Питер про себя усмехнулся. Видимо, все дети были для Элис просто сладкими. В самом деле, зачем запоминать имена, если можно использовать одно прилагательное?
— Действительно, ведь самое важное — это старинные здания, — согласился Тони, а Пеппер облегчено вздохнула, когда ее мать, не заметив сарказма, одобрительно улыбнулась Старку.
— Кстати, Джон Беннер учился с тобой в одной школе, Вирджиния, — многозначительно продолжила миссис Поттс, — а женился на твоей однокласснице, Стейси Дэвис. Помнишь, такая славная девочка с косичками?
— Это та, которая сбежала из дома в пятнадцать и вернулась беременной через год? — уточнила Пеппер.
— Все мы совершаем ошибки, — философски сказала ее мама, — но бедной девочке хватило мужества стать на правильный путь. У них с Беннером счастливая многодетная семья!
— Неудивительно, — вставил Старк. После ужина все переместились в гостиную смотреть семейную хронику. Видео начиналось с того, как маленькая Вирджиния, придерживаясь за стену, учится ходить. Женский голос за кадром важно раздает ей советы. Следующая сцена: отец придерживает лошадь, на которую пытается залезть его дочь, заливисто смеясь. Потом потянулись бесконечные выступления на конкурсах по чистописанию и соревнования по конной езде. Качество кадров становилось выше, как и девочка на них взрослела. Закончился семейный фильм вручением аттестата: Вирджиния в строгой мантии чинно поднялась на сцену, не забыв поблагодарить всех учителей и родителей за ее успехи в учебе.
— Прекрасная была речь! — растрогалась миссис Поттс.
— Конечно, — улыбнулась Пеппер матери, — ты же ее написала.
— Завтра мы хотели съездить к Статуе Свободы, — заявил мистер Поттс, обводя взглядом окружающих.
— У меня школа, а потом я иду к Кристи, — быстро сказала Джесс, — нам нужно сделать проект по истории. — А я уже обещал провести день с Бенджи, — соврал Пит, молясь, чтобы дядя был свободен завтра.
— Ничего страшного, — заверила их миссис Поттс, — мы съездим с Джорджи вдвоем. Признаться, я и не рассчитывала на другой ответ с вашим воспитанием!
И после того, как слова слетели с ее языка, Элис Поттс испуганно прислонила руку к губам, вспомнив историю Пита и поняв, что ее фраза звучит слегка двусмысленно. Конечно, в ее идеалистическом мирке, где все было занято сохранением исторического наследия и чужими семьями, просто не было места киднепингу и бесконечным слезам по пропавшему ребенку.
— Я не то имела в виду, — беспомощно пробормотала она.
— Так, уже одиннадцатый час, — хлопнул в ладоши мистер Поттс, приходя на помощь жене, — всем давно пора спать. А ты, Вирджиния, убери со стола.
Пожелав другим спокойной ночи, Пит поднялся в свою конуру. Устроившись в кресле-коконе, мальчик с восхищением смотрел на ночные огоньки города. Длинные улицы, напоминающие могучие реки, обвивали огромные светящиеся небоскребы. А люди-муравьи, позабывшие о сне, деловито суетились и стайками летали по ним. Город не собирался спать. Казалось, что следующий день уже давно начался или же сегодня не планировало никогда заканчиваться.
Питер, закусив губу, набрал в мессенджере дяде:
"Привет, встретимся завтра?"
ПП
К счастью, ответ прилетел через несколько минут прежде, чем мальчик, перечитав несколько раз сообщение и обозвав себя грубияном, успел удалить его.
"Привет, давай.
Соскучился?)"
БП.
"Ага) Во сколько тебе удобно?"
ПП.
"Целый день свободен.
Может где-то в 12? У елки в Рокфеллер-центре?
Не забудь фотик.
Я не Старк, чтобы в случае чего покупать тебе новый’"
БП.
"Ок)"
ПП.
"Матушку с бонусным папой предупреди, а то я буду потом виноватым."
БП.
А вот эта мысль от Бенджи оказалось правильной и взрослой, что было немного странно. Все-таки дурашливый дядюшка был мало похож на ответственного взрослого. Впрочем, какая разница, если его общество было приятней компании дедушки, даже не смотрящего в сторону внука, и ‘’сладкой’’ Элис. А предупредить на этот раз по-настоящему действительно стоило.
Надеясь, что Пеппер все еще возиться с посудой, Питер вышел из комнаты и прошел к лестнице. Поддавшись непонятно откуда взявшемуся детскому желанию, мальчик оглянувшись по сторонам, запрыгнул на перила и съехал вниз. Надо же, он успел и позабыть этот ребяческий восторг, хоть и спускался так практически каждый день с остальными мальчиками, когда жил у Миллеров.
— В который раз напоминаю тебе о существовании посудомоечной машины, — послышался голос Тони из кухни.
— В который раз тебе отвечаю, что моя мама считает, что легче помыть посуду руками, — сказала Пеппер. Питер неловко застыл перед входом в комнату. Нутром он чувствовал, что сейчас не лучшее время для его появления, и самым разумным было бы уйти, дав Старку и маме побыть вдвоем без вредных детей и невыносимых родителей, но, казалось, что ноги сами приросли к полу.
— Чужими руками, — хмыкнул Тони. — Боже, как же это глупо. А если серьезно, то я готов помочь.
— Мужчина на кухни моет посуду? Вот, что действительно глупо по мнению мамы, — засмеялась Пеппер.
— Дай угадаю, твои родители были в восторге, когда ты вышла за Паркера, — после небольшой паузы спросил Железный человек.
— Тони! — возмутилась женщина.
— Просто интересно, — катапультировался Старк, — у них всегда был плохой вкус или он испортился со временем?
— Рик им тоже не нравился, — все же ответила Пеппер.
— Тоже? — победно усмехнулся Тони. — То есть ты признаешь это? Впрочем, ответ и так был очевиден. Я же не смотрю "Политический удар", не знаю наизусть всех игроков «Texas Rangers» с момента ее основания, да у меня даже спиннинга нет. Куда уж мне до Джона как-там-его? Я же всего лишь спасаю планету.
Пересилив себя, Питер зашел на кухню, не забыв громко споткнуться на пороге. Пеппер обречено мыла посуду, а Старк же развалился на кухонном островке. Правда, по голосам мальчику казалось, что взрослые стояли ближе друг ко другу. — Как всегда не вовремя, — еле слышно пробормотал Тони, после чего уже громче добавил: — Чего-то хотел, Пит?
— Завтра я иду гулять с Бенджи, — сказал он.
— Не волнуйся, мы еще с Пеп слишком молоды для деменции, — заверил его Тони, — мы в состоянии держать информацию дольше нескольких секунд.
— Хорошо, только предупреждай в следующий раз заранее, — улыбнулась Пеппер. — Хэппи будет с вами.
— Но мы хотели погулять вдвоем, — возразил Питер.
— Не волнуйся, карапуз, — утешил мальчика Старк. — Хэп обожает сидеть в машине. Это его любимое занятие.
— Ладно, — согласился Пит и задал тревожащий его вопрос: — а мне показалось или дедушка Джордж был не очень рад меня видеть?
— Добро пожаловать в клуб! — приветственно замахал руками Тони. — Он присматривается к тебе, — успокоила Пеппер. — Из-за прежней работы ему сложно доверять новым людям.
Иными словами, в их простодушном семействе нашелся человек, который не поверил ему. С одной стороны, это было даже неплохо, потому что отсутствие недоверия и проблем настораживало мальчика. Но с другой, если старый вояка начнет копать… Успокаивало, что остальные, похоже, дедушку Джорджа держали за местного дурочка.
— Погодите, — обрадовался Тони, изобразив барабанную дробь, — получается, что ты будешь болтаться по городу, Джесс будет доставать подругу, а старики терроризировать экскурсовода? Да жизнь налаживается!
— Тони! — осуждающе сказала его жена.
— Ничего личного, карапуз, — хитро прищурился Старк. — Просто твоя мама торчит мне оставшийся медовый месяц, а с нашим везением будет отдавать его несколько лет, — он взял Пеппер за руку: — Как на счет того, чтобы слетать хотя бы на день в Малибу? Никаких совещаний, геройских дел, болтовни с Хэппи, дотошных родителей, детей и со… — Тони осекся и быстро повернулся к мальчику, — Пит, не хочешь взять с собой Чоко? Он прекрасный компаньон!
Дядя и племянник неспешно шли по Манхеттену. Правда, занятием это оказалось непростым в городе, где не привыкли к созидательному образу жизни. Все вокруг куда-то спешили, толкались и бежали. Горожане любили бешеный ритм и медлить не собирались. Кроме того, раздражала бестактность туристов, нарушающих личное пространство буквально каждые десять минут: на ломанном английском спрашивали, где находится музей современного искусства или как пройти к Чайна-тауну, просили сфотографировать их или же приставали с глупыми вопросами о Нью-Йорке. Когда очередной азиат попросил разменять десять долларов, Питер обреченно взвыл. Не так он представлял прогулку.
— Давай найдем место поспокойней? — понимающе предложил Бенджи, увлекая мальчика за собой. Действительно, через пару кварталов они оказались на тихой улице, по краям которой тянулись старинные таунхаусы с милыми крылечками и даже совсем крошечными двориками, окруженными железными изгородями. — Мы с Риком называли это место ''Голландской улицей'', — доверительно сообщил Бенджи, делая снимок одиноко бегущего спортсмена. — Здесь жили голландцы? — вопросительно приподнял брови Пит. — Здесь жила Вивьен Хьюз, — многозначительно сказал дядя, — первая любовь Рика. Ее семья обожала тюльпаны. Ставила их на подоконник , а летом выносила на крыльцо.
— Удачная была любовь? — полюбопытствовал Питер, плохо представляя Ричарда маленьким.
— А сам как думаешь? — хмыкнул мужчина. — Она первая красотка класса, а у него шрам из-за заячей губы. Не уверен, что Вивьен была в курсе его существования. Вот мы и таскались сюда играть, чтобы следить за ее домом.
— Грустно, — протянул мальчик.
— А то, — согласился Бенджи. — Рику в школе сильно доставалось: то запрут где-то, то вещи спрячут, то просто кольцом обступят и дразнятся. Я хоть и младше, но был покрепче и старался его защищать. Правда, в средней школе делал это тайно.
— Он тебя стеснялся? — спросил Пит, вспоминая как маленький сынишка Миллеров кидался драться со школьными хулиганами. Эх, Тоби, Тоби. Интересно, что с тобой сейчас? Не попал ли ты в передрягу из-за своего прямого характера, так отличавшегося от твоих родных и дяди Джейкоба? А может, наоборот, вырос таким же мерзавцем, как и они?
— И это тоже, — кивнул дядя, — но мы начали тайно мстить его обидчикам: подбрасывали в почтовый ящик гневные письма от директора, портили их домашние задания. А одному мальчишке налили клей в кеды. Ох, и крику было!
— Но это же подло! — возразил Пит.
— А толпой на одного — не подло? А изводить ребенка из-за врожденного дефекта — не подло? — кинулся на защиту брата Бенджи. — Что нам оставалось делать?
— Родителям не жаловались? — осторожно спросил мальчик. — Могли сменить школу.
— Папашке было все равно, а мамы тогда уже не было, — сухо ответил Бенджи, с преувеличенным вниманием разглядывая что-то на экране фотоаппарата.
Питер удивленно моргнул. Признаться честно, до него только сейчас дошло, что у Рика и Бенджи, как и у всех детей из идеального мира, должна была быть добрая мама, которая обрезает корочки у тостов и целует на прощание. В оправдание себе мальчик мог сказать лишь то, что отсутствие любых упоминаний в разговорах или на фотографиях об их матери, заставило его упустить этот очевидный факт ее существования.
— А ты не сильно любишь деда, — заметил Пит, чувствуя, что не стоит расспрашивать о миссис Паркер. Очевидно, что эта тема была закрытой в семье то ли из-за боли, то ли из-за обиды.
— Почему я должен любить того, кто меня ненавидел? — ощетинился Бенджи.
— За что тебя можно ненавидеть? — удивился мальчик, поздно поняв всю бестактность своего вопроса.
— За то, кем я являюсь, — выплюнул мужчина и навел камеру на играющих вдалеке детей, тем самым показывая, что разговор закончен.
Какое-то время они шли молча, каждый погруженный в свои мысли. Питер отметил, что у некоторых домов без ограды стояли велосипеды или же были брошены детские игрушки на ступеньках, как будто хозяева были уверены в порядочности соседей (а впрочем, зачем воровать чужую машинку на радиоуправлении, если папа может купить такую же?) и хороших манерах случайно забредших зевак. А Бенджи задумчиво делал снимки прохожих. Пит с грустью поймал себя на мысли, что дядя больше не напоминал веселого клоуна с открытой душой, а был больше похож на печального Пьеро.
— Чудесное место, — сказал мальчик, желая вновь завязать разговор. — Надо же, я никогда не бывал здесь раньше.
Бенджи резко остановился и внимательно посмотрел на него.
— Разумеется, не был, — как мантру произнес он, — ты же вырос в доме в лесу!
— Нуу, я имел в виду, что с тех пор, как вернулся, почти никуда не выходил и здесь не был, — выкрутился Пит, запинаясь.
— Я так и понял, — хмыкнул Бенджи и неожиданно предложил: — может, перекусим?
— Думаешь, где-то поблизости на Манхеттене завалялся сводный столик? — хмыкнул мальчик.
— Учись, пока я жив, — расплылся в довольной улыбке дядя.
Они снова вернулись на оживленную улицу, где все уличные кафешки были забиты посетителями. Дядя поманил племянника за собой внутрь небоскреба, и они поднялись на шестнадцатый этаж, оказавшись на входе в фешенебельный ресторан. Подойдя к администратору, вежливо улыбающемуся на входе, Бенджи важно произнес:
— У меня личный столик в вашем ресторане, — он засунул руку в вазочку с конфетами и, достав оттуда горсть, принялся распихивать их по карманам. — Так сказать, забронированный столик навсегда на фамилию Джеймсон!
— Вы будите обедать вдвоем? — уточнил администратор.
— А сколько людей ты видишь перед собой? — надменно спросил Бенджи, заводясь. — Или я не могу посидеть за своим столиком со своим сыном?
— Разумеется, нет, сэр, — учтиво сказал администратор. — Но что мы будем делать, когда придет настоящий мистер Джеймсон с сыном?
— Джона обедает в полчетвертого, — ответил дядя, не меняя интонацию, — мы уйдем в три.
— А если мистер Джеймсон придет раньше, — как-то шутливо возразил администратор.
— Пожалуйста, Николя, пожалуйста, — заканючил Бенджи, тряся руками, сложенными в молитвенном жесте. — Ты хочешь нашей голодной смерти!
— Ладно, — вздохнул он и угрожающе добавил: — Но чтобы без пятнадцати три духу вашего здесь не было!
— Есть, сэр! — отдал честь дядя и скомандовал: — Питер, направо! За Николя шагом марш!
— Не проще было заказать столик? — спросил мальчик, когда они сели за столик и официант принес им меню.
— Я здесь персона нон-гранта из-за того, что не оплачивал счет, — будничным тоном объяснил Бенджи. — Если директор нас увидит, то сто процентов выгонят со скандалом.
— А почему не платил? — удивленно посмотрел на него Питер.
— Потому что могу себе это позволить! — гордо выпятил грудь вперед дядя.
— И сейчас не будешь? — уточнил мальчик.
— За нас в конце месяца заплатит сынок Джеймсона, — ответил Бенджи, забирая у него меню и нажимая на вызов официанта, и поучительно добавил: — поэтому ограничимся скромными пирожными и капучино, дабы не садиться юному поколению на шею.
— Могли бы пойти в другое место, — нахмурился Пит, которому не нравилась авантюра, в которую его втянул дядя: одно дело не платить, когда ты без гроша в кармане и украденная булочка будет твоим единственным перекусом, другое же требовать бесплатный десерт одетым в дорогой костюм.
— Здесь подают лучший капучино в городе! — сказал Бенджи, загибая пальцы. — И пена из очень маленьких пузырников, и нет запаха кипячённого молока, и никакого "подожду, пока остынет".
Питер хотел возразить, что все равно это не повод обедать бесплатно, но подошел официант и принял заказ.
— И долго ты собираешься паразитировать? — спросил невпопад Бенджи, — Изображать заточенную в Башне принцессу?
Дядя, заметив, что племянник лишь непонимающе смотрит на него, сжалился и перешел на человеческий язык:
— Почему ты до сих пор не грызешь гранит науки в школе?
— А почему ты не на работе? — парировал Пит.
— Я бы и рад, — устало усмехнулся мужчина, — а смысл писать что-то новое, если никуда не зовут и ничего не публикуют из-за скандала? Боятся связываться.
— Извини, — сказал мальчик.
— Ничего страшного, — пожал плечами Бенджи, — не ты же гадостей про ниг...афро наговорил в интервью. Видимо, забвение — это плата за старые грехи. Папашка, как будто чувствовал, что из меня не выйдет толк, когда выгнал из издательства. Дядю прервал официант, принесший заказ.
— Запиши на счет моего сына, — попросил Бенджи, а официант с хитринкой, как показалось мальчику, глянул на них и услужливо кивнул.
— А за что тебя дедушка уволил? — осмелился спросить Пит.
— За гнилую натуру, — хмыкнул дядя и посоветовал, возвращаясь к изначальной теме разговора: — а вопрос о школе поставь ребром! Хватит тебе в Башне чахнуть, не комнатное растение все-таки. Так и скажи, что для возвращения к нормальному образу жизни тебе нужно жить обычной подростковой жизнью: ходить в школу, общаться с другими балбесами, влюбляться в девчонок. Делать хоть что-то, а не прятаться от мира.
Пит, подперев живую изгородь, с грустью наблюдал, как Джейкоб, хмурясь, склонился над открытым капотом. Миссис Миллер, попыталась приобнять мальчика, но Питер лишь отмахнулся от нее, как от назойливой мухи. Женщина недовольно покачала головой и спросила у Джейкоба: — Так, когда ты вернешься?
— Через два месяца, — беззаботно ответил ее брат, в который раз пытаясь завести машину. Мотор уверенно зарычал, и последняя надежда Пита рухнула. Значит, все-таки уедет, бросит его со своей тупой сестрой и ее семьей. Пре-да-тель.
Джейкоб на прощание крепко обнял мальчика.
— Не грусти, магл, — сказал он и потрепал Пита по волосам, — не успеешь и оглянуться, как я заберу тебя.
— А ты…ты не забудешь? — спросил Питер, стараясь не заплакать.
— Как я могу забыть? — усмехнулся Джейкоб. — Мы же вдвоем остались друг у друга.
— А Джошуа сказал, что теперь мы не семья, — привел главный аргумент Пит и, не удержавшись, всхлипнул.
— Он болван, — прошептал мужчина, глянув на сестрицу и прикинув, слышит ли она их, — как и его родители.
— А мне с ними в одном доме жить, — пожаловался мальчик.
— Это ненадолго, — утешил его Джейк. — Всего два месяца, и я заберу тебя.
Джейкоб крепко обнял мальчика. Сухо клюнул в щеку сестру и дал ей пухлый белый конверт, в который раз заверив ее, что мальчик будет вести себя идеально и не доставит никаких проблем. После чего сел в машину и уехал.
Питер долго смотрел вслед удаляющейся Тойоте и стирал предательские слёзы. Захотелось кинуться за машиной, последний раз повиснуть на шее Джейка и назвать его, наконец, заветным словом ''Папа'', умоляя взять его собой. И Джейкоб согласился бы, сдавшись из-за последнего аргумента, потому что отцы не оставляют сыновей. Но ноги сами приросли к земле, не позволяя сделать шаг вперед. А машина стремительно удалялась, превратившись в точку, а потом и вовсе исчезла с линии горизонта. Мальчик отвернулся и поплелся в сторону дома. Он собирался повесить календарь с Железным человеком и зачеркивать дни до возвращения Джейка, не зная, что календарь закончится, а опекун не вернется.
* * *
Питер, проснувшись, резко сел на кровати и сразу же зажмурился из-за ярких лучей солнца, пробивающихся через жалюзи. Чоко, возмущенно запищав, кубарем слетел с его груди и недовольно уставился на мальчика. Пит протер глаза, пытаясь развидеть сон. Одно из последних воспоминаний о счастливой жизни, надежно спрятанное в дальний сундук памяти, вырвалось наружу и напомнило, что Джейкоба-папу, которого он когда-то любил, ненавидеть было сложно. Чоко счастливо захрипел, привлекая к себе внимание. Питер прищурился, присматриваясь к псу. Тот гордо держал во рту носок мальчика и, качая головой в разные стороны, размахивал им. Пит протянул руку в сторону шпица. Казалось, что Чоко только этого и ждал: он пулей спикировал на пол и, стукнувшись об дверь, вылетел в коридор. Чертыхнувшись, Питер вылез из постели и вышел из комнаты. Чоко его уже ждал. Пес оказался еще тем хитрецом: каждый раз он максимально близко подпускал к себе мальчика и, когда Питу удавалось коснуться края носка, отпрыгивал на безопасное расстояние. Неизвестно, сколько бы это длилось, но вдруг из гостиной послышались громкие голоса. Уставший Чоко, присушившись , побежал дальше по коридору, и Пит последовал за ним.
Пес привел мальчика к Джесс, спрятавшейся за колонной на входе в импровизированную библиотеку, которая располагалась на балконе, нависшим над гостиной. Чоко бросил носок и повис на ноге хозяйки, настойчиво перебирая передними лапками и требуя, чтобы его взяли на руки. Джесс отпихнула его и оглянулась на брата. Девочка преподнесла указательный палец к губе и перевела взгляд на соседнюю колонну, советуя ему место для укрытия. Питер благодарно кивнул ей и занял позицию.
А внизу действительно шло интересное представление. Джордж Поттс нервно вышагивал по комнате, мерил остальных взрослых тяжелым взглядом и, стараясь не сорваться на крик, говорил: — Не мыслимо! Как вы вообще могли купиться на этот дешевый фарс?!
— Мы сделали все необходимые тесты, — возразила Пеппер, которая, словно провинившаяся школьница, сидела на диване с Тони. — ДНК совпало…
— Значит, ошибка! — взорвался мистер Поттс. — Неужели вы не видите, что он ни капельки не похож на Пита?
— Дети меняются, — тихо вставила миссис Поттс, предпочитавшая держаться у стены, подальше от основного действия.
— Но не до такой же степени! — сказал мистер Поттс, гневно глянув на жену. — Это не Пит! И нужно быть идиотами, чтобы этого не видеть.
— Давайте, мы все успокоимся и спокойно поговорим? — дипломатично предложил Тони. — Я думаю, что…
— Джинни, ты же сама это знаешь, — перебил его тесть, обращаясь к дочери. — Сама говорила, что он повелся на твою уловку.
— Папа, — тяжело вздохнула Пеппер, — Питер мог нечаянно перепутать, что восхищался пожарными, а не полицией. Разве, ты помнишь все детали из детства?
— Не все, — покачал головой мистер Поттс, — но это ничего не доказывает!
— Вот-вот, — согласилась с ним Пеппер,— ничего не доказывает. Мальчик — это мой Питер. Я чувствую, как мать.
— Женские заблуждения, — фыркнул мистер Поттс. — Я слышал его историю и показывал запись сослуживцев. И все они согласны со мной, что это полная шляпа. Нужно его допросить по-настоящему!
— И еще сильней его травмировать, — всплеснула руками миссис Поттс.
— Ничего страшного, — сказал ее супруг. — Мы все видели заключение психолога. Пусть лучше порыдает в подушку, чем сварит их головы в котлах.
— Это уже полный бред, — пробормотал Тони.
— У меня был такой случай в 98-м, — доверительно сообщил ему мистер Поттс.
— В 98-м ты был отстранён от службы за превышение служебных полномочий, — хмуро напомнила отцу Пеппер.
Мистер Поттс, казалось, задохнулся от возмущения и негодующе посмотрел на жену, призывая ее прийти на помощь.
— Не стоит так разговаривать с отцом, Вирджиния, — попросила миссис Поттс. — Он желает тебе только добра.
— Мама, я взрослый человек, — начала Пеппер, тяжело вздохнув, — у меня двое детей. Я могу…
— Двое детей, — перебил ее мистер Поттс, — один из которых пропал, а вторая тебя ни в грош не ставит.
Слова слетели с его губ прежде, чем мужчина смог осознать всю жестокость сказанного. Он осторожно обводил присутствующих взглядом, наталкиваясь на всеобщее изумление и заметив тень разочарования на лице дочери, поспешил виновато пробормотать:
— Извини, Джинни, я не подумал.
— Вам лучше вернутся домой, — отстранено сказала Пеппер, а Тони с готовностью вскочил и, заградив жену, попросил: — Давайте без лишней драмы?
Наблюдая сверху за тем, как старики покорно покидают гостиную, Пит расстроенно склонил голову: семейная сцена, не предназначенная для детских глаз, вышла отвратительной, и причиной ссоры был он.
— Я всегда говорила, что от тебя одни проблемы, — недовольно сказала Джесс, как будто прочитав его мысли, после чего удалилась.
Питер потер руками глаза, стараясь собраться с мыслями и переварить информацию. Пеппер и Тони несмотря на то, что они устраивали ему маленькую проверку, которую он с треском провалил, были на его стороне, благодаря грубым высказываниям дедушки Джорджа. Но это сейчас они находятся, так сказать, в состоянии аффекта, но, когда страсти утихнут, смогут ли слова мистера Поттса посеять в них семена подозрения? Да и Джесс не уловила смысл разговора, но, если и она начнет что-то подозревать? Пока его сопровождает сказочное везение, но в любой момент фортуна отвернется и гнойник вранья прорвется. Бенджи был прав: мальчику необходимо пойти в школу. Хотя бы для того, чтобы реже попадаться на глаза остальным членам семьи, и чтобы они побыстрее стали воспринимать его как нормального подростка, а не травмированного психопата. Задумавшись, Питер позабыл о конспирации и вышел из-за колонны, сразу же столкиваясь с внимательным взглядом Старка.
Питер шел по сверкающим коридорам компании, ловя на себе любопытные взгляды сотрудников. Мальчик уже успел пожалеть, что решил не обращаться за помощью к Пятнице и понадеялся, что сможет не только самостоятельно найти рабочий кабинет Пеппер, но и застать ее врасплох своим появлением, чтобы у нее не было возможности придумать правдоподобную причину, объясняющую, почему Пит должен быть почти все время под надзором старших. Он хотел поговорить с ней насчет школы без свидетелей. Мальчик старался избегать Тони и лишний раз не попадаться ему на глаза, хотя Старк ни разу не обмолвился, что видел Питера тогда на балконе. Пит, в который раз подошел к очередной 3D карте «Stark Industries» и безнадёжно на нее уставился. Он нахмурился и принялся водить пальцем, пытаясь понять в какой момент свернул не туда. Все выглядело чрезвычайно просто: нужно было всего лишь спуститься на лифте на этаж из пентхауса, пройти в другое крыло и снова спустится на этаж вниз. Но, видимо, он перепутал лифты или повернул не в тот коридор, что привело к тому, что сейчас Питер слабо понимал, где находится, и это начинало напрягать. Пит понимал, что о нем у окружающих сложилось не сильно приятное мнение, и прослыть еще большим дураком не хотелось.
— Тебе помочь? — спросил кто-то за спиной.
Пит обернулся и увидел высокого парня, во внешности которого угадывались азиатские корни.
— Тебе помочь? — повторил он, широко улыбаясь.
— Да, эммм, — замялся Питер, — Я ищу…мне нужна…
— Проводить тебя к кабинету миссис Поттс? — догадался парень, и Пит искренне позавидовал чужой смекалке и коммуникабельности. Сам бы он эту мысль еще долго формулировал.
— Если Вас это не затруднит, — выдавил он из себя что-то вежливое, наконец.
— Без проблем, — отозвался его спаситель и протянул руку, — Я, Брэд Дэвис, стажер.
— Рад познакомиться, — выдавил из себя улыбку Питер, — а я…
— Здесь сложно найти человека, который тебя не знает, — усмехнулся Брэд, — пошли?
Пит закивал и последовал за новым знакомым.
По дороге Бред без остановки болтал. Он рассказал, как попал на стажировку: оказывается в «Stark Industries» есть отдел, специализирующийся на учебной работе с талантливыми школами и активно сотрудничающий с Мидтаунской школой, в которой в свое время учился сам Говард Старк. Раз в год в школе проводят научную выставку, и победитель получает возможность заниматься в отделе под присмотром кураторов, которые потом могут написать рекомендательные письма для колледжа.
— Любой универ с руками оторвет такого студента, — уверенно заявил Брэд в конце и доверительно улыбнулся, — прикинь, один мой одноклассник пытался дать взятку куратору, чтобы его приняли на стажировку. Ох, какой был скандал. Бедного Флэша чуть не выгнали из школы, но вмешался его отец, подарил новое оборудование в школьную лабораторию, и про инцидент забыли.
— Коррупцию победили с помощью коррупции? — неуверенно усмехнулся Питер.- А ваш Флэш не такой уж и бедный.
— Это точно, — кивнул Брэд, — постоянно хвастается своим мега богатым папочкой. А в пятом классе утверждал, что его дед — король Гватемалы.
— Но Гватемала же республика? — нахмурился Пит.
— Да, но у Флэша плохо с историей и логикой, — сказал Брэд, и они оба рассмеялись. Мальчики зашли в приемную, где на них подозрительно посмотрел секретарь. Молодой человек, видимо, узнал Питера, привстал на встречу и деликатно ждал, пока тот обратит на него внимание. — Вот мы и пришли, — улыбнулся Дэвис.
— Ага, спасибо, что проводил, — кивнул Пит.
— Слушай, — чуть замялся Брэд, — я устраиваю вечеринку на день МЛК. Если хочешь, то приходи.
— Спасибо, — растерялся Питер, — я спрошу у Пеппер.
— Офигеть, — протянул счастливый Брэд, — ты будешь говорить с миссис Поттс обо мне! Ладно, мне пора, — он на прощание дал пять Питу. — Найдешь меня в Фейсбуке?
— Хорошо, — кивнул Питер, а после того, как стажер вышел, повернулся к секретарю: — извините, Вы бы…ммм.не могли сообщить…
— Мисс Поттс Вас ждет, — перебил его работник и знаком показал на дверь.
Мальчик, тяжело вздохнув, зашел в кабинет. Питер отчётливо понял, что не сможет подобрать нужные слова, а придуманная за ночь речь стремительно ускользнула из головы. Первоначальный план уже не казался идеальным, а скорее был нелепым и откровенно глупым. В который раз он облажается и выставит себя полным идиотом. Пеппер приподняла голову от бумаг и приветливо ему улыбнулась. Ее рабочий стол, покрытый белым стеклом, был таким же строгим, как и его хозяйка. На нем не было ничего лишнего: компьютер, папка с документами и фотография двух маленьких детей в серебряной рамке. Питер и Джесс сидели на газоне и с одинаковыми шаловливыми улыбками кормили упитанную таксу мороженным. Пит впервые обратил внимание, что малыш на фото был совсем на него не похож. Да, дети меняются, но не на столько же.
— Ты что-то хотел, Питер? — сказала Пеппер.
Почему она не замечает различия? Не хочет? Конечно, после столько лет пустых поисков ребенка, любая мать будет рада уцепиться за столь непрочную ниточку надежды. Питу стало ужасно стыдно. Пеппер — хороший человек, и она не заслуживает той жесткой аферы, которую он провернул. Если все вскроется, как она отреагирует на обман? Господи, да он второй раз лишит ее ребенка.
— Да, — кивнул Пит, собираясь с мыслями. — Я бы хотел поговорить о школе.
— О школе? — переспросила Поппер. — Нет, дорогой, это даже не обсуждается.
— Но почему? — нахмурился мальчик.
— Доктор Рейхан считает, что ты не готов, — ответила она, откинувшись на спинку кресла. — И мы все с ним согласны.
— Доктору Рейхану самому нужен доктор, — пробурчал Пит. — Я больше к нему не пойду.
— Малыш, — вздохнула Пеппер, — доктор Рейхан — ведущий специалист детской и подростковой психологии. Он лучший психотерапевт в Нью-Йорке.
— Тогда мне страшно представить худшего, — хмыкнул Питер и, удивляясь собственной настойчивости, уверенно добавил: — я хочу в школу!
— Нет, пока рано, — отрезала Пеппер, — может быть осенью…
Но Питер мысленно нащупал правильную почву для разговора:
— Я как будто снова в тюрьме, — тихо сказал он, потупив глаза, — знаю, что сильно отстал от сверстников, но я хочу жить как обычный человек. Нам всем необходимо начать жить, как будто не было всей этой истории, — он поднял глаза, часто моргая. — Пожалуйста, мама.
Школа Сент-Стивенс впечатляла: это было высокое современное, стеклянное здание цилиндрической формы, напоминающее очередной манхеттенский бизнес-центр. На входе стояла громоздкая статуя детей разных национальностей, держащих на плечах глобус, на котором была выбита надпись:
— «Равенство создаёт дружбу», — прочитал Питер, выходя из машины.
— Мне больше нравится: «Полное равенство означает всеобщую безответственность», — хмыкнул Рик.
Они стояли перед главным входом в школу. Питер был удивлен тем, что записывать его вызвался отец. Мальчик полагал, что Пеппер провернет все онлайн, и он сразу же сможет приступить к урокам в свой первый учебный день. Но Ричард настоял на своем присутствии, аргументируя это тем, что он имеет право принимать непосредственное участие в жизни ребенка и хочет удостоверится, что мальчику будет комфортно. Со стороны выглядело мило, но Пита слегка задевала привычка отца говорить о нем в третьем лице.
— Что-то имеешь против равенства? — приподнял бровь Питер.
— Да нет, — улыбнулся мужчина, — просто мне комфортно чувствовать себя чуть-чуть равнее остальных.
Возможно, это прозвучало слегка надменно, но зато это было честно в отличие от лицемерной надписи. Именно к такому мнению пришел Питер, когда он еще на парковке пытался угадать стоимость роскошных автомобилей. Господи, да, если собрать все эти груды металла и продать, то вырученные деньги превысят годовой доход многих африканских стран. Конечно, сейчас в нем говорят социальные лишения, с которыми Питер столкнулся, но, справедливости ради, став богатым, разве он помог кому-то? Так что нечего осуждать других учеником, когда он сам является одним из них. И, наверное, об этом были те слова на входе: среди своих собратьев, отгороженные от завистливого мира, дети действительно были равны между собой и могли дружить, не задумываясь о том, какие места занимают их отцы в списке Fоrbes.
Тем временем, они зашли в приемную директора, и Ричард обратился к секретарше:
— Директор Макдауэлл ждет нас.
— Простите, сэр, — запинаясь выговорила секретарша, которая сама могла сойти за школьницу, и Питер готов был поспорить, что она здесь работает не больше месяца, — не могли бы Вы представиться?
— Ричард Паркер, — раздраженно ответил Рик.
— Я поняла, — нервно улыбнулась девушка, не сводя глаз с Питера: ей-Богу сейчас попросит автограф.
Пит напрягся. Он был уверен, что шум вокруг его персоны давно поутих, а после недавнего теракта в Кабуле и вовсе все должны были позабыть о нем, но, видимо, нежелание семьи давать официальных комментариев и не публичность Питера только подогревали интерес публики. Секретарша вынула из ящика кипу документов и передала их Ричарду для подписи. Пока тот изучал бумаги, из кабинета к ним вышла тучная женщина средних лет. Она внимательно разглядывала Питера, но в отличие от подчинённой (Пит мог поклясться, что таким ленивым спокойствием в школе может обладать только директор), смотрела не с восторженным интересом, а скорее с профессиональным, словно прикидывала сколько проблем он ей доставит.
— Мистер Паркер, Питер, пойдемте со мной и все обсудим, — сказала миссис Макдауэлл после того, как представилась.
Они прошли в маленькую, полностью выкрашенную в белый цвет комнату, которую практически полностью занимали большой рабочий стол и пару стульев из березового дерева. Из-за обилия белизны комната казалась неестественно светлой и почти стерильной, что почему-то вызывало внутренний дискомфорт и желание побыстрее отсюда уйти.
— Питер, я рада с тобой познакомится, — улыбнулась директор, и Пит разглядел пару черных волосков над верхней губой — а кто-то не такой уж идеальный как хочет казаться. — Для тебя начинается новая и серьезная ступень в твоей жизни. Но ты не волнуйся, никто не требует от тебя хороших отметок или же выполнения заданий. Сейчас главное для тебя — это освоится в школе, — она скрестила руки в замок и перевела взгляд на Ричарда: — Я проводила собрание с учителями, которые в свою очередь обсудили историю о Питере с детьми. Если будут проблемы, то мы все готовы ему помочь. Кроме того, как Вы знаете, в нашей школе запрещены мобильные телефоны, так что никакая утечка личной информации из школы невозможна.
— За это мы с супругой и любим Вашу школу, — произнес Ричард.
— Джессика — прекрасный ребенок, и я уверена, что мы сможем подружиться и с Вашим сыном, — произнесла директор. — Питер, я бы хотела, чтобы ты заходил ко мне поболтать после уроков. Потом, если все пойдет хорошо, мы будем обсуждать твои успехи раз в неделю.
Этого нельзя было допустить. Было слишком опасно проводить много времени с миссис Макдауэлл, и от нее нужно было держаться как можно подальше. Она была не похожа на дуру и относилась к Питу, в отличие от родных, объективно. Он обязательно будет переигрывать роль пропавшего мальчика или, наоборот, будет слишком нормальным для травмированного ребенка. В любом случае его разоблачение станет вопросом времени.
— Нет, — твердо сказал Питер, — мне не нужно особое отношение. Я хочу быть как все.
— Дорогой мой, — положил руку на его плечо Ричард, — директор Макдауэлл хочет тебе помочь. — Я справлюсь сам, — уперся мальчик.
— У него есть некие проблемы с доверием, — объяснил директору мужчина, — из-за этого пришлось отказаться от работы с психотерапевтом. Полагаю, вы знаете доктора Рейхана?
— Конечно, это очень хороший специалист по травмированным подросткам, — кивнула миссис Макдауэлл.- Если хотите знать моё мнение, не стоило этого делать: его сеансы бы помогли Питеру.
Мальчик, не удержавшись, закатил глаза: как же он устал о хвалебных речах в адрес того…доктора.
— Совершенно c Вами согласен, но это решение было принято без меня, — пожаловался Ричард. — Что ж, — хлопнула в ладоши женщина, тем самым возвращая тему разговора к новому ученику, — Питер, я пойду тебе на уступку, но я хочу, чтобы ты запомнил: если возникнут проблемы или тебе просто захочется с кем-то поговорить, ты всегда можешь обратиться ко мне в любое время, хорошо?
— Хорошо, — чуть улыбнулся Питер.
Первым уроком для Питера была история искусств. Миссис Макдауэлл была настолько любезна, что лично проводила его класс, задавая бесконечные вопросы, пока они шли по пустым школьным коридорам (судя по всему, Ричард специально рассчитал время их визита, чтобы оно перепало на учебные часы и будущие хозяева Манхеттена не тыкали в них пальцами).
— У нас в школе работает множество клубов и кружков, — щебетала миссис Макдауэлл. — Я уверена, что мы подберем тебе что-то по вкусу. К слову, неделю назад закончилось строительство гребного бассейна и идет набор в команду.
— Я никогда не занимался этим, — пожал плечами Питер, сдерживаясь, чтобы не закатить глаза.
— Все же в команде будут новичками! — снисходительно улыбнулась директор.
В ответ Пит лишь что-то неразборчиво промычал, но ей этого оказалось достаточно, чтобы продолжить устраивать судьбу мальчика в школе.
— Ты прав, — сказала миссис Макдауэлл, — возможно, тебе подойдет что-то более интеллектуальное. Как насчет языкового клуба? Все наши клубы имеют контакты в стране изучаемого языка. Происходит полное погружение в чужую культуру: ученики общаются со сверстниками-иностранцами, проводят фестивали, во время которых носят традиционную одежду, ездят на каникулах…
— А Вы всех учеников лично сопровождаете? — перебил ее Пит, у которого едва ли не дергался глаз от перспективы ходить в килте и берете с помпоном, играя на волынке в обществе таких же ряженых шотландцев на потеху Джесс и ей подобных.
— Ты особый случай, — ответила миссис Макдауэлл, нахмурившись.
От дальнейшего разговора мальчика спасло то, что они наконец пришли и директор представила его учителю. Это оказался пожилой джентльмен, носивший клетчатый костюм и пенсне на переносице. Он словно сошел со страниц романа Диккенса и совсем не вписывался в современную школу.
— Мистер Гибсон, — улыбнулся учитель, когда они обменялись рукопожатиями. — На сегодня ребята подготовили доклады, так что просто послушаешь про наследие архитектуры барокко. Не волнуйся, все будет хорошо.
— Ага, спасибо, — кивнул ему Пит, занимая парту, на которую показал старик.
— Ты не мог бы задержаться после урока? — спросил мистер Гибсон, подключая ноутбук с логотипом школы к проектору.
— Ладно, — кивнул Питер, следя за манипуляциями учителя.
Нужно будет узнать: выдают ли ноуты и ученикам и можно ли их забирать домой. Признаться, он не сильно доверял компьютеру Старку и опасался, что его история браузера могла подаваться в виде отчета Пеппер каждый день. Да, на школьном скорей всего будет стоять программа, заточенная на учебу и блокирующая посторонние сайты, но взломать ее будет легче, чем каждый раз волноваться, когда заходишь в Google.
Прозвенел звонок, и шумная толпа школьников ввалилась в класс. Они рассаживались по своим местам, кидая любопытные взгляды на новенького и продолжая переговариваться между собой. Мистер Гибсон постучал карандашом по своему столу, пытаясь успокоить ребят и призывая их к дисциплине. Эффекта он добился минимального: в классе стоял такой гул целый урок, что докладчиков можно было расслышать с трудом. Стало очевидно, что дети скорее всего выбрали этот предмет не из-за любви к искусству, а чтобы набрать нужное количество часов при этом не перетруждая себя. Но это успокаивающе подействовало на Питера: дети везде одинаковые и его новые разодетые одноклассники из дорогущей школы ни поведением, ни выражениями не отличались от старых знакомых из муниципальных школ с низким рейтингом.
Когда прозвенел звонок, Пит подошел к учительскому столу, отметив про себя, что еще в классе остался паренек с недовольным выражением лица. Мистер Гибсон чуть заискивающе улыбнулся и поднял большой палец вверх.
— Молодец, ты отлично держался, — сказал он.
Парень, не удержавшись, закатил глаза, и Питер был с ним солидарен: по реакции учителя складывалось впечатление, что он только что установил мировой рекорд по прохождению дистанции в Ironman, а не просидел на стуле пятьдесят минут.
— Питер, познакомься, это Гарри Озборн, — мистер Гибсон показал рукой в сторону одноклассника, и тот неохотно кивнул.- Я попросил Гарри приглядеть за тобой.
— Не нужно было, — нахмурился Пит.
— Не волнуйся, — заверил его учитель. — Гарри и сам здесь недавно. Он приехал к нам из Канады по программе в декабре. Я подумал, что двум новеньким будет легче вместе адаптироваться.
— Правда, в честь меня не устраивали такой шумихи, — неожиданно дружелюбно усмехнулся Озборн.
— Я не просил, — виновато улыбнулся Пит.
— Вот вы и поладили, — обрадовался учитель, после чего бережено достал часы на цепочки из кармана пиджака и посмотрел на время, — ох, бегите на урок, а то опоздаете. Или мне лучше написать записку?
— Мы успеем, мистер Гибсон, — заверил старика Гарри.
Когда они вышли из класса, Озборн прыснул со смеха:
— Как тебе спектакль?
— Ты о чем? — не понял Питер.
— Брось, неужто ты поверил, что у нас чудом совпали все предметы? — приподнял брови его провожатый. — Вчера меня «попросили» за тобой присмотреть и стучать им.
— И зачем ты мне это рассказал? — спросил Пит, расстроенный, что не просчитал такой вариант. Кажется, он просился в школу, чтобы получить больше свободы. Смешно.
— Потому что был в твоей шкуре, — хмыкнул Гарри.
— Мог отказаться, — бросил Питер, стараясь не смотреть на одноклассника. Гарри был не виноват и, наверное, был неплохим малым, раз рассказал ему, но часть обиды на школьную администрацию и разочарования в плане мальчик перенес и на нового знакомого.
— Так сложились обстоятельства: я должен Макдауэлл, — объяснил Гарри. — Не парься, я скажу ей, что у тебя все супер.
— Спасибо, — буркнул Питер, заходя в класс.
Следующие уроки прошли также. Учителя проводили короткие успокоительные беседы в начале, Пит ловил на себе заинтересованные взгляды и старался не вслушиваться в перешёптывания одноклассников, радуясь, что никто из них не решается подойти к нему. Озборн больше к нему не подходил: то ли посчитал свой долг доносчика выполненным, то ли обиделся. В любом случае Питер был предоставлен сам себе и, странно, но это одиночество стало тяготить его к обеду. Он поставил все на карту, разыгрывая роль Паркера, и становится изгоем в сценарий счастливой жизни не входило. Поэтому, взяв фруктовый салат и безглютеновое печенье (мальчик бы не отказался от куска пиццы и сникерса, но школа заботилась об учениках, и, как выяснилось, забота их питанием не ограничивалась), Пит подошел к столику, где, кривясь от супа, сидел Гарри.
— Можно? — спросил Питер.
— Падай, — пожал плечами Озборн.
— Не вкусно? — предпринял попытку завязать разговор Пит.
— Школьного повара не взяли бы на работу в мишленовский ресторан, но судя по тому, что остальные не жалуются, все-таки дело в том, что наш домашний повар готовит восхитительный тыквенный суп и это блюдо в сравнении с его просто жалкая пародия, — ответил Гарри и, немного помолчав, добавил, — а, может, все проще и проблема заключается в том, что я хочу домой.
— Я не заметил у тебя канадского акцента, — прищурился Питер.
— Думаешь, они сочинили легенду про Канаду ради тебя? У тебя нет мании величия? — приподнял брови Гарри. — Все намного проще: мы переехали два года назад в Торонто из Бостона из-за папиного бизнеса. Но у меня там возникли некие трудности и, так как одного меня бы не отпустили, я принял участие в программе по обмену. Признаться честно, рассчитывал отдохнуть на Гавайях или потусить в Лас-Вегасе, но Нью-Йорк тоже неплохо.
— А я хотел бы увидеть Гранд-Каньон, — признался Питер.
— Так в чем проблема? — фыркнул Гарри. — Неужели у Старка не найдется свободного реактивного самолета для тебя?
Пит растерялся с ответом. Он и сам не совсем понимал свои отношения с Тони и не знал, как тот к нему относится. Большую часть времени Старк проводил в мастерской, не соприкасаясь с детьми (может, и ужасно звучит, но Питера радовало, что и к Джесс мужчина обращался только по необходимости). Пит и Пеппер старался не тревожить по пустякам, а обратиться к Старку с дурацкой просьбой казалось чем-то нереальным. Удивительно, но Гарри правильно понял его молчание и ободряюще сказал:
— С отцами всегда не просто, — после чего непринуждённо начал рассказывать: — лет шесть назад мы с Сарой, это моя кузина, ездили в путешествие по национальным паркам западного побережья. Полет на вертолете над Гранд-Каньоном я проспал, но по парку Брайс-Каньон мы гуляли пару дней. Мне очень понравилось, просто дух захватывает! Серьёзно, такое чувство, что ты находишься где-то на Марсе. А Сара сказала, что каньон напомнил ей резные готические храмы. Очень красиво.
— Звучит круто, — улыбнулся Пит и неожиданно даже для самого себя предложил: — слушай, мой знакомый устраивает вечеринку в честь МЛК, пойдешь со мной?
— А твой знакомый не будет против? — уточнил Озборн.
— Он будет рад, — заверил его Питер. Нет, Брэд — хороший парень, но Пит трезво смотрел на вещи и был уверен, что Дэвис действительно будет счастлив заполучить еще одного богача в свой круг общения.
Питер безуспешно ждал подходящий момент, чтобы попросить разрешение пойти на вечеринку. Здравый смысл вопил о том, что сделать это нужно было до того, как Пит сам пригласил Гарри, и теперь, если не разрешат, то он в очередной раз окажется в глупой ситуации. К тому же Питер не сомневался, что его сопровождать будет как минимум спецподразделение «Дельта», что навряд ли добавит ему очков популярности среди сверстников. Следующая загвоздка заключалась в том, что Пеппер с Тони улетели на какую-то чрезвычайно важную деловую встречу в Токио, а дети гостили у Ричарда, с которым у Питера были отношения…никакие. Здесь не было чей-то вины или не желания сблизиться, просто они оба были слишком замкнутые по природе, и без разговорчивого посредника, которым чаще всего выступал Бенджи, им было сложно найти общий язык.
Вечером, накануне праздника, Пит валялся, листая фотографии в телефоне. Дойдя до самого первого снимка, где они были запечатлены втроем с Бенджи и Джесс, Питер задумчиво увеличил лица на фотографии. Нельзя сказать, что дядя и сестра были похожи, но общие черты все же угадывались между ними: густые брови, одинаковый прищур и искрение полуулыбки, в уголке которых спрятаны смешинки. Интересно, унаследовали ли они это от Ричарда-старшего, о котором было нечаянно уронено пару нелестных фраз, или от таинственной миссис Паркер?
На кровать запрыгнул Чоко. По-хозяйски прошелся по Питеру и внимательно обнюхал его лицо: то ли проверял — не ел ли мальчик без него, то ли хотел удостовериться в личности Питера. После чего, Чоко устроился на его руке. И хоть Питер был уверен, что им одинаково неудобно, и рука сразу же начала ныть, сгонять пса не стал. У Чоко для животного был слишком сложный характер: стоило на него прикрикнуть, споткнуться или, не дай бог, во время игры случайно потянуть его за усы, как Чоко обижался. Он оскорблённо ложился на свою лежанку и отказывался смотреть в сторону обидчика, но лакомства от него снисходительно принимал. Впрочем, можно было ли ожидать чего-то другого от собаки Джесс?
Приподнявшись на подушке, боясь потревожить пса, взмахом пальца Пит перешел в Safari и вбил в поисковике: «Ричард Паркер». Появились ссылки, как правило, на статьи об исчезновение и счастливом возвращении Питера. Задумчиво побарабанив по экрану, Пит набрал «The Daily Bugle». Первая ссылка оказалась страницей в википедии. Зайдя и нажав на раздел «История», Питер быстро пробежал глазами по тексту:
«The Daily Bugle была основана в 1934 году Уильямом Аддерли и журналистом Дж. Джеймсоном. Под руководством Джеймсона газета стала одним из самых популярных таблоидов Нью-Йорка…»
Дальше рассказывалась история названия и создания логотипа, перечислялись заслуги членов семьи Джеймсон и их вклад в развитие газеты. Рассказывалось о том, как в 50-е годы издание приобрело известность, публикуя скандальные разоблачения о коррупционных схемах местных чиновников, и с тех пор главной изюминкой газеты стали независимые расследования об известных людях. И уже в самом конце говорилось, что несмотря на финансовые трудности и иные проблемы на сегодняшний день ‘’The Daily Bugle» остался семейным бизнесом и контрольный пакет акций принадлежит наследникам основателей.
— Основателей, — передразнил Питер, представив типографию в Хогвартсе.
Так, если с Дж. Джеймсон все было очевидно, значит Паркеры унаследовали все от некого Уильяма Аддерли. К счастью, о нем информации в сети было достаточно. Он происходил из хорошей семьи, увлекался коллекционированием и покровительствовал многим художникам и писателям. В его доме часто устраивали светские вечера, где собирались деятели культуры и шли споры об искусстве и философии, обсуждались выставки и театральные премьеры. Известность Уильям Аддерли приобрел, открыв именной зал своей коллекции картин, считавшихся утерянными, художника Алонсо Мальдини в одном из нью-йоркских музеев. Но куда важнее для Питера было, что среди детей Уильяма была дочь:
«Мэри Аддерли Паркер (1947-1978) — светская львица, филантроп, председательница множества благотворительных фондов, первая жена инвестора Р.Паркера.»
Питер удивленно моргнул. Если он хоть немного разбирался в людях, то Ричард и Бенджи, которым было свойственно тщеславие, должны были по несколько раз на день напоминать об их дедушке, которому они были обязаны состоянием, и матери. По контексту выходило, что их отец был не раз женат, но они оба молчали о наличии мачехи или единокровных братьев или сестер. Разве в подобных семьях не принято устраивать званые обеды, где собираются родственники и говорят о семейных делах, а также имеются галереи с портретами предков?
На экране, перебив ход мыслей, высветилось сообщение от Бенджи:
Приветик, чем заняты?
Питер аккуратно набрал:
Привет, позвали на вечеринку.
Думаю: идти или…
Подумав, мальчик стер и все же написал:
Привет, гуглил про твоего деда и его коллекции картин.
Хотя возле сообщения сразу загорелись две галочки, ответ пришел минуты через две:
Самовлюбленный был тип.
Заставил в музее назвать в честь себя зал.
А тебе зачем?
Питер закусил губу, решаясь на вопрос. Все же он помнил, что Бенджи остро реагировал на вопросы о своих родителях и делать ему больно не хотелось.
Просто интересно.
Тут и про вашу маму написано.
Жаль ее ((а что с ней случилось? (
Как и прошлое, сообщение было сразу же прочитано. В течение десяти минут Бенджи набирал ответ, но, видимо, каждый раз передумывал отправлять, а потом и вовсе вышел из сети.
Пит пожал плечами, бросил телефон на тумбочку, аккуратно переложил сонного Чоко на подушку и вышел из комнаты: вопрос с вечеринкой нужно было решить как можно быстрее. Ричарда он нашел в гостиной. Тот с дочерью играли в монополию и, судя по количеству карточек и бумажных долларов рядом с Джесс, дела у него шли не очень. Питер обиженно скривился: могли бы его позвать.
— Ты должен мне семь с половиной миллионов за дома и двести тысяч за сам город! — радостно прокричала Джесс, размахивая карточкой с надписью «Лондон».
— Ох, несите мне кардиостимулятор, — притворно прохрипел Ричард, после чего поднял обе руки вверх, — я сдаюсь.
— Ну неет, — протянула девочка, — не так быстро! Продавай все или бери кредит.
— У меня и так их много, — помрачнел Ричард, от веселости которого не осталось и следа.
— Привет всем, — не удержался Питер, проходя в глубь комнаты, и уселся в свободное кресло.
— Ты что-то хотел? — спросил мужчина, пристально впиваясь в него взглядом.
— Как всегда все портишь, — недовольно буркнула Джесс, чье настроение сразу же испортилось.
— Да, я хотел попросить, — нерешительно начал Пит, стараясь не обращать внимание на сестру, — то есть, спросить разрешение пойти в гости.
— В гости? — удивленно переспросил Ричард, приподняв брови.
— Ты? К кому? — издевательски поинтересовалась Джесс.
— Мой…друг устраивает вечеринку дома завтра, — объяснил мальчик, — и он пригласил меня.
— А этого друга видят другие люди? — уточнила Джесс, и Питу захотелось ее стукнуть.
— Друг из школы? — задал вопрос Ричард.
— Нет, у него стажировка у Старка, — ответил Питер.
— У Старка, — неприязненно передразнил Ричард, задумчиво погладив себя по усам. — Как его зовут?
— Брэд Дэвис, — отозвался Пит. — Кажется, он юный гений, раз победил в научной выставке в Мидтаунской школе науки и техники.
— А что думает Старк? — поджал губы мужчина.
— Не знаю, — пожал плечами мальчик. — Я спрашиваю у тебя. Ты же мой отец.
Ричарда непроизвольно передёрнуло от последней фразы Питера, и он поспешно пробормотал:
— Не знаю, мне нужно подумать.
— Да пусть идет, пап! — вмешалась Джесс, которой порядком надоел этот разговор.
— Хорошо, — вздохнул мужчина, — но у меня есть одно условие.
— Все что угодно, — шутливо развел руками Питер.
— Ты снова будешь ходить на сеансы к доктору Рейхану, — безапелляционно заявил Ричард.
— Я пойду поищу Чоко, — обиженно заявила Джесс, уходя.
— Мне не нравится этот доктор, — возразил Питер.
— А мне не нравится твой друг, — победно усмехнулся Ричард, приподняв брови.
Питер застонал, осознав с какой легкостью его загнали в ловушку. И почему-то мальчик был готов поклясться, что это был заранее рассчитанный прием вне зависимости, чтобы он попросил взамен.
— Хорошо, — кивнул Пит.
— Тогда договорились, — протянул руку Ричард.
Питер, прежде чем вернуться в свою конуру, побродил по дому. Он с интересом рассматривал картины, безошибочно определяя в них кисть Алонсо Мальдини. Художник детально передавал различные приморские города и рыбацкие деревни, величие каравелл и фрегатов, мнимое спокойствие моря и яростные волны в шторме. Все картины были настолько тщательно нарисованы, что Питер был уверен, что скоро услышит звуки легкого прибоя или грохот пушек на кораблях. Сейчас он прекрасно понимал любовь Уильяма Аддерли: творения Мальдини действительно заслуживали восхищения.
Все еще находясь в философском расположении духа, Питер вернулся в комнату и с удивлением обнаружил, что Джесс сидит на кровати и гладит Чоко.
— Жаль его будить, — непривычным, извиняющимся тоном ответила сестра на его немой вопрос.
— Сиди, если хочешь, — пожал плечами Питер, беря телефон. — Слушай, а от чего умерла бабушка?
Джесс на пару секунд непонимающе на него уставилась. Потом кивнула сама себе, сообразив о какой бабушке идет речь.
— Кажется, у нее был сердечный приступ, — неуверенно ответила она.
Телефон завибрировал и на экране высветилось сообщение от Бендж:
Мама погибла в автокатастрофе.
↓ Содержание ↓
|