↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Любовь на ранчо (гет)



В двадцать пять лет у Гермионы Грейнджер нет ни парня, ни собственной квартиры, зато есть друзья, семья и высокая должность. Драко Малфой, как и многие Пожиратели, был лишён возможности колдовать и выслан в Мерлином забытый провинциальный городок. Но разве подобное может сломать юного Лорда? И что же будет, если эти двое встретятся в баре на караоке-вечере?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

2. Новая девушка

Гермиона сползла с кровати, проклиная тот день, когда придумали алкоголь. Похмелье беспощадно настигло её, вызывая приступы тошноты и сильное головокружение. Каждый раз это казалось по-настоящему несправедливым. Гермиона была уверена, что Джинни, выпившая на пару стопок больше, сейчас выглядит гораздо свежее и чувствует себя, вероятно, намного лучше. Шатенка с радостью бы не вылезала из постели, устроив своей судьбе бойкот, но этот день был особенным.

Каждый год тридцатого октября миссис Уизли собирала в Норе всех своих детей вместе с их вторыми половинками и близкими друзьями. Молли неустанно готовилась к своему дню рождения, проводя у плиты рекордное количество времени и украшая дом цветами. Она сильно переживала, если кому-то не удавалось приехать, поэтому все старались заранее организовать свои планы, чтобы прибыть в обязательном порядке.

Гермиона знала, что Молли будет ждать и её, даже несмотря на тяжёлое расставание с Роном. За эти годы девушка сильно сблизилась с миссис Уизли — они могли обсудить всё на свете и за горячим чаем, и за бокалом вина.

Гермиона собралась с силами и поднялась, опираясь о прикроватную тумбочку. Она медленно пробиралась по квартире в надежде обнаружить в аптечке антипохмельное. Девушка не могла вспомнить, когда в последний раз занималась закупкой целебных зелий — слишком уж много было работы в связи с повышением. Вся надежда была на Джинни.

Гермиона свернула на кухню и застыла от неожиданности. У плиты, тихонько напевая, суетился полуголый парень. Он быстро нарезал два помидора и засыпал аккуратные кубики в сковородку, посолив и накрывая крышкой. Никаких заклинаний — лишь суровая маггловская готовка. Девушка оценивающе прищурилась, разглядывая загорелое, в меру накаченное тело.

— Доброе субботнее утро! — дружелюбно воскликнул парень и обернулся на смутившуюся Гермиону. Потрясающее боковое зрение.

Волшебница натянуто улыбнулась и поправила свой атласный халатик, скрывая широким кружевом оголённые сантиметры на груди.

— Омлет почти готов, и я сварил кофе, будешь?

— А ты хорошо умеешь готовить? — вопросом на вопрос ответила Гермиона, неловко переминаясь с ноги на ногу.

Девушка уже сталкивалась по утрам с кавалерами подруги, но обычно она успевала оказаться чуть более одетой и причёсанной. Гермиона даже представить боялась, что сейчас происходило на её голове. Она устало прикрыла глаза и потёрла пульсирующие виски. До шкафчика с аптечкой оставалось всего несколько шагов, но если этот парень — маггл, как она объяснит ему наличие зелья на своей кухне? Гермиона медленно вдохнула и выдохнула, открывая глаза.

— Не совсем, но madre вышла замуж за повара, — улыбка парня оказалась такой ослепительной, словно он сошёл с обложки журнала. — Он показал мне пару кулинарных трюков.

— Класс, — Гермиона слабо кивнула, остро ощущая неловкость. Она даже не знала имени этого парня, а он уже видел её любимый домашний наряд и потрясающие фантазию лохмы.

Девушка была почти уверена, что пользуясь привилегиями начинающего дизайнера, Джинни соблазнила очередную модель. Это был самый нелюбимый для Гермионы тип мужчин — горячий и не обременённый интеллектом. Тут у подруг кардинально расходились вкусы.

— Вот вы где, — проконстатировала Джинни, кокетливо поправляя влажные волосы. Она вошла в одном махровом полотенце, что заставило подругу ещё острее ощутить себя третьей лишней. — Герми, это Блейз Забини. Он учился с нами в Хогвартсе…

— Слава Мерлину! — Гермиона выдохнула и направилась прямиком к заветной коробочке. Теперь ей однозначно было наплевать на профессию мулата и собственный халатик. Волшебник — это прекрасная новость. Девушка ловко выудила из аптечки последний флакончик необходимого зелья и залпом его осушила. — Антипохмельное мне было жизненно необходимо, — смущённо пояснила она, встречая на лицах понимающие улыбки.

— Ты помнишь Блейза? Он со Слизерина. Говорит, вы были сокурсниками.

Гермиона внимательно изучила лицо парня, стараясь найти в его чертах хоть что-то знакомое. Казалось, они и правда где-то встречались.

— Скорее всего и не вспомнишь, я на пятом курсе переехал в Италию, так что… — Блейз выключил плиту и перевёл вопросительный взгляд на рыжую. — Где у вас тарелки?

— О, спасибо, но дальше я сама. Пахнет изумительно, кстати, — Джинни оставила на губах парня многообещающий влажный поцелуй, и Гермиона предпочла ретироваться.

— Я в душ, — шатенка махнула рукой парочке, которая уже не обращала на неё ровным счётом никакого внимания.

Тем временем её перед праздником ожидала немалая работа по перевоплощению из чудовища обратно в человека.


* * *


Гермиона и Джинни прибыли в Нору первыми, искренне радуясь, что опередили Флёр и на время избежали разговоров о какашках и отрыжках. Молли заканчивала последние приготовления в своей комнате, а мистер Уизли читал газету за чашкой любимого чая с бергамотом, отдыхая от предпраздничной суеты. Девушки расположились в гостиной, дожидаясь виновницу торжества и остальных гостей.

— Тебе не понравился Блейз потому, что он бывший слизеринец? — Джинни бессознательно крутила бантик на подарочной коробке.

— Я стараюсь не делить людей на факультеты, — Гермиона важно вздёрнула носик. — Мы ведь уже не в школе.

— Ага, теперь ты их делишь по профессиям… Кстати, у его мамы собственное модельное агенство! Там такие ребята работают… — глаза рыжей загорелись лукавым огоньком. — Это просто очуметь можно!

— Вау, и правда, рай для женщин, — Гермиона поморщилась, явно не разделяя настрой подруги.

— Не переживай, я и с тобой поделюсь кем-нибудь сладеньким.

— Гадость! — шатенка забрала подарок у Джинни и поправила на нём съехавший бант. — Напомни, почему мы ещё дружим?

— Потому что без меня ты бы уже поросла плесенью. Хотя, одна твоя часть определённо нуждается в хорошей встряске. Я имею в виду, что в твоём возрасте пора бы позволить мужскому пенису…

— Фу, нет! Стоп! — Гермиона быстро затрясла головой, мечтая выкинуть из неё только что услышанную реплику.

— Я согласен с Джин, — на диван к девушкам приземлился Джордж. — И я знаю одного отличного парня, который был бы счастлив устроить тебе «хорошую встряску», — Уизли торжественно указал на себя и в следующую секунду полетел с мягкой обивки на ковёр. Парень громко засмеялся, поднимая руки в примирительном жесте. — Зря ты так, я довольно хорош…

— Обойдусь! — Гермиона резко поднялась на ноги, поправляя свой классический костюм с юбкой, который считала парадным. — Вы ужасные извращенцы! И я ухожу к Артуру.

Гермиона и мистер Уизли успели выпить всего по чашке крепкого чая, обсуждая последние новости Министерства, когда в Нору прибыли Билл и Флёр со своими дочками — шестилетней Мари-Виктуар и полуторагодовалой Доминик. Девочки сразу забрались на любимого дедушку. Старшая без конца задавала интересующие её вопросы, а малышка облюбовала частично поседевшую рыжую бороду, заставляя Артура болезненно морщиться.

Гарри прислал записку с извинениями, сославшись на внеплановую командировку у мракоборцев, а Чарли через каминную сеть поклялся прибыть на следующее утро. Молли, нарядная и счастливая, спустилась как раз к прибытию Перси и его глубоко беременной жены. Праздничная часть вечера началась.


* * *


Прибытие Рона стало для всех большим сюрпризом. Он вышел из камина при параде и с огромным букетом жёлтых нарциссов. Гермиона на мгновение забыла как дышать, цепляясь за Джинни как за спасательный круг. Рон выглядел так стильно и ухоженно, что его бывшая девушка не могла отвести от него взгляда.

В камине вновь загорелось зелёное пламя, впуская в дом ещё одного гостя — миловидную француженку лет восемнадцати. Рон притянул её к себе и смущённо улыбнулся. На фоне широкоплечего Уизли волшебница казалась миниатюрной. Её длинные светло-русые волосы были заплетены в "колосок", а голубые глаза застенчиво прятались под чёлкой. Девушка нерешительно переминалась с ноги на ногу рядом со своим парнем, и ему пришлось подтолкнуть её вперёд, в распростёртые объятия матери.

— Мам, это Аннет, выпускница Шармбатона и… моя девушка, — лицо Рона приобрело багровый оттенок.

— Какая красавица! А какие у тебя чудесные волосы, Аннет! — миссис Уизли расцеловала гостью в обе щёки. — Мы всегда рады друзьям наших детей.

— Мы выбирали букет вместе, — Рональд торжественно вручил нарциссы матери. — Будь счастлива, мам!

— Спасибо, мои дорогие, цветы просто прелесть! И я так рада видеть тебя, сынок, — Молли потрепала сына по щеке и отпустила его поздороваться с остальными.

Рона окружили братья, а к Аннет подошла познакомиться Флёр с малышкой Доминик на руках. Женщина сразу затараторила по-французски, наслаждаясь возможностью пообщаться на родном языке.

— Попробуй сделать вид, будто не желаешь им смерти, — Джинни пихнула Гермиону в бок, привлекая её внимание.

— А я вовсе и не желаю, — шатенка натянуто улыбнулась. — Мы давно не вместе, так что…

— Со мной можешь не притворяться. Даже я ревновала Гарри к Полумне первое время, хотя сама его бросила. В этом ничего такого нет… Рональд! — Джинни крепко обняла подошедшего брата. — Не знала, что у тебя есть девушка, — шёпотом добавила она в самое его ухо.

— Мы встречаемся всего-то три месяца, — парень смущённо почесал затылок и перевёл взгляд на Гермиону, чья улыбка выглядела абсолютно фальшиво.

— Какой приятный сюрприз! — девушка протянула ладонь для рукопожатия, Джинни поморщилась, а Рон растерянно уставился на тонкие пальчики.

— Эм… Обнимемся? — он криво улыбнулся, и Гермиона недовольно убрала свою руку.

— Представишь нас Аннет? — вдруг сказала шатенка и сразу же поймала на себе два удивлённых взгляда.

— Да-а, славная идея, — фраза Джинни прозвучала с откровенной иронией, и Рон смутился, вжимая голову в плечи.

Миссис Уизли нарушила повисшую неловкость, созвав всех гостей к столу. Джордж наполнил ближайшие бокалы, позаботившись о том, чтобы у Гермионы оказалась двойная доза шампанского. Девушка ответила милой улыбкой — братья Рона всегда уделяли ей особое внимание, словно родной сестре. Артур покашлял и демонстративно поднял бокал, желая начать первый поздравительный тост. Он посвятил любимой жене трогательное стихотворение, пусть небольшое и корявое, зато собственного сочинения. Это вызвало бурную реакцию со стороны гостей и пламенный поцелуй от хозяйки дома.

Ужин, как и всегда, прошёл крайне душевно, с французскими поговорками Флёр, шуточками Джорджа и нравоучениями Перси. Рон и Аннет буквально не отлипали друг от друга, заставляя Молли и Артура многозначительно переглядываться. Джинни и Гермиона сели с самого края и без толики смущения распили бутылку шампанского на двоих, заглушая нежелательное для последней новое знакомство. Когда все начали перемещаться из-за стола в более уютные уголки, девушки передвинули к себе тарелку с любимым лакомством от именинницы.

— Можно? — Аннет с улыбкой протянула руку к печенью в форме сердечка, и Гермиона кивнула, находя это самым логичным ответом.

Рон с Джорджем тут же возникли по обе стороны от француженки, рассеивая возникшее напряжение. Гермиона заметно выдохнула. Расслабиться в компании новой пассии Рона ей пока не удавалось. Джордж выудил с тарелки небольшую звездочку, обильно посыпанную сахарной пудрой, и с хрустом откусил от неё половину.

— Аннет, так ты фанатка квиддича? — как бы невзначай поинтересовался он.

— Нет, напротив. Я совсем не люблю этот спорт, — девушка крутила в руках своё печенье, не спеша к нему приступать.

— А как же вы познакомились? — Джордж засунул в рот оставшуюся половину, и Гермиона поморщилась. Уизли есть Уизли.

— На квиддиче, конечно же, — на лице Аннет возникло такое невинное выражение лица, что у Гермионы в который раз возник вопрос о её возрасте.

— Та-ак, и что же ты там делала? Тебя пытали просмотром нелюбимого спорта? — Джордж приподнял свою рыжую бровь, и Гермиона незаметно усмехнулась, с воодушевлением поедая печенье и старательно избегая участия в разговоре.

— В каком это смысле?

— Ой, не обращай внимания, брат просто шутит, — Рон собственнически положил свою руку на тонкую талию девушки, словно пытаясь её защитить. — Аннет пришла на встречу фанатов вместе со своей подругой, вот так мы и познакомились.

— Да, это было так неожиданно!

— То есть ты не ожидала увидеть игрока на встрече с фанатами? — Джордж спросил это с таким живым интересом, что Гермиона, сдерживая смех из последних сил, подавилась печеньем. Она закашлялась, прикрывая рот ладошкой, и старший из присутствующих братьев заботливо похлопал её по спине.

— Я принесу водички! — Аннет торопливо ушла, утянув за собой Рона.

К Гермионе подошла Джинни с двумя бокалами, один из которых вручила подруге.

— Его девушка такая… — Джинни неопределённо махнула рукой и отпила шампанского.

— …красивая и изящная, — договорила за неё Гермиона, наконец справившись с приступом кашля.

— Я хотела сказать — пустоголовая. Ей хоть есть восемнадцать?

— Она закончила школу весной, так что вероятно, — Джордж опустился на ковёр, вытягивая ноги к огню.

— А тебе она как? — Джинни приземлилась рядом, совершенно игнорируя диван неподалёку.

— Думаю, она отлично подходит Рону. Без обид, Гермиона, но у них есть нечто, что их объединяет.

— Ну давай, просвети нас! — Джинни резко обернулась к брату, определённо недовольная услышанным ответом. Джордж лишь равнодушно пожал плечами.

— Вот что я вам скажу. Они оба абсолютно точно не обременены интеллектом. Мне кажется, их жизнь будет самой беззаботной.

Девушки засмеялись, но уже спустя пару секунд Гермиона затихла, глядя куда-то в угол комнаты. Джордж проследил за взглядом девушки и заметил самозабвенно целующуюся парочку.

— Можно помереть, пока она водички принесёт…

На ворчание Джорджа никто не обратил внимания, и тогда он решил поменять тактику, дабы отвлечь Гермиону. Парень неожиданно сменил позу, приземляясь на одно колено перед её креслом. Он взял маленькую ладошку в свою и со всей проникновенностью сказал:

— Мисс Грейнджер, соблаговолите стать моей женой!

— Так, этому больше не наливаем, — Джинни усмехнулась, особо не удивляясь выходке брата.

— Нет, серьёзно, мама скоро с ума меня сведёт по поводу женитьбы. А если ещё малыш Ронни опередит…

Гермиона тепло улыбнулась, погладив большим пальцем широкую кисть, покрытую веснушками.

— Я ценю твою поддержку, Джордж, но это не значит, что я согласна до старости стирать твои носки.

— Мы заведём домовиков! — Уизли не растерялся, но в ответ получил лишь взгляд, полный укора. — Ладно, — Джордж смиренно принял поражение, целуя тонкие пальчики. — Но это не значит, что разговор окончен.

Глава опубликована: 15.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Отличное начало и такой скомканный конец, очень жаль((((
Vagrisавтор
Тамара16061996
Спасибо за честный отзыв и конструктивную критику ❤️ Одна из первых моих работ, знаю данный косяк, но, согласитесь же, есть своя прелесть в героях этой истории?😄 (все равно тут горячо люблю их, как ни крути, они везде у меня немного разные выходят)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх