Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вечер опустился на Кембридж, окутав все вокруг прозрачными сумерками. Двое медленно шли по аллее парка, негромко разговаривая.
Ник в своем длинном, зимнем черном пальто и черным шарфом, обмотанным вокруг шеи с перекинутым через плечо одним концом, походил на темного ангела. Милдред же, в своей светлой куртке и белой шапочке с блестками, вполне можно было принять за ангела, спустившегося с небес.
— Ник, можно я задам тебе один вопрос? — спросила девушка, немного нервничая.
— Конечно, я тебя слушаю, — отозвался юный маг, повернув голову.
— Почему ты так избегаешь разговоров о Рождестве и мрачнеешь, когда всё же приходится их слушать?
— Потому что я не знаю что такое нормальное Рождество, — немного помолчав, ответил парень. — Сколько себя помню, родители всегда оставляли меня в моей комнате, сами неизменно отправляясь на приём к кому-либо из знакомых. Весь рождественский вечер я проводил, читая книги, а став постарше, проводя эксперименты с различными заклинаниями и зельями. Поэтому я так себя веду. Ведь, если меня спросят о том, как проходит праздник в моей семье, мне не хочется отвечать им правду, тем самым портя настроение и вызывая жалость к себе, что, как ты знаешь, я совершенно не приемлю. — Гоббс тяжело вздохнул и продолжил: — Тем более, что слушая рассказы других, я испытываю чувство легкой зависти и очень желаю хоть раз оказаться на их месте. Вот так.
Взглянув на свою спутницу и заметив ее грустные глаза, парень взял Милдред за руку и чуть сжав ее:
— Прости, что расстроил тебя своими откровениями. Но ты задала мне вопрос, и я честно ответил на него, ведь тебе я лгать не могу и не хочу! — сказал он.
— Всё в порядке, Ник! Я очень ценю твою честность и рада, что ты всё рассказал мне. Я искренне сочувствую тебе. Но, знаешь, теперь у тебя есть мы, ты не один и думаю, что нынешнее Рождество будет совсем другим, — заговорила Милдред, нежно сжимая руку Гоббса в ответ.
— Спасибо за поддержку! Я очень рад, что теперь у меня есть вы! — улыбнулся Ник.
Ребята еще немного погуляли в парке, а потом вернулись в колледж.
Ник проводил девушку до дверей ее комнаты и пожелав доброй ночи, пошел к себе. Милдред попрощалась в ответ и повернув ручку двери, вошла в свой блок.
ХХХ
Пять дней спустя.
— Милли, ты в порядке? — спросила Кэс однокурсницу, которая уже в третий раз за час выпадала из реальности, витая где-то в своих мыслях.
— Да, всё хорошо, просто задумалась, — ответила подруге Милдред.
— О чем или о ком? — хитро прищурилась та, подмигнув.
— О праздновании Рождества. Почему бы нам не устроить небольшой праздничный ужин в «Мизери»? Всё равно кафе всю следующую неделю будет закрыто, так как Элейн с Беном уезжают к родственниками. Я с ними уже поговорила и получила их разрешение и ключи, — выдвинула предложение Милдред.
— О, это отличная идея! А кого ты хочешь на него позвать?
— Нашу компанию, Жучиху и некоторых учителей. Они все остаются в это Рождество в колледже и с радостью согласились прийти. Только мне понадобится помощь в подготовке. — Милдред подняла глаза на подругу. — Вы ведь поможете мне?
— Конечно, о чем речь! Я с радостью тебе помогу! Думаю, что остальные тоже не будут возражать, — с энтузиазмом откликнулась Кэс.
— Только Ник ничего не должен об этом узнать. Я хочу сделать ему сюрприз, — немного покраснев, пробормотала Милли.
— Не волнуйся, он ничего не узнает, — понимающе улыбнулась Кэс.
В течение следующих четырех дней учителя и ученики вели себя, как заговорщики, то и дело о чем-то шепчась и таинственно улыбаясь.
Ник, конечно же заметивший их столь странное поведение, списал его на приближающиеся праздники и не стал заострять на этом внимания.
Утром двадцать четвертого декабря у первокурсников была всего одна лекция, вел которую профессор Шейкшафт. По ее завершении, он поздравил всех студентов с праздником и пожелал хорошо его отметить, в ответ получив не менее теплые пожелания.
Дружная компания тихонько договорилась встретиться в «Мизери» в три часа дня и разошлась по делам. Милдред и Ник выходили из аудитории последними.
— Чем займешься вечером? — тихо спросила девушка.
— Буду читать книги в своей комнате. А ты?
— А я планировала вечером прогуляться по городу, часов в шесть. Не хочешь составить мне компанию? — пригласила парня Милдред.
— Почему бы и нет? Составлю. А как же остальные?
— У них дела, — чуть замявшись, пояснила Милли.
— Тогда я согласен. — Гоббса явно радовала перспектива провести этот вечер с девушкой.
— Отлично! Давай я зайду за тобой без пяти шесть, заодно отдам книгу, которую ты давал мне почитать.
— Хорошо, я буду ждать, — кивнул Ник и, проводив Милдред до ее комнаты, направился к себе.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |