↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Леди Л'Энигм (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Юмор, AU
Размер:
Макси | 568 687 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Нецензурная лексика, ООС, AU, От первого лица (POV)
 
Не проверялось на грамотность
Я женщина... Женщина! Вы понимаете, я стал... эээ... стала женщиной. После так называемой драки с Поттером, где я пытался... пыталась... его убить, прошла неделя. Мне очень не нравилось тело змееподобного монстра, и я попросил Снейпа создать зелье, чтобы снова стать красавцем. Но что-то пошло не так...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2

Пробуждение было приятным. Мне показалось, что я заново родился. Сладко потянувшись, я аккуратно встал с кровати. Нагини в комнате не было.

Разбудило меня невыносимо чесавшееся запястье, которое я с наслаждением растер. К сожалению, зуд не уменьшился. Я подумал, что это аллергия на компоненты зелья... Знать бы как я ошибался!

Я подошел к окну и распахнул портьеры. Над горизонтом поднимался рассвет. Надо же! Сколько я проспал?

—Ну что же, нас ждут великие дела, — сказал я себе и направился в сторону ванной комнаты.

Толкнув дверь, я оказался в раю. Кругом колонны и рельефные изображения подводного мира на стенах. В центре — ванная, похожая на мини бассейн и слегка утопленная в полу, была сделана из черного мрамора. Фонтаны в каждом углу. Пушистый белый коврик лежал перед ступеньками ванной. Красивое гигантское зеркало висело слева от ванны и также имело украшение из подводных обитателей.

Я подошел к зеркалу, надеясь, что мне все приснилось и ритуал должен быть сегодня. Как только я приблизился к зеркальной поверхности, русалки, кружащиеся на ней, с писком уплыли в угол. Так-так, надо получше себя рассмотреть. Вчерашний беглый осмотр был слишком сумбурным.

Ан, нет! Все-таки не приснилось... Ну что же, худоба никуда не делась, как торчали ребра и тазовые косточки, так и торчат. Рост остался прежним, все те же шесть футов. Скулы еще больше заострились, а ключицы стали выпирать. Губы стали такими же, как в юности, но нижняя губа стала более пухлой. Волосы так же остались темно-каштановыми, но глаза поменяли свой цвет. Вместо ярко-синих, мои глаза стали вишневыми. Еще я помолодел на двадцать пять лет, и теперь мне не пятьдесят пять, а ровно тридцать. Бестелесные года я решил не считать. Эти изменения мне понравились.

Из минусов — я все еще похож на своего грязнокрового папашу и я женщина. Ну, нахрен! Не хочу быть женщиной. Ладно хоть грудь маленькая, проблем с бюстье не будет.

Налюбовавшись на себя, я решил совершить водные процедуры. Я плескался и игрался разными наполнениями для ванной: были и поющие пузыри, и разноцветная пена, и душистые розовые облака, парящие над головой. М-м-м, потрясающе. Как хорошо быть человеком, а не личем.

После водных процедур я надел вчера найденный костюм и спустился на завтрак. В столовой никого не было. Я позвал эльфа и потребовал завтрак и прессу. На первой полосе был такой заголовок «МАЛЬЧИК—КОТОРЫЙ—ЛЖЕТ» и фотография изможденного юноши в круглых очках. Такс, Поттер, и почему тебя назвали лгущим?

Я открыл газету и погрузился в чтение. После прочтения статьи я круглыми глазами посмотрел на лицо Поттера. То есть парень растрезвонил о моем возрождении, но ему не верят. И какой-то намек на имение способностей парселтанга у Поттера. Я прочитал еще раз строчку «о парселтанге мальчика-который-врет, читайте в выпуске от 25 июня». Дальше шла дата статьи: 18 июля.

Я отложил газету и отхлебнул кофе, как вдруг на меня снизошло озарение: КАКОЕ ЧИСЛО?!

Я еще раз пробежался по строчкам и задался вопросом: куда делась неделя моей жизни?

Вскочив и отшвырнув салфетку, я помчался к дверям столовой. Но тут же затормозил. Часы показывали семь утра, и вряд ли Люциус уже встал. Я вздохнул и вернулся за стол. Сейчас поем и позову Люциуса в библиотеку, но сначала найду эту статью. Мне очень интересно, как волшебник из рода Поттеров получил парселтанг.


* * *


В библиотеке я застрял. По-другому не скажешь. Я нашел эту статью: «ГАРРИ ПОТТЕР НЕЗДОРОВ И ОПАСЕН». Там рассказывалось, что Поттер владеет парселтангом и выпустил чудовище Слизерина на волю. Пару лет назад, когда я торчал в Албанских лесах, в замке был совершён ряд нападений на учащихся. Многие подозревали в них Поттера: в Дуэльном клубе на глазах у всех он в приступе ярости приказал змее напасть на своего однокашника.

Такую ценную информацию сообщил корреспонденту Ежедневного Пророка Драко Малфой. Мне нужно поговорить с этим ребенком!

Я собирался пойти искать юного Малфоя, как вдруг в дверь библиотеки робко поскребся Люциус. Как он меня нашел? А, ну да. Темная метка.

Когда-то я сделал в Темной метке возможность находить своих в толпе, чтобы разом успеть сбежать или переместиться. Полезная вещь, поэтому мои Упсы уходили живыми из любой заварушки.

— Мой лорд? — вопросительно произнес Люциус. — Я хотел с вами поговорить.

— О чем? — спокойно спросил я. Надо же какой пугливый: один вопрос, а он в обморок собирается падать.

— О вас… О вашем теле… — тихо произнес Люциус и внутренне сжался.

— Так говори, — спокойно сказал я, наблюдая за страхом лорда. Я могу собой гордиться: безродный полукровка подвергает страху сиятельного лорда.

Запястье вновь зачесалось. Что ж ты целый день сегодня чешешься?!

Малфой сглотнул и стал на колени:

— Господин, пощадите мою семью! Это я виноват в том, что вы возродились женщиной! Убейте меня, не трогайте мою семью!

— Э-э-э…- глубокомысленно произнес я. — Да я и не собирался никого убивать. Люциус, ты пьян?

— Щуть-щуть хлебнул. Не хотелось трезвым умирать.

— А Снейп где? — спросил я. Удивленно наблюдая, как кренится лорд Малфой к полу.

— Пишет завещание. Завещал свою коллекцию ядов Поттеру. И что б тот принял их внутривенно. А… — Люциус не договорил и заснул на полу, разметав свои светлые волосы по дорогому паркету.

Только хмыкнул и перешагнул тушку лорда. Как не умел Люциус пить, так и не научился. Так, по плану сейчас Снейп. Где этот отравитель? Пойду с ним побеседую.

Снейп обнаружился в кабинете Малфоя. Мужчина, склонившись над пергаментом и подперев левой рукой голову, рассматривал запястье. Как только я вошел кабинет, мое запястье, которое целый день не давало мне покоя, обожгло дикой болью. Твою ж…

Боль быстро прошла, но на запястье стал проявляться брачный браслет. Блин! Кажется, я сейчас буду кого-то убивать. Встав с пола, я посмотрел на Северуса, который распластался по столу. Рукав мантии Снейпа задрался, и я заметил такой же брачный браслет на его запястье. Я расхохотался: обратной дороги нет. Руны на браслете утверждали мои мысли: я женщина! Сама Магия это подтвердила! Теперь окончательно и бесповоротно! А этот зельевар — мой муж!

Очнулся я под разговор четы Малфой. Нарцисса в чем-то убеждала мужа. А он с грустью не соглашался.

Я сел на диване и обхватил свою голову руками. Она ужасно раскалывалась. Рядом я заметил шевеление, это Снейп приходил в себя.

— Как вы себя чувствуете, Леди? — вежливо спросила Нарцисса.

— Прекрасно, — сказал я с сарказмом, — только вот пол поменял и обзавелся мужем.

— И сыном, — закашлявшись, сказал зельевар.

— Каким еще сыном?! — ошарашенно спросил я.

— Вам ответ не понравится! — огрызнулся зельевар. — Я сам узнал, что у Вас, Милорд, есть ребенок, сегодня, когда меня шандарахнуло магией, закрепившей брачный союз.

Я обомлел: раз уж сама Магия признала, что у меня есть сын и муж, то пиши-пропало. Можно начать учится говорить о себе в женском роде или пойти самоубиться. Первый вариант мне не нравился совсем, а вот второй… тоже.

Нарцисса с ласковой улыбкой протянула мне полный бокал виски, в который кто-то щедрой рукой налил умиротворяющий бальзам. Я почувствовал, как успокаивающая нега накрывает с головой. После третьего бокала ко мне вернулась возможность мыслить трезво.

Снейп так же, как я, глушил умиротворяющее виски и, похоже, его не отпустила ситуация. Ну, скажи мне, что я муж Темного… эм, плохой пример. Скажи мне, что я муж самого Альбуса Дамблдора, то я б, не раздумывая, застрелился. А он ничего, пока что держится.

— Ну и кто мой сын? — задал я «гениальный» вопрос. Я предполагал ответ, но надеялся на другой.

— Гарри Поттер, — выдохнул зельевар.

— ЧТО-О-О?!! — заорали мы с Люциусом в унисон.

Воспоминания хлынули в мою несчастную голову потоком:

Я скользил по улице, где темнее, и вот, наконец, передо мной возникла цель путешествия. Заклинание Доверия разбито, хоть они об этом пока еще не знают…

Я двигаюсь бесшумно, только мертвые листья шуршат на мостовой, заглядываю через темную живую изгородь…

Шторы не задернуты, и мне прекрасно видно, как они сидят в своей маленькой гостиной. Черноволосый мужчина в очках пускает клубы разноцветного дыма из волшебной палочки, чтобы позабавить черноволосого малыша в синей пижамке. Малыш хохочет и ловит ручками дым…

Открывается дверь, и входит женщина. Длинные темно-рыжие волосы падают ей на лицо. Мне не слышно, что она говорит. Отец подхватывает сына на руки и передает матери, бросает волшебную палочку на диван, зевает и потягивается…

Калитка чуть скрипнула, когда я ее открывал, но Джеймс Поттер не услышал. Белая рука выхватила из-под плаща волшебную палочку, направила ее на дверь, и та послушно открылась.

Когда я уже шагнул через порог, в прихожую выскочил Джеймс. Все было до того просто, чересчур просто, этот глупец даже не успел подобрать свою волшебную палочку…

— Лили, хватай Гарри и беги! Беги! Быстрее! Я задержу его…

Задержать меня с пустыми руками! Я смеялся, произнося заклинание…

— Авада Кедавра!

Зеленая вспышка наполнила тесный коридорчик, осветила детскую коляску у стены, превратила столбики перил в сверкающие молнии… Джеймс Поттер рухнул, совсем как марионетка, у которой перерезали ниточки…

Я слышал ее крики на верхнем этаже. Она в ловушке, но если будет разумно себя вести, опасаться ей нечего… Я поднимался по лестнице, посмеиваясь про себя над слабыми попытками Лили Поттер загородить дверь… У нее тоже не было при себе волшебной палочки… Как они глупы, доверчивые дураки, разве можно полагаться на верность друзей, разве можно хоть на мгновение выпускать оружие из рук…

Я распахнул дверь, одним движением волшебной палочки отодвинув в сторону стул и наспех наваленные коробки… Она стояла посередине комнаты, держа ребенка на руках. Увидев меня, девчонка опустила малыша в кроватку и заслонила собой, раскинув руки, как будто это могло помочь, как будто она надеялась, что если ребенка не будет видно, ее выберут вместо него…

— Только не Гарри, пожалуйста, не надо!

— Отойди прочь, глупая девчонка… Прочь…

— Пожалуйста, только не Гарри… Убейте лучше меня, меня…

— В последний раз предупреждаю…

— Пожалуйста, только не Гарри, пощадите… Только не Гарри! Только не Гарри! Пожалуйста, я сделаю все, что угодно…

— Отойди… Отойди, девчонка…

Я мог бы просто отшвырнуть ее с дороги, однако счел благоразумным покончить со всей семейкой разом…

Вспыхнул зеленый свет, и она упала точно так же, как и ее муж. За все это время ребенок ни разу не запищал. Он уже умел стоять, ухватившись за прутья кроватки, и с веселым любопытством смотрел в лицо чужаку — может быть, думал, что это его отец прячется под плащом и сейчас покажет еще красивые огоньки, а мама со смехом выглянет откуда-нибудь из-за шкафа…

Я тщательно прицелился, наведя волшебную палочку мальчишке прямо в лицо; хотел увидеть, как это произойдет, своими глазами наблюдать уничтожение необъяснимой угрозы. Ребенок заплакал — похоже, понял, что перед ним не Джеймс. Плач был неприятен, еще в приюте я не переносил детского нытья.

— Авада Кедавра!

И тогда я был сокрушен. Я был ничто, ничего не осталось, кроме боли и ужаса…

У-у-у, моя несчастная голова. Как же болит. Если я надеялся, что это все, и больше страданий не будет, то меня ждал великий облом.

Начался новый поток воспоминаний: я слышал пение и зов, как вдруг увидел Лили Поттер. Я согласился на её, как казалось, невинную просьбу. Думал, что быстро выполню и буду свободен. Хрен мне, огородный. На меня у Лили Поттер — или даже самой Магии — были другие планы. Теперь я, благодаря своей тупости, жена Северуса Снейпа и мать Гарри Поттера. Зашибись!


Примечания:

Курсивом с подчеркиванием выделен текст из книги Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер и Дары Смерти"

Глава опубликована: 01.09.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх