Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Несмотря на то, что Франкенштейн долгие годы не обращал ни малейшего внимания на праздники — вернее, обращал ровно столько, чтобы не забыть поздравить коллег, предварительно собрав перед праздниками их отчеты, — так вот, несмотря на это, планы на наступающий Новый год у него в этот раз кардинально поменялись.
Вообще-то Мастер не отмечал праздников даже дольше — куда как дольше! — чем Франкенштейн. Но это было давно и неправда. Восемьсот лет назад. И в Лукедонии. Да и кто вообще хоть раз слыхал об интересных традициях у благородных? Франкенштейн, во всяком случае, не помнил, чтобы хоть кто-то из его лукедонских знакомцев стремился провожать уходящий год или встречать грядущий. Привыкшие к протянувшейся в веках праздности благородные, тем не менее, не отмечали праздников! Тогда откуда же о них было знать господину Рейзелу?
Теперь он знал. Не узнать было невозможно, ведь у школьников еще месяц назад начались репетиции новогодних представлений, а витрины всех без исключения магазинов как по волшебству преобразились к празднику, обещая всем прохожим то сказочные скидки, то исполнение мечты. Франкенштейн даже объяснил вдруг заинтересовавшемуся Мастеру, что люди под этими двумя фразами подразумевали, скорее всего, одно и то же. Рейзел задумчиво кивнул, а потом спросил Франкенштейна, неужели и на рамен будут скидки?.. «Вы прекрасно уяснили самую суть», — с довольной улыбкой подтвердил учёный.
Праздник привлёк внимание Мастера!
Поэтому Франкенштейн с благодарностью посмотрел вслед школьникам, которые увели Мастера в сторону магазинов. С новогодних распродаж еще никто не уходил быстро. Это… это всем только на руку: в смысле, троим модифицированным, ведь им ещё дом украшать. А домик у Франкенштейна немаленький.
— Ты просишь нас перекрасить крыльцо? — удивился М-21. — А тебе не кажется, что логичнее подождать до весны?
— Да не крыльцо, — ткнул его локтем Такео, — шеф про балкон, мне так кажется.
Наверное, при этих словах в глазах Франкенштейна засверкал слишком уж неприкрытый энтузиазм, потому что Тао притворно закашлялся и тут же сменил тему. Как бы там ни было, учёный разъяснил, что он на самом деле от них хотел, и пригрозил (то есть, пообещал) вернуться как можно скорее и помочь с праздничными приготовлениями.
* * *
— Никогда не думал, что украшать дом так муторно, — проворчал Тао, лениво возя тряпочкой по стеклянным дверцам шкафа.
— Вот только ты не ной, — возмутился М-21, который последние полчаса провел в войне с пылесосом.
Как и многие другие, это сражение вервольфа тоже осталось проигранным, так как пылесос в конце концов выключился из-за перегрева. С другой стороны, можно зачесть победу и М-21: ведь из них двоих пылесос всё же сдался первым. Но М-21 от этого в любом случае было не легче, потому что пришлось продолжить уборку с ведром и шваброй.
— Давайте просто сбегаем и новый пылесос купим, — коварно предложил Тао, справедливо рассудив, что отлынивать от домашних обязанностей безопаснее всего, если выполняешь те же самые обязанности — но на расстоянии.
— Нет, — категорично изрёк Такео, — чрезмерное потребление ведёт к истощению глобальных природных ресурсов. Я имею в виду, — пояснил он, видя недоумённые взгляды товарищей, — что с нашей стороны безответственно покупать больше вещей, чем нам на самом деле нужно.
Тао хмыкнул, но спорить не стал, продолжив вытирать пыль.
— Внеплановая убо-орка, — простонал М-21, теперь воюя со шваброй, — ну за что? Праздники должны дарить радость…
— А ты представляешь, как шеф обрадуется, когда вернётся?
— Так Новый год у нас исключительно для Франкенштейна? — тут же подловил товарища М-21. — Ну да, можно было догадаться.
— Сейчас немного разнообразим вам жизнь, — пообещал Тао и радостно покинул свой пост, вприпрыжку убежав в свою комнату за ноутбуком. Когда хакер вернулся, М-21 продолжал меланхолично, на манер пылесоса, возить шваброй по полу, а Такео — с угрожающей скоростью нанизывать на поблескивающую серебром нить флажки с пожеланиями. Это поздравление придумали одноклассники господина Рейзела и ещё позавчера втайне передали охранникам целый пакет. Но руки до него у Такео дошли, разумеется, в последний момент.
— Тихая ночь… дивная ночь… — закружился по комнате Тао. [Тао поёт песню "Silent Night".]
— Тао совсем нам не хочет помочь… — жалобно заскулил М-21, тем не менее, безошибочно попадая во все ноты. Тао засмеялся и нехотя продолжил уборку.
* * *
— Тут даже жутковато, правда? — полушёпотом поинтересовался Тао, когда ещё часом позже все подразделение УУЭ («Ударно Убирающихся Эльфов», как они теперь назывались) спустилось глубоко в подвал. На этом уровне франкенштейновых подземелий никто из троицы ещё не бывал, и теперь молодые люди с волнующим предвкушением открывали одну коробку за другой в поисках украшений.
— Да ты просто смотришь не там, — пояснил Такео. — Франкенштейн сказал искать гирлянды и игрушки, а ты, кажется, какие-то древние пробирки нашёл!
— Знать не хочу, что там внутри, но выглядит симпатично, — признал М-21 и добавил: — Эх, жалко тут розетки нет. Тут целый ворох гирлянд, но я не знаю, рабочие они или нет.
— Симпатично?! — не поверил Тао, нервно запаковывая начавшие светиться, стоило на них упасть лучу фонарика, ядовито-зелёные и розовые пробирки обратно в ящик. — А меня вот пробирает до дрожи!
Вряд ли дело было в нервах, но на пальцах хакера затанцевали крохотные электрические искры. Товарищи ахнули и чисто инстинктивно отшатнулись. Потом выдохнули: Тао просто прижал руки к гирляндам и начал проверять украшения одно за другим на пригодность.
— Только не говори, что не в духе Франкенштейна было бы велеть нам украсить новогоднюю ёлку какими-нибудь особенно дорогими его сердцу колбочками! — продолжил тем временем вервольф.
— Он сказал, что это старые коллекционные игрушки, которых во всей стране теперь не сыщешь!
— А разве его изобретения все такие уж новенькие? И на дороге валяются? — тут же парировал М-21.
Разумеется, ящик с игрушками нашёл в конце концов Такео, потому что он меньше слушал и больше делал. Коллекция оказалась действительно старинной и увесистой: вот только непонятно, почему, если Франкенштейн так тщательно ее собирал, игрушки пылились без дела на каком-то скучном складе? И почему тогда украшения в доме были, а самой ёлки, без которой они бессмысленны, не было?
— Шеф сказал, что просто купил эту коллекцию у кого-то другого; он ещё снимал у этого человека дом до того, как переехать сюда, — пояснил всезнающий Тао. — Уж не знаю, зачем Франкенштейну это понадобилось…
Чем бы ни руководствовался Франкенштейн, приобретая эти старые стеклянные игрушки, вряд ли он мог предугадать, сколько недоумения и восторга эта покупка принесёт троим уже взрослым мужчинам, которые разложили всё это богатство на полу и начали разглядывать.
— Вот это, например, зарубежная игрушка, — вооружившись телефоном, вещал Тао. — Во всём мире таких всего штук десять.
— А вот эта как тебе? — засмеялся Такео, осторожно катая пальцем по полу какой-то странного вида не то овощ, не то фрукт — огромный, даже длиннее ладони. — Да на какую же это ёлку?
— О-о, — протянул М-21, — ты себе под цвет, что ли выбрал?
— Да нет, — смутился Такео. — Просто незнакомая какая-то штукенция попалась, вот взгляд и зацепился!
— Это, друзья мои, — наставительно пояснил их незваный гид по новогодним украшениям, — называется баклажан. Тоже, кстати, не наша игрушка. И довольно дорогая: коллекционеры пишут, долларов на двадцать пять потянет.
— Да кто в здравом уме баклажан на ёлку повесит?!
— Ты, главное, бананами не украшай, а остальное сойдёт.
* * *
Когда Франкенштейн вернулся домой, слегка занесённый снегом и напевающий какую-то песенку (незнакомую, потому что плейлист Тао до туда ещё не дошёл), троица модифицированных как раз была готова к тому, чтобы наряжать ёлку всеми добытыми из подвала трофеями. Учёный только головой покачал, когда заметил, что вымытый было пол снова щедро усеян блестками и стразами, которыми изначально были осыпаны игрушки. Всевозможные шары и фигурки сейчас штабелями лежали по всей гостиной, а домочадцы передвигались между ними на цыпочках, то и дело рискуя наступить на какой-нибудь бесценный коллекционный предмет. Впрочем, Франкенштейну некогда было любоваться украшениями: праздничное чаепитие с коллегами предсказуемо затянулось на лишний час, так что теперь предстояло приняться за работу с удвоенным рвением.
— Как? Вы нам не поможете ставить ёлку? — похоже, искренне опечалился Тао, стоило Франкенштейну заявить, что гостиная полностью на совести троих модифицированных. А сам Франкенштейн летит на кухню резать салат.
— Что?! — возмутился М-21. — Так у нас и наряжать-то пока ещё нечего!
Судя по всему, вервольф ожидал, что директор Ли с работы вернётся с аккуратной ёлочкой под мышкой. Ну ничего, сейчас он сбегает к соседнему магазину и купит какую-нибудь самую аккуратную из тех, что остались…
— Настоящую ёлку покупать как-то жалко, — очень вовремя встрял в его мысли Такео. — М-21, купи-ка лучше искусственную!
— Искусственные ёлки делают из металла и пластика, поэтому их производство может быть токсичным, да и переработать потом сложно, — проконсультировавшись с верным смартфоном, выдал Тао. — И притом, искусственная ёлка окупает свой экологический след, только если её используют на протяжении 20 лет.
— Да ёлки-палки! — воскликнул М-21. — Какую купить-то?!
— Если купите палку, — высунулся из кухни белозубо ухмыляющийся директор Ли, — Тёмное Копьё составит ей компанию.
— Экологический след… — растерянно заморгал М-21 и начал мыслить в нужном направлении, но потом махнул рукой: — Мы говорим не о ком-нибудь, а о Франкенштейне и господине Рейзеле! Ну разумеется, эта ёлка им ещё сотню-другую лет послужит!
— Тогда вопрос закрыт, — подытожил Тао. — Покупаем искусственную… А можно мне?..
Но вырваться из дома Тао не позволили, и нещадно эксплуатируемый хакер пока занял себя (и Такео) тем, что украсил фасад дома гирляндами, совсем как в американских фильмах про рождество. А М-21 сбегал за ёлкой и вернулся не с пустыми руками: да и где это видано, чтобы их домашний вервольф не добился бы своего?
Он вернулся как раз вовремя, чтобы застать одну странную сцену: Тао, весь вечер отлынивавший от работы, теперь с жаром убеждал шефа, что тот слишком устал, пока с молниеносной скоростью резал овощи для салатов, да и вообще, у него весь год выдался тяжёлый, так что лучше Тао сам всё сделает. Заинтригованный М-21 замер в дверях, поставил тяжеленную коробку с ёлкой на пол и стряхнул уставшие, чуть покалывающие, руки. Что там товарищ пытается провернуть?
— Молодец, Тао! — под жгучим взглядом Такео похвалил хакера Франкенштейн. — Всем бы столько рвения да праздничного настроения! Ну, делай сам, раз так хочешь.
Оказалось, что Тао выпросил себе ответственное поручение украсить мишурой все шкафы и карнизы. Что было как минимум подозрительно, так как без стремянки тут было не обойтись, а её напарник недолюбливал с тех пор, как нечаянно навернулся оттуда во время одной из приборок. При помощи Такео, между прочим.
— М-21, не убегай! — скомандовал Тао, взбираясь на третью ступеньку. — Поможешь мне!
— Ты же так хотел зажать всю мишуру себе, — прищурился вервольф, но больше возникать не стал. Вместе они, словно искрящимся снегом, укутали шкафы серебристой мишурой и развесили на стенах растяжки с поздравлениями и те самые самодельные гирлянды школьников, которые поспешно доводил до ума Такео несколькими часами ранее. На окна мишуры уже не хватило, но тут в ход пошли длинные, до пола, сетки гирлянд.
— Вау! — ахнул Тао, увидев плоды своего труда. — Недаром я шефу говорил, что у него не дом, а дворец!
М-21 кивнул, выражая свою радость чуть более сдержанно. И всё же у него на душе потеплело при виде всех этих огоньков. Когда-то, стоя на крыше одной из тех бесконечных высоток, где они коротали свои вечера, М-21 и М-24 мечтали о простом человеческом счастье. И глядели на расстилавшееся перед глазами море огней. Теперь у М-21 было своё небольшое созвездие таких вот огоньков, дома. Мужчина вздохнул, не позволив невесть откуда взявшимся слезам выступить на глаза, а потом согнал оживлённого Тао со стремянки.
— Ты куда полез? Можно уже убирать! — затараторил Тао, почуяв неладное, но поздно. — А-а…
М-21, взобравшийся на стремянку и осторожно отогнувший краешек мишуры, торжествующе сжал в ладони крохотную камеру.
— Просто хотел убедиться, — с ехидной улыбкой негромко сказал он. — А то у меня возникло впечатление, что слишком уж рьяно ты принялся нам помогать, когда шеф вернулся домой. Вот мне и захотелось проверить: то ли ты что-то прячешь, то ли просто хочешь выслужиться…
— Ну, проверил? — недовольно пробурчал Тао.
М-21 спрыгнул со стремянки и хлопнул товарища по плечу.
— Да проверил-проверил, — ободряюще хмыкнул он, а потом, понизив голос, добавил: — Не бойся, не сдам я тебя с твоими камерами, особенно под Новый год.
— Ну если сдавать, то лучше сейчас, пока шеф добрый, — здраво рассудил Тао.
— Так я ведь тоже! — рассмеялся М-21. — Мы вроде уже договорились, что праздники не только для одного Франкенштейна!
— Ты настоящий друг, — серьёзно сказал Тао и протянул напарнику руку, которую тот пожал. И только в глазах у хакера бегали озорные огоньки, хотя, возможно, это просто были радостные блики от гирлянд.
* * *
— С возвращением, Мастер! — расцвёл Франкенштейн, всё ещё в фартуке, но уже без миксера в руках. — Пирог в духовке, салаты готовы, тортик пропитывается кремом…
Рейзел сделал глубокий вдох, внимая изысканным ароматам, и пошёл вслед за ним на кухню, где и замер, не говоря ни слова. На лице Ноблесс было написано чистейшее изумление.
— Франкенштейн… — наконец, выдавил Рейзел взволнованным голосом. — Мы всё это не съедим…
— Ещё как съедим, — склонившись в поклоне, с предвкушением заверил он. — Мастер.
— О-о, шеф, да когда вы всё это только успели? — из-за плеча господина Рейзела высунулся Тао с круглыми, как блюдца, глазами. — Сейра ведь ещё с прогулки не вернулась, а у вас… всё уже готово! Нет, ну вот как вы всё это успеваете? М-м, а пахнет-то как вкусно! Ну как можно так обалденно готовить?
— Нет предела совершенству, — скромно заметил на это хозяин дома.
— Пока вы не начали, у меня есть одно предложение! — добавил возникший из коридора Такео. В руках он гроздьями держал ёлочные игрушки. — Ёлка оказалась просто гигантская! Только дособирал… Может, нарядим её все вместе, а?
Франкенштейн нервно дёрнулся, наверное, собираясь сказать, что не хочет тревожить Мастера по пустякам, а может, что он целый день сначала учился и потом ходил по магазинам, поэтому надо срочно обедать. Но Рейзел, сверкнув глазами, уже аккуратно взял в руки маленький красный с золотом шар и царственной походкой устремился в сторону гостиной.
«Ничего, — утешал себя Франкенштейн. — Обед подождёт. Как раз Сейра и Регис вернуться успеют, а может, и школьники заодно. Зато Мастер доволен…»
И верно: никогда ещё ни люди, ни благородные не видели на лице истинного Ноблесс столько безграничного, безмятежного счастья… И не только глаза Рейзела светились радостью в этот вечер. Тао, Такео и М-21, эти взрослые дети, в своё время лишённые и детства, и этого ни с чем не сравнимого предпраздничного ожидания чуда, теперь нежно и трепетно наряжали ёлку. Тао смеялся и рассказывал всё, что успел вычитать в интернете, о стилях новогодних ёлок и о том, что его напарники всё делают не по правилам. Но М-21 и Такео, мягко улыбаясь, только качали головами и наряжали ёлку так, как им самим хотелось. Тогда и Тао отложил свой телефон и потянулся к той игрушке, которая, видимо, уже давно приглянулась ему самому. Это был обычный стеклянный шар с крохотным домиком и искусственным снегом внутри. Игрушка вовсе не старинная: Франкенштейну её подарил коллега на прошлый Новый год. Кто бы знал, что Тао из всех вариантов выберет именно этот…
Играл рождественский гимн, и Франкенштейн и сам не заметил, как начал подпевать. Даже не на корейском, а на родном языке. Слова будто сами приходили в голову. И если бы директор мог видеть себя со стороны, он понял бы, что выглядит сейчас точно так же, как и его домочадцы, впервые в жизни готовые празднично встретить Новый год.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|