— Вы. Пытались. Взорвать. Школу.
— Нет, пап! Ну мы же говорили… не школу, только кабинет дяди Сева...
— Всего лишь безобидная бомба-летучка. Взрывающаяся конфетами, — с невозмутимо объяснил Гарри Поттер. На его лице было написано, что он думает, что Люциус Малфой — идиот.
— Забросили. Бомбу. В кабинет декана, — Люциус цедил слова сквозь зубы.
Гарри согласно кивнул, Драко смотрел на отца с расстроенным выражением лица. Он уже знал, чем закончится разговор.
— Вы — слизеринцы. Подобными выходками вы порочите честь факультета. И что о вас думают сокурсники? Драко, что о тебе думают? Ты — будущий лорд Малфой.
Драко молчал, на его лице была написана скорбная мина.
— А вот, что они думают — что сын Люциуса Малфоя — хулиган! Хулиган, Драко!
— Прости, пап, — пискнул Драко.
— Нет, это невозможно, невозможно, — в сердцах проговорил Люциус. — И, скажите на милость, почему вы кидаете бомбы в то время, как другие учатся? Порадовать однокурсников хотели, да? — Люциус передразнил Поттера.
— У нас сегодня отменили последнюю пару, — уверенно соврал Гарри.
— Не верю. Прогуливаете. Драко, дай мне свой табель с оценками, доставай из сумки.
— Забыл в спальне, — ответил Драко. Прозвучало это неправдоподобно.
— Акцио табель!
Из сумок Драко и Гарри вылетели табели с оценками.
Люциус вначале просмотрел табель сына.
— За последнюю неделю ты заработал всего лишь двадцать очков. А сняли с тебя в общей сложности пятьдесят! И тридцать из них за, — Люциус зачитал, — “Кража и недопустимое использование корня валерьяны”. Что это? Подлил валерьянку МакГонагалл?
Пристыженное лицо Драко говорило, что да.
— Теперь ты, подлец, — Люциус переключил внимание на табель Гарри Поттера. — Минус восемьдесят очков. Ну да, конечно, и тоже тридцать за валерьянку. А заработано сколько? Ноль.
— На прошлой неделе я заработал двадцать очков на уроке полетов.
— На уроке полетов, — передразнил Люциус. — У тебя следует отобрать метлу навсегда. Люсьена все утро мне жаловалась на тебя. А она не из тех, кто жалуется. Ты. Доводишь. Мою сестру.
Лицо Гарри помрачнело.
— Она первая начинает.
— Замолчи! Поговори мне еще. Решено, сейчас высеку вас обоих. Розги — вот что вам нужно. Особенно тебе, — Люциус угрожающе сунул палец прямо под нос Гарри Поттера.
— Нет, пап, пожалуйста, только не розги, — мгновенно среагировал Драко.
— Вы не имеете права, — высказал Гарри. — Детей нельзя бить. Тем более, меня. Вы мне никто.
Люциус проигнорировал обоих и хлопнул в ладоши, призывая домовика, намериваясь приказать, чтобы приготовили розги.
— Клоди!
Домовик не показался.
— Верки!
Тоже нет. Гарри и Драко обменялись обнадеживающими взглядами.
— Ричи! Да что ж такое, всех высеку, — Люциус разозлился еще больше. Но тут вовремя вспомнил, что сам же вчера отослал всех домовиков приводить в жилой вид небольшое новое поместье на берегу моря, которое Люциус как раз недавно прикупил.
Всех домовиков кроме Добби. Добби был самым непутевым эльфом, неспособным ни к какой работе, поэтому он уже давно был закреплен как нянька-слуга для Драко.
— Добби! — позвал Люциус. Ему решительно необходимо было, чтобы хоть кто-то подготовил розги.
В комнате материализовался Добби. Он косился на хозяина, как на прокаженного.
— Подготовь розги, живо.
— З-зачем? — опешил домовик. — Хозяин ведь не собирается так наказывать мистера Драко? И мистера Гарри Поттера… — Добби пораженно уставился на Гарри. Перед Мальчиком-Который-Выжил он был готов раболепствовать.
— Без разговоров. Розги. И побольше.
— Н-но хозяин…
— Сейчас же, Добби! Выполняй! Минута промедления, и ты тоже будешь наказан.
Добби покинул помещение, шепча что-то о темных магах.
Люциус повернулся к озорникам. Его лицо выражало суровую решимость.
— Сейчас домовик принесет розги, и вы узнаете, что такое: хулиганить, плохо учиться и, — Люциус остановил взгляд на Гарри, — и доводить добрую тетушку, которая тебе за мать.
— Она нисколько не тетушка, нисколько не добрая и вообще не мать, — высказал Гарри.
Люциус снисходительно улыбнулся.
— Люсьена ангельски добра по сравнению со мной. И ты это скоро прочувствуешь, маленький негодяй.
— Вы не имеете право нас бить. Мы пожалуемся в попечительский совет Хогвартса, — уверенно высказал Гарри.
— Я — глава попечительского совета, глупыш.
— И мой крестный обо всем узнает! — вскричал Гарри.
— Уверен, с Сириусом мы найдем взаимопонимание.
— Не найдете!
— Найду, найду.
— Не найдете!
— А ну замолчи! — прикрикнул Люциус и обернулся к вернувшемуся Добби. — А вот, наконец, и средство вашего перевоспитания доставили.
Люциус взял у Добби тщедушный пучок сухих прутьев и критически его осмотрел.
— Что это за опилки, Добби?! — взбесился Люциус.
— Розги, с-сэр…
— Это не розги, а посмешище! Розги — хлесткие, гибкие прутья, а не вот это… — Люциус с легкостью переломил пучок сухих прутьев об колено.
— Хозяин не будет так жестоко наказывать мистера Драко и мистера Гарри Поттера, — высказал Добби, во все свои выпущенные глаза уставившись на Люциуса.
— Домовик учит меня, как наказывать детей, — проговорил Люциус, в его голосе чувствовалась ярость.
— Хозяин — несправедливый темный маг, с-сэр.
— Сейчас у меня будет на одного домовика меньше! Авада Кедавра!
Люциус промахнулся, Добби материализовался в другом конце комнаты, а самого Люциуса пошатнуло — очевидно, домовик попытался колдовать в ответ.
— Круцио! — хозяйственный Люциус уже пожалел об импульсивном желании убить домовика, а желание кидаться непростительными заклинаниями не ушло.
Добби исчез, снова материализовался в другом конце комнаты, а Люциуса снова пошатнуло, а от неожиданности он выронил волшебную палочку.
Пока Люциус поднимал палочку, Добби переклинило, и он начал биться головой об стену.
— Добби, плохой, плохой, плохой.
— Да! Круцио!
Домовик снова исчез и появился в другом конце комнаты, Люциус кинулся за ним.
Тем временем, Гарри и Драко задумчиво наблюдали за увлекательным представлением.
— Твой отец — психопат, — приглушенным голосом произнес Гарри.
— Ну не…
— Да психопат, хуже Люси. Надо делать ноги отсюда, — Гарри решительно направился к окну.
Встал на подоконник. Второй этаж.
Драко потянул его снизу за мантию.
— Гарри, нет, отсюда нельзя прыгать.
— Надо прыгать, — прошипел Гарри. — За мной.
— Гарри, нет, — Драко зашипел, тоже приглушенным голосом — где-то позади его отец все еще гонялся за домовиком.
Драко обреченно выглянул в окно. В беседке мирно беседовали его мать и тетя Люси.
Драко усиленно им замахал, призывая на помощь.
Нарцисса заметила его, изменилась в лице и стремительно сорвалась с места.