Название: | Domestic Wizardry |
Автор: | TrillbySkinner |
Ссылка: | https://www.wattpad.com/story/362876333?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=gemeaux7 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гермиона сидела за кухонным столом, пока Роза ковырялась в тарелке с яблочными чипсами, приготовленными утром.
— Роза, ты ведь понимаешь, что то, что сделал вчера твой папа, было неправильно?
Гермиона постаралась замаскировать синяк на лице, не желая, чтобы он лишний раз напоминал дочери о случившемся. Она понимала, как сильно та была напугана.
Роза замерла, не поднимая глаз от тарелки.
— Да, он напугал меня, — тихо ответила она.
Гермиона взяла Розу за руку, мягко сжав её пальцы.
— Мне жаль, что ты это видела.
— А мне нет, — она посмотрела на Гермиону, в её глазах плескался праведный гнев. — Я не хочу, чтобы он обижал тебя, мама!
Гермиона улыбнулась, глядя на свою разгневанную дочь.
— Спасибо, милая. Я бы тоже не хотела, чтобы он обижал кого-то из нас, — она сделала глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Из-за того, что он сделал на выходных, и из-за остальных его неправильных поступков, я решила, что нам с тобой нужно переехать, — сказала она мягко, но решительно, стараясь не показывать бушевавший внутри страх. Не стоило выплёскивать эмоции на маленькую девочку. Она и так пережила большое потрясение.
Глаза Розы расширились.
— Без папы?
— Да. Без твоего отца. Он уже показал нам, что ему неважно, рядом мы или нет, поэтому нам не стоит оставаться здесь и позволять ему обижать нас, — Гермиона сложила руки на столе.
— Куда мы собираемся? — деловито спросила Роза. — К тёте Джинни и дяде Гарри? К дяде Биллу?
— Пока не знаю. Я приняла это решение сегодня утром и решила предупредить тебя на случай, если придётся собираться быстро. Но мы не можем сказать твоему отцу, что уезжаем.
— Конечно, мам, — кивнула Роза.
Она знала, что есть вещи, которые нельзя говорить папе, иначе он очень-очень разозлится. Например, что Скорпиус Малфой — её самый лучший друг во всём мире.
Телефон Гермионы зазвонил. Она взяла его и посмотрела на номер. Уилтшир [Уи́лтшир или Ви́льтшир — церемониальное графство на юге Англии в составе региона Юго-Западная Англия]. Должно быть, Луна снова потеряла свой телефон. Она сбросила вызов и отложила телефон. Если это была Луна, она сможет позвонить Джинни.
— Я собрала вещи первой необходимости, так что, если придётся, мы сможем быстро уйти. Нужно, чтобы ты собрала вещи, без которых не сможешь обойтись. Мы не можем взять с собой всё.
Сердце Гермионы болезненно сжалось при мысли, что ей больше не нужно беспокоиться о книгах. Она заставила себя перестать думать об этом. Сейчас не время грустить.
— Хорошо, мам.
Телефон снова зазвонил. Гермиона сбросила. Тот же незнакомый номер. Она перевела звонок на голосовую почту.
— Мам, во время ланча я показала Скорпиусу, что произошло. — Гермиона взглянула на дочь. Та отложила вилку. Раздался неприятный металлический скрежет. — На занятии мы обсуждали, как провели выходные, и, когда учители спросил меня, я соврала. Я не хотела объяснять всем, что случилось, поэтому сказала, что мы ходили в библиотеку. Скорп хотел узнать, какие книги мы взяли, и всё, о чём я могла думать, это сожжённые папой книги.
Телефон зазвонил в третий раз. Казалось, даже настойчивее, чем в предыдущие разы. Уилтшир. Скорпиус Малфой и его отец живут в Уилтшире. Гермиона почувствовала, как внутри закопошился червячок тревоги. Её руки дрожали, сердце бешено колотилось.
— Подожди, Роза, думаю, я должна ответить.
С притворной уверенностью она взяла телефон и сняла трубку.
Когда Драко перевели на голосовую почту, он с облегчением услышал её голос.
«Это голосовая почта Гермионы Грейнджер-Уизли. Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала».
По крайней мере это был правильный номер. Драко не стал оставлять голосовое сообщение, а позвонил повторно. Вновь попав на голосовую почту, он решил позвонить в третий раз.
Он не был уверен, что будет делать, если Гермиона снова не ответит. Он мог бы отправиться в министерство и поговорить с Поттером. Тот точно серьёзно отнёсся бы этой проблеме. Гудки. Снова. И когда он уже был уверен, что его снова переведут на голосовую почту…
— Да?
— Грейнджер? Слава Салазару, ты ответила, — выдохнул он с облегчением.
— Здравствуй, Малфой.
Драко не мог уловить её настроение. Она говорила сдержанно, но в голосе не было холода. Как она узнала, что звонил именно он?
— Знаю, это странно, что я звоню тебе, но мой сын учится в одном классе с твоей дочерью, и он напуган, — Драко запнулся. — Я волнуюсь…Чёрт.
Он провёл рукой по лицу. Он всё испортил.
— Может, вы с Розой останетесь у нас на пару дней? Она рассказала Скорпиусу о том, что случилось на выходных.
Гермиона откинулась на спинку стула, невидящий взгляд упал на часы, секундная стрелка шла своим чередом. Это было последнее, что она ожидала услышать. В последний раз она общалась с этой семьёй после смерти Астории. Тогда она получила письмо. Простая благодарность в ответ на её соболезнования. Она знал, что Малфой сильно изменился и больше не поддерживал идею господства чистокровных волшебников. Она убедилась в этом за время их непродолжительной дружбы с Асторией, которая началась, когда та была беременна Скорпиусом, и продолжалась после рождения детей. Каким-то образом Рональд узнал об их дружбе и настоял, чтобы она прекратила общение с молодой женщиной. В то время Астория была прикована к постели, и их дружба постепенно прекратилась.
Роза постоянно говорила о Скорпе, хотя Гермиона просила её не упоминать имя младшего Малфоя при отце. Скорпиус был лучшим другом Розы.
— Они разговаривали? — Гермиона взглянула на дочь.
— Это папа Скорпиуса? — спросила та, на что Гермиона кивнула.
— Да, Грейнджер. Я уверен, они часто это делают, — это был тот язвительный Малфой, какого она помнила. — Прости, это было лишнее.
Он извинился. Гермиона удивлённо моргнула. Он извинился.
— Пожалуйста, Грейнджер. Не думаю, что дома ты в безопасности, — он практически умолял её.
Гермиона нервно усмехнулась. Они определённо не были в безопасности. Только что она обсуждала возможный переезд с Розой, и вот Драко Малфой предлагает им остаться у него. Признаться честно, она предпочла бы жить с Малфоями, а не с кем-либо из родственников Рона. Они ничего не знали о случившемся. Она никому не рассказывала о поведении Рона. Гермиона сомневалась, что они бы ей поверили.
— Роза, как ты относишься к тому, чтобы недолго пожить у Скорпиуса?
Девочка просияла.
— Мне начать собирать вещи? — спросила она с надеждой.
Гермиона кивнула, и Роза подскочила с места, но осталась в комнате, желая дослушать разговор.
— У нас есть около получаса до того, как Рон вернётся домой. — Конечно, если он вообще вернётся. Но она не собиралась рисковать. — Тебе будет удобно?
— Ты можешь воспользоваться камином. Поместье Малфоев. Моя мама тоже здесь.
— Если через пятнадцать минут мы не придём, Террьер-корт 15, Девон [графство в Юго-Западной Англии]. Приходи вооружённым.
Она убрала телефон в карман фартука, но не стала сбрасывать звонок.
— Роза, мы уходим, собирай вещи, — мягко сказала Гермиона, направляясь в гостиную.
Оставаясь на линии, Драко направился к камину, находившемуся в передней части дома. Столкнувшись с матерью и Скорпиусом, он остановился и, отведя телефон, прошептал:
— Мама, Грейнджер направляется сюда вместе с дочерью. Не могла бы ты…
— Всё уже готово, мой дракон. Скорпиус мне всё рассказал. Мы как раз идём в гостевое крыло, — она осторожно сжала его руку. — Тебе нужна домработница, дорогой. Как ты устраиваешь приёмы? — всё так же мягко сказала она.
— Я и не устраиваю приёмы.
Он услышал, как Роза сказала что-то, пока Гермиона молча собирала свои вещи. Попрощавшись с матерью, он продолжил путь.
Гермиона взглянула на часы, оставалось около десяти минут.
— Милая, собери вещи для школы. Только быстро.
— Грейнджер, — раздался голос Драко, и Гермиона быстро прижала телефон к уху. — Просто возьми вещи первой необходимости. Не трать время зря.
— Малфой, я не… — Он услышал, как хлопнула дверь. — Чёрт, — прошипела она.
— Миона? — женский голос звучал приглушённо — Гермиона снова убрала телефон в карман.
— Джинни! — её голос прозвучал неестественно высоко и звонко.
— Гермиона, что происходит?
— Мы как раз собирались уходить, Роза забыла в школе свою флейту.
— Ты о той, что лежит на столе? И что случилось с твоими книгами?
Драко взглянул на часы, от обозначенного Гермионой времени оставалось две минуты. Он решил подождать, нервно измеряя шагами комнату. Он не понимал, почему так сильно завёлся. Они с Грейнджер даже не были друзьями. Но после историй о домашнем насилии, которые он слышал от своих друзей, после рассказа Астории о своей семье, после того, что пережил он сам во время войны… Он не мог бросить кого-либо в такой ситуации. Даже если он едва знал этих людей. Даже если они были врагами.
Голоса женщин были отдалёнными, но он слышал разговор достаточно хорошо.
— Твой брат сжёг их в субботу. Я ухожу, Джинни. Мы с Розой уходим. Прямо сейчас. Пообещай, что не расскажешь ему, куда я уйду.
— Что? Гермиона! Он сжёг их?
— Обещай, Джиневра, — в её голосе слышался металл.
— Обещаю.
Пятнадцать минут прошло, и Драко переместился в гостиную семьи Грейнджер-Уизли.
— Куда ты пойдёшь, Миона? — Джинни схватила Гермиону за руку, когда та сняла обручальные кольца.
— Она пойдёт со мной.
Джинни Поттер удивилась его внезапному появлению, а Гермиона почувствовала облегчение. Она собиралась уйти как можно скорее.
— Что ты здесь делаешь, Малфой? — рявкнула рыжеволосая ведьма, держа в руке волшебную палочку.
Гермиона почувствовала всплеск магии Джинни. Может, у неё и не было палочки, но магия оставалась с ней. После того, как Рон отнял у неё палочку, Гермиона стала сильнее. Она начала более осознанно относиться к магии. Она заметила, что могла чувствовать магию окружающих её людей, когда те испытывали сильные эмоции. Гнев Джинни усиливал её магическое воздействие.
— Защищаю лучшую подругу моего сына, — спокойно ответил он.
Роза зашла в комнату, теребя в руках мятую наволочку. На одном плече висел рюкзак.
— Здравствуйте, мистер Малфой, — сказала она.
Они никогда раньше не встречались, но Драко был уверен, что Скорпиус показывал ей воспоминания, связанные с ним.
— Привет, Роза. Готова идти, милая? — спросил он, вежливо улыбнувшись девочке.
Она выглядела в точности, как Гермиона в первый год обучения в Хогвартсе. Но кудрявые волосы сильнее отливали рыжиной и выглядели более ухоженными.
— Ага, — ответила девочка, взяв его за руку.
Драко посмотрел на женщин, с которыми когда-то учился в одной школе. Гермиона была худой и усталой. Джинни уставилась на него.
— Ну и что по-твоему ты делаешь, Малфой?
— Я уже сказал, миссис Поттер.
— Защищаешь Розу от чего? — Джинни вновь взяла палочку, и Драко инстинктивно загородил собой Розу, а Гермиона поспешила отвести руку Джинни в сторону.
— Чтобы она больше никогда не видела, как её отец, бьёт маму, — он старался говорить спокойно, не желая пугать Розу.
Джинни побледнела и испуганно посмотрела на Гермиону.
— Он ударил тебя?
В глазах Гермионы мелькнуло сомнение, Джинни крепче схватила её. Казалось, они вот-вот сцепятся. Гермиона отвела взгляд, на её лице отразились страх и стыд, она отпустила палочку Джинни, и попыталась отойти от женщины.
— Джинни, ты делаешь мне больно, — сказала она, её голос слегка дрожал.
Джинни тут же отошла от неё.
— Прости, Миона. Расскажи мне, что случилось. Как давно это происходит?
Гермиона взволнованно обернулась на дверь, она открыла было рот, но тут же закрыла его.
— Грейнджер? — мягко произнёс Драко, она взглянула на него, затем — на часы, прошло больше двадцати минут. — Пойдём, — он протянул ей руку.
Мгновение она колебалась, но затем протянула руку в ответ. Её руки дрожали. Она снова взглянула на Джинни, затем сжала ладонь Драко, прежде чем встретиться с ним взглядом и отпустить.
— Забери Розу. Я сразу за вами.
Кивнув, он взял горсть летучего пороха из банки на каминной полке и шагнул с Розой в камин.
— Поместье Малфоев! — крикнул он, бросив летучий порох.
Гермиона взглянула на золовку и отдала ей обручальные кольца.
— Передай своему засранцу-брату, что он может наслаждаться вечером с женой Нотта. Я буду на связи.
Она взяла со стола флейту Розы и маленькую расшитую сумочку. Когда Гермиона уже зашла в камин, Джинни схватила её за запястье.
— Но почему Малфой. Ты могла бы остаться у нас.
— Это единственный выход. Я не хочу ставить тебя в неловкое положение и заставлять оборвать связь с братом, Джин. Я отправлю тебе письмо, и мы всё обсудим позже, когда я пойму, что мне делать с Рональдом. А теперь, пожалуйста, позволь мне уйти до того, как он вернётся! — взмолилась Гермиона.
Джинни отпустила руку Гермионы, отчаянье в голосе женщины потрясло её.
— Хорошо, но пообещай, что позвонишь, когда устроишься. И не оставайся там, если почувствуешь опасность.
— Не буду. Обещаю. Я буду на связи.
Затем Гермиона бросила летучий порох и крикнула: «Поместье Малфоев»!
Выходя из камина, Гермиона инстинктивно пригнулась, хотя необходимости в этом не было. Стряхнув пыль, она огляделась, любуясь успокаивающими зелёными и белыми тонами, которые подчёркивали обстановку комнаты. Пол покрывала глянцевая плитка, а стены были отделаны деревом. Две трети комнаты занимала скамья, а на одной из стен висели крючки для верхней одежды.
— Мадам хотела бы, чтобы Гэдсби помог ей с вещами?
Гермиона подпрыгнула, услышав голос домашнего эльфа, и оглянулась. Перед ней стоял пожилой (но не престарелый) эльф, одетый в элегантный серый костюм с кремово-зелёным галстуком и жилетом. На лацкане серебряным, зелёным и чёрным цветами был вышит крест Малфоев.
— Ой! Нет, спасибо, — ответила она, крепче прижимая к себе сумочку.
Проблема была не в том, что у Малфоя был эльф. Она видела, что к нему хорошо относились. Просто ей не хотелось упускать из вида эту сумочку.
— Всё в порядке, Гэдсби. Пожалуйста, предупреди маму, что гости прибыли, — сказал Драко, проведя рукой вдоль камина, чтобы закрыть его. Последнее, что он хотел, это внезапный визит Рональда Уизли.
Роза прижалась к матери. Пока Драко подбирал слова, главная дверь с грохотом распахнулась, заставив Розу подскочить и завизжать.
В комнату вбежал Скорпиус.
— Роза!!!
Девочка обернулась.
— Скорпиус!!!
Они побежали навстречу друг другу и остановились в центре комнаты. Роза обняла Скорпиуса с такой силой, что тот едва не упал. Они были одного роста, но у Розы был тяжёлый рюкзак.
— Роза, милая, будь осторожна, — окликнула Гермиона, подняв с пола брошенную наволочку, в которой, как предположил Драко, было несколько игрушек.
— Давай посмотрим комнату, которую мы с бабулей выбрали для тебя! — Скорпиус направился в главную часть дома, потянув Розу за собой. Но она остановилась и вопросительно посмотрела на маму.
— Иди, дорогая, но предупреди меня, если пойдёшь на улицу.
Гермиона знала, что в доме они в безопасности. Часть её понимала, что вся территория поместья хорошо охраняется.
— Да, мам.
— Эй! — окликнул Драко, Скорпиус обернулся. — Держитесь подальше от лаборатории. Не хватало ещё, чтобы вы взорвались, — предупредил он.
— Да, сэр! — ответил Скорпиус, широко улыбнувшись отцу, и дети ушли.
Гермиона вздохнула и выпрямилась, держа в руках всё, что осталось у них от прошлой жизни.
— Грейнджер, позволь Гэдсби отнести это в игровую.
Мгновение спустя перед ней снова появился эльф, протянув руки, чтобы забрать фигурки животных.
— Спасибо.
Она осторожно передала импровизированный багаж, эльф кивнул и исчез с тихим хлопком.
— Готова зайти? — спросил Драко, неосознанно подойдя ближе к ней. Она удивилась, заметив, как близко он стоял.
— Ах, да, спасибо. Думаю, мы должны это сделать. Дети, должно быть, носятся по всему дому и терроризируют твою мать.
Её способность шутить даже в такой ситуации была впечатляющей.
Миновав портик, они подошли к главному входу в поместье. Высокая дверь из тёмного дерева была открыта, ведь Скорпиус предполагал, что отец пойдёт следом за ним. Гермиона ахнула, зайдя в холл поместья. Это было уже не то место, что она помнила. Мрачный чёрный цвет стен и плитки сменился оттенками зелёного, кремового и золотого. Помещение было светлым и уютным. Когда они вошли, Нарцисса Малфой как раз спустилась с лестницы.
— Миссис Грейнджер-Уизли, — сердечно поприветствовала она.
Гермиона едва не присела в реверансе. Она пожалела, что надела дурацкое летнее платье.
— Миссис Малфой. Спасибо, что разрешили нам остаться здесь.
— Не меня нужно благодарить, — она беззаботно махнула рукой. — Это дом Драко, я просто приехала на выходные, дорогая.
Гермиона покраснела от смущение и взглянула на высокого блондина, стоявшего позади неё. Он неловко прочистил горло, тоже покраснев.
— Прости, всё произошло так быстро. Может, ты хочешь чай или кофе? На кухне? — предложил он, зная, что там ей будет спокойнее.
Сам он любил проводить время в оранжерее. Но пригласить туда Гермиону было не лучшей идеей, ведь, несмотря на то, что оранжерея теперь находилась на месте разрушенной гостиной, это место всё равно могло напомнить Гермионе, как тётя Драко пыталась убить её там десять лет назад.
Когда они зашли на кухню, перед ними возникла Модсли — домашний эльф Драко.
— Хозяин Драко! Могу я Вам чем-то помочь, сэр?
— Спасибо, Модсли, не сейчас. Но в обозримом будущем Гермиона Грейнджер-Уизли и её дочь Роза будут жить с нами, — он обернулся к Гермионе. — У вас есть какие-либо предпочтения или ограничения в еде?
— У нас обеих аллергия на моллюсков, это всё. Ах да, ещё она не любит оливки.
Драко усмехнулся, поставив чашки рядом с кофейником.
— Скорпиус ест их, только когда они на пицце.
По какой-то причине Гермиона не могла представить Малфоя, заказывающего пиццу. Сама мысль о том, что какой-то прыщавый подросток, работавший в доставке, стоял перед этим огромным зданием с большой пиццей пепперони и хлебными палочками, казалась нелепой.
— Чай или кофе? — спросил Драко.
— Кофе, пожалуйста.
Вздохнув, она положила сумочку и флейту Розы на барную стойку и села на стул.
— Мама?
— Чай, спасибо, Драко.
Гермиона вздрогнула, когда женщина грациозно села рядом.
— Я подготовила комнаты для вас с Розой. Две из них находятся в том же крыле, что и комнаты Драко и Скорпиуса, а две другие — в гостевом крыле в другой части дома. Вы можете выбрать наиболее удобные для вас, — вежливо предложила Нарцисса, пока Драко готовил напитки.
— Э-э, это не имеет значения, — она сложила руки на коленях, а Драко впервые внимательно посмотрел на неё с того момента, как увидел в воспоминаниях Розы.
Она выглядела усталой, на щеке, там, где её ударил муж, виднелся синяк, который она постаралась скрыть при помощи заклинания. На ней было выцветшее летнее платье и белый фартук. Казалось, будто этот слизняк просто всучил ей фартук со словами: «Держи, будь хорошей женой, твоё место на кухне». Он удивился, что у них был только один ребёнок. Скорпиус и Роза вбежали в кухню.
— Здесь мы храним некоторые продукты, а тут есть секретная лестница. Она моя любимая. Ой! Привет, пап.
Он прошёл мимо отца, который ласково погладил его по голове, и направился к бабушке. Остановившись перед ней, он взял её ладонь в свои и сказал:
— Бабуля! Можно мне показать Розе твою шкатулку с украшениями? Они такие красивые.
Нарцисса улыбнулась мальчику, так напоминавшему ей Драко в детстве.
— Попроси Гэдсби принести её. Вы можете сесть за стол и внимательно всё рассмотреть.
Глаза Гермионы расширились от удивления. Она знала, что украшения Нарциссы Малфой стоили дороже, чем её дом и всё его содержимое (до того, как Рон уничтожил библиотеку).
— Вы уверены, что это хорошая идея? — ахнула она.
— Конечно, дорогая, — ответила Нарцисса, пока Скорпиус вежливо попросил эльфа принести шкатулку. — Это очень познавательно.
Скорпиус и Роза сели за стол. На нём стояла богато украшенная шкатулка, которую Нарцисса открыла для них, после того как дети помыли руки.
— Вот ещё книга, Скорпиус, — сказала она, положив на подлокотник небольшой том.
— Спасибо, бабуль, — он широко ей улыбнулся.
Вместе с Розой они начали внимательно рассматривать содержимое шкатулки. Девочка восторженно воскликнула при виде красивых украшений. Скорпиус также показал ей книгу, на страницах которой содержалась информация об этих драгоценностях. Драко поставил перед Гермионой чашку кофе, сахар и сливки.
— Грейнджер. Я… что заставило тебя так быстро согласиться прийти сюда? — начал Драко, пока она добавляла сливки в кофе. Она взглянула на него. — Я думал, ты пошлёшь меня к чёрту, — закончил он.
— Книги, — она сделала глубокий судорожный вздох, глаза наполнились сердитыми слезами. — Я могу простить ему многое, но не это.
Она стиснула зубы и сжала кружку с кофе, глядя на блики, отражавшиеся в тёмной жидкости. Нарцисса положила руку ей на плечо, а Драко достал из кармана батистовый платок. Только сейчас Гермиона осознала, что снова плачет.
— Я не знаю, что нам теперь делать, Малфой, — она взяла платок.
— Ты можешь оставаться у нас, сколько пожелаешь. Здесь полно места, — заверил он.
Она всхлипнула и промокнула слёзы мягкой тканью. Платок пах сосной и бергамотом. Выдохнув, она попыталась взять себя в руки. Резкий цитрусовый запах вернул её к реальности. Она сглотнула.
— Спасибо. Я планировала уйти от него, но не знала, куда мне идти и что делать. И когда ты позвонил… — она пожала плечами.
— Это был выход, — мягко сказал Драко, она кивнула и сделала глоток кофе со сливками.
Обернувшись через плечо, она взглянула на детей, с увлечением рассматривавших содержимое шкатулки. Две кудрявые головы склонились над книгой. Ребята по очереди читали друг другу историю каждого украшения. Через минуту Роза встала и подошла к матери.
— Мам, я хочу есть.
Она положила голову на плечо Гермионы. Прежде чем Гермиона успела ответить, появилась Модсли, держа в руках поднос со сладостями. Роза подпрыгнула, тихо взвизгнув.
— Это всего лишь Модс, Роза, — сказал Скорпиус, подойдя к подруге и взяв имбирное печенье. — Она готовит самое вкусное печенье в мире!
— Мисс Роза хочет печенье с ирисками? — спросила эльф, протягивая поднос.
Роза посмотрела на маму широко раскрытыми глазами, та ободряюще кивнула. Драко перегнулся через стойку, стараясь дотянуться до печенья, покрытого шоколадом. Эльф снисходительно посмотрела на него, а Нарцисса фыркнула.
— Где твои манеры, Драко?
Он улыбнулся ей, наслаждаясь песочным печеньем, и прислонился к стойке.
— Печенье Модсли того стоит, мам. К тому же, моя кухня — мои правила, — он подвинул поднос к Гермионе. — Угощайся, Грейнджер, пока дети всё не съели.
Гермиона нерешительно отломила кусочек песочного печенья, затем — кусочек печенья из ирисок, который Роза положила на салфетку.
— Это самое лучшее! — одобрительно сказала маленькая девочка, не прожевав и половины.
— Только не ешь слишком много, Роза. Испортишь аппетит перед едой.
— Что лучше сделать на ужин? — спросил Драко, глядя на Скорпиуса.
Тот перевёл восторженный взгляд с отца на подругу. Заметив, как изменилось выражение лица дочери, Гермиона поняла, что они использовали «легилименс». О Мерлин, она надеялась, что они не пользовались этим заклинанием во время тестов. Дети повернулись к Драко и хором сказали:
— Закажем Нандос [Nando’s — крупная африканская сеть кафе общественного питания, специализирующихся на блюдах из курицы].
— И мороженое, — добавил Скорпиус.
— Грейнджер, мама, вы не против?
— Сегодня вечером я буду ужинать с Андромедой, — махнула рукой Нарцисса.
Роза повисла на руке Гермионы и состроила щенячьи глазки, пока Гермиона раздумывала.
— Я не против, — ответила она наконец.
Роза восторженно завизжала, и Драко вздрогнул, когда громкий звук эхом пронёсся по огромной кухне. Гермиона не смогла сдержать улыбку, когда дети радостно побежали в другую часть дома. Драко остановил их, попросив сначала убрать на место шкатулку. Когда они ушли, Нарцисса извинилась, сказав, что ей нужно переодеться перед встречей с Андромедой, и тоже ушла, оставив Драко и Гермиону вдвоём. Пока Гермиона наслаждалась песочным печеньем, Драко достал из кармана телефон и по памяти набрал номер ближайшего кафе.
— Насколько острые блюда вы любите?
— Не слишком острые, но Роза любит лимонный перец.
Драко кивнул и сделал заказ. Гермиона наблюдала за ним. На нём были синие джинсы и бирюзовая рубашка с закатанными рукавами. Тёмной метки больше не было, но она видела оставшиеся после неё шрамы. Значит, он всё же нашёл способ избавиться от метки, а не замаскировал её заклинанием.
Заказ должны были доставить через двадцать минут. Он отложил телефон и сделал глоток кофе.
— Я знаю, что ты сняла обручальные кольца… Ты и правда собираешься развестись с ним? — спросил он после долгой паузы.
Гермиона вздохнула, опустив плечи.
— У меня есть немного денег, но их не хватит, чтобы нанять юриста.
— Грейнджер, — она даже не обернулась. — Гермиона, — это заставило её встретиться с ним взглядом. — Я могу помочь тебе, если, конечно, ты позволишь. Юрист моей семьи сможет прийти сюда завтра, или мы можем поехать в его офис, если тебе так удобнее. Вы с Розой можете оставаться в поместье, сколько захотите. Кроме того, у меня есть несколько домов в Британии. Например, на Темзе есть один красивый пентхаус…
— В этом нет необходимости, Малфой, — перебила его Гермиона, прежде чем он начал перечислять все доступные варианты жилья, словно агент по продаже недвижимости. — Уверена, Роза уже распаковала свои вещи. Думаю, здесь она чувствует себя как дома. Мы останемся здесь, по крайней мере пока я не найду работу.
Драко почувствовал облегчение. Они будут в безопасности. В следующую минуту он задумался, какие комнаты выбрали для гостей Нарцисса и Скорпиус.
— Зная Скорпиуса, могу предположить, что Роза будет жить в соседней с ним комнате, — предупредил он, на что Гермиона усмехнулась.
— Хорошо, что она будет окружена людьми, которым доверяет. События последних недель были для неё травмирующими, — она прикрыла лицо руками и вздохнула, перебирая в голове события, которые их привели к этому. — Почему это случилось со мной? Всё было в порядке, и вдруг… это! Он всё спланировал! — она стукнула кулаком по столу. — Он обманом заставил меня заключить непреложный обет, потом забрал мою палочку, а, когда это не сработало, принялся за чёртовы книги.
— Он обманом заставил меня заключить непреложный обет?
Гермиона даже не взглянула на него. Она не могла вынести осуждение, которое без сомнения увидела бы в его глазах.
— Это произошло несколько месяцев назад. Я была слегка пьяна, и он убедил меня поклясться не использовать против него магию, — она прислонилась к стойке, закрыв лицо руками. — Сразу после этого я узнала, что он крутит роман с Дафной Нотт.
— Вот чёрт, — изумлённо произнёс Малфой. — И даже после этого ты осталась с ним? Надеюсь, ты не клялась никогда не бросать его.
— Конечно, нет, — огрызнулась она. Она сделала глубокий вдох, почувствовав, что теряет над собой контроль. Она ненавидела это чувство. — Но я наивно полагала, что в конце концов он перестанет с ней видеться. А ещё я очень боялась уйти от него и тем самым разрушить нашу семью, — холодно сказала она, чувствуя опустошение. — Получается, именно это я и сделала.
— Грейнджер. Это он разрушил вашу семью, когда решил, что в доме Ноттов трава зеленее.
— О, ха-ха-ха, — она не пошевелилась, несмотря на его ужасный каламбур [игра слов: фамилии Greengrass (букв. «зелёная трава») и пословицы «The grass is always greener on the other side» (У соседа трава всегда зеленее)].
— Если он думает, что моя сварливая свояченица в чём-то лучше тебя, то он просто идиот.
Она пожала плечами и посмотрела на свои руки, которыми обхватила кружку с остывшим кофе. Она знала, что у Дафны Гринграсс Нотт было всё, чего не было у неё самой. По крайней мере в плане внешности. Та всегда отличалась изяществом и элегантностью, в то время, как Гермиона чувствовала себя усталой и взъерошенной. Наверное, и в постели она была лучше. Особенно учитывая, что Гермиона отказалась выполнять супружеский долг в ту минуту, когда узнала, что Рон спит со всеми подряд. Она не хотела рисковать собственным здоровьем, боясь подцепить ЗППП. Она провела большим пальцем по безымянному. От бледности кожи и непривычной лёгкости ладони у неё защемило в груди. Рон будет в ярости, когда Джинни вернёт ему кольца или когда он сам найдёт их. Оставаясь с Малфоем, она по крайней мере могла рассчитывать на безопасность и защиту от мужа-предателя. Возможно, она даже сможет спокойно спать ночью.
— Встреча с юристом была бы очень кстати, — сказала она наконец.
— Я отправлю ему письмо с просьбой зайти завтра, — ответил Драко, поставив чашку матери рядом со своей. — Я думаю, Розе пока не следует ходить в школу. По крайней мере до тех пор, пока вы не заключите соглашение об опеке. Боюсь, Уизли способен забрать её из кампуса, не сообщая тебе.
Гермиона вздохнула.
— Думаю, это мудрое решение. Хоть она и расстроится из-за вынужденных каникул, она любит школу.
Драко усмехнулся.
— Меньшего от Грейнджер я и не ожидал. Скорпиус тоже пока останется дома, так что они смогут вместе заниматься в библиотеке.
Телефон Драко зазвонил, он проверил, в кармане ли его волшебная палочка.
— Я сейчас вернусь. Можешь пока собрать детей, Скорпиус может накрыть на стол.
— Хорошо. Спасибо, Малфой.
— Буду рад помочь всем, чем смогу, Грейнджер.
И он аппарировал из комнаты с громким хлопком.
Приятное начало, немного с места в карьер, ну, и ладно. Самое главное- продолжение!
|
Zhenechkin Онлайн
|
|
Отличный перевод, довольно редко встречаются работы, читая которые не спотыкаешься о несостыковки в тексте.
Тема домашнего насилия и у магов на особом счету. Удивляет, что Гермиона осталась с Роном до этой черты, обет о неиспользовании магии против мужа в такой подленькой манере уже должен был набатом в голове пробить. Книги, палочка... И Дафна ещё. Хорошо, что у Розы такой друг, а у друга отец. Интересная работа, поднимающая серьёзные вопросы, любимые герои в необычной ситуации. Спасибо! 1 |
Дорогой переводчик! Очень хочется продолжения!
|
Irina Королёва Онлайн
|
|
Такая грустная глава...
|
taureauпереводчик
|
|
Zhenechkin
Большое спасибо за отзыв! |
Irina Королёва Онлайн
|
|
Расстаемся на месяц? Набираемся терпения, тем более, что оно того стоит. Спасибо за качественную работу!
|
Спасибо большое за прекрасный перевод! Очень легко читается . С нетерпением жду продолжения.
|
taureauпереводчик
|
|
nastenka-nn
Большое спасибо! |
taureauпереводчик
|
|
nastenka-nn
К сожалению, из-за учёбы не получается часто выпускать главы. Спасибо, что читаете!😊 |
Большое спасибо за чудесный перевод новой главы!
|
taureauпереводчик
|
|
nastenka-nn
Большое спасибо! Рада, что Вам нравится! |
fonderkina_j
Ну, женщина может ощущать движения плода и раньше, даже недель с 16. И честно, это сложно спутать с газами)) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |