Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Змея не моргая смотрела на Эви. Поджав ноги и обхватив руками ствол дерева, девочка ждала, надеясь, что змее наскучит играть в гляделки, и она уползёт. Минуты проходили в тревожном молчании. Чувствуя, что её руки и ноги начинают затекать, Эви, сама не понимая зачем, попросила:
— Пожалуйста, не трогай меня.
Неожиданно змея ей ответила:
— А я и не с-собиралс-ся трогать тебя, дитя. — Голос у змеи, пожалуй, всё же у змея, был тихим, казалось, что он говорит шёпотом. Эви удивилась тому, насколько змей растянул шипящую букву "С". Подумав, она решила, что, наверное, все змеи так говорят, и сильно удивляться этому не стоит. Поэтому она поинтересовалась:
— Откуда ты здесь взялся? Обычно в этой части леса нет змей.
— Я не с-сдеш-шний, — коротко ответил Змей.
— Да? — Удивилась Эви.
— Да. Моё имя — С-с-сет. Я прибыл с-сюда по ваш-шному делу ис-сдалека.
— Ну надо же! — удивилась Эви, чувствуя, как её начинает охватывать любопытство. — А что за дело?
— Я долш-шен найти родс-ственнитс-су с-своего хос-сяина и привес-сти её домой.
— Ясно. И как? Ищешь?
— Уш-ше наш-шёл. Это ты.
— Ты серьёзно? — Эви показалось, что Змей над ней насмехается. — Я — родственница твоего хозяина? Не может быть. Я ведь всего лишь Эви Элис. Я не могу быть той, кого ты ищешь. Наверное, ты что-то путаешь. Это ошибка, точно.
— Нет никакой ош-шибки. Ты поняла мою речь, значит, родственница Харрикейна Лайтнинга. Точно.
— Ну класс. — Буркнула Эви. — И что теперь?
— Теперь? — Змей внимательно на неё взглянул. — Теперь мы отправимс-ся в родовое гнес-сдо с-семьи Лайтнинг.
—————————————————————
Сет.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |