Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Через несколько дней, возвращаясь с работы, Клайд еще в прихожей услышал громкие всхлипывания. Мужчина почти вбежал в гостиную и увидел, что Сондра рыдает, сидя за столом и положив голову на руки, а вокруг нее разбросаны какие-то фотографии…
— Сондра! Что случилось?! — испуганно воскликнул Грифитс, приближаясь к жене. Но Сондра, резко вскочив с места, изо всех сил дала ему пощечину.
Ошеломленный Клайд отшатнулся.
— Да в чем же дело?! — вскричал он. — Можешь ты мне объяснить?!
— Это ты мне объясни, в чем дело, Клайд Грифитс! — прорыдала Сондра и, схватив со стола несколько фотографий, бросила ему в лицо.
Вглядевшись в снимки, мужчина похолодел. На них был запечатлен он сам с Сэмом на руках в домике Роберты, а мать малыша стояла рядом с ними.
— Сондра… Откуда у тебя это? — еле выговорил Клайд. Во рту у него пересохло, а сердце, как ему казалось, и вовсе перестало биться…
— Стюарт тебя выследил! — заорала миссис Грифитс. По ее лицу уже не текли слезы, теперь она смотрела на мужа с откровенной ненавистью. — Он мне давно говорил, чтобы я тебе не доверяла, да я ему не верила, а он был прав! Негодяй!!! Сколько же времени ты уже мне лжешь?! Это же твой ребенок, или ты сейчас начнешь отказываться, трус несчастный?!
Клайд прекрасно знал о том, что Стюарт Финчли всегда его недолюбливал, он всячески отговаривал сестру выходить замуж за Грифитса и сейчас никогда не забывал пожаловаться отцу на промахи Клайда на службе, даже если в неудачах и не было вины его зятя. А теперь Стюарт нанес ему сокрушительный удар, который, похоже, действительно перечеркнет всю его жизнь…
Внезапно Клайд ощутил полное спокойствие. В глубине души он всегда знал, что рано или поздно Сондра и ее семья узнают правду об его сыне, и теперь он решил признаться ей во всем, понимая, что другого выхода уже нет.
— Сондра, я тебе все расскажу. Пожалуйста, только выслушай, — начал Клайд.
— О, мне очень интересно, какую сказку ты придумал! — язвительно отозвалась миссис Грифитс. — Все это ведь не один год тянется, верно?
— Сондра, когда мы с тобой познакомились, я уже встречался с одной девушкой, которая работала на фабрике моего дяди, — заговорил Клайд, не реагируя на последний выпад жены. — Мы с нею уже были близки, я не отказываюсь. Но, увидев тебя, я сразу же влюбился — это правда, после чего для меня уже были невозможны дальнейшие отношения с моей прежней подругой.
— Влюбился ты! В деньги и связи моего отца ты влюбился, ничтожество! — снова закричала Сондра. — За моей спиной все эти годы бегаешь к ней, сыночек у вас растет, а потом сюда приходишь как ни в чем не бывало…
Клайд и ранее неоднократно слышал по своему адресу язвительные намеки о том, что он женился на Сондре исключительно по расчету, он уже привык не отвечать на подобные слова. Сам он знал, что действительно был влюблен в свою супругу, во всяком случае, до их свадьбы и в течение некоторого времени брака, но мужчина не мог не понимать, что окружающие воспринимают их семейный союз именно так.
— Сондра, между мной и Робертой уже много лет ничего нет, — твердо произнес он. — Я и тогда не скрывал от нее, что больше не люблю ее. Но оказалось, что она ждет ребенка, да, я растерялся, я не знал, что мне делать. Я любил тебя, пойми! Я не хотел и не мог жениться на Роберте, хотя она на этом и настаивала, но я сумел уговорить ее, что стану помогать ей и малышу материально, если она не будет препятствовать мне строить мою жизнь так, как я сам считаю нужным. А я хотел быть только с тобой, Сондра, и твой отец здесь ни при чем, поверь…
— Да ты опять мне лжешь! — пронзительно закричала Сондра. — Уходи, я тебя видеть больше не желаю!
Женщина стремительно бросилась к двери, и Клайд услышал, как захлопнулась дверь в спальню.
Этой ночью Грифитсу не удалось уснуть ни на минуту. Но к утру он принял окончательное решение: если Сондра не захочет, чтобы он оставался ее мужем — Клайд согласится оформить развод и уехать из Ликурга, мужчина не мог не понимать, что действительно виноват перед нею. Он пока старался не думать о том, как в таком случае поступить с Робертой и Сэмюэлом.
Сондра не вышла к завтраку. Быстро перекусив вместе с не перестающей весело щебетать Мелиссой, Клайд отправился на фабрику. Там он постоянно ожидал, что его вызовет к себе тесть, и готовился к взрыву его гнева, однако ничего не происходило, рабочий день ничем не отличался от множества других.
Дома его встретила в дверях няня дочери.
— Мистер Грифитс, хозяйка весь день не выходит из своей комнаты и ничего не ест, наверное, она заболела. Я предлагала вызвать доктора, но миссис Грифитс ничего не желает слушать, она говорит, чтобы ее оставили в покое. Я уже очень тревожусь за нее…
— Я сейчас попробую с ней поговорить, — решился Клайд и направился по лестнице к спальне. Он знал, что тяжелой беседы все равно не удастся избежать, и ему уже казалось, что будет лучше, если все произойдет быстрее…
— Сондра, открой, пожалуйста, это я, — постучал он в дверь.
— Уходи! — раздалось в ответ.
— Я не уйду, Сондра, нам надо поговорить. Ведь так не может продолжаться до бесконечности, и ты не сможешь вечно сидеть взаперти, избегая меня. Давай что-нибудь решим, и нам обоим станет легче, — Клайд старался произносить слова как можно убедительнее.
Жена с неохотой все же впустила его в комнату, и Грифитс увидел ее опухшее лицо и свалявшуюся прическу, никогда еще за все годы их брака Сондра не представала перед ним в столь ужасном виде…
— И что же ты хочешь мне сказать, Клайд Грифитс? — резко спросила миссис Грифитс.
— Сондра, я хочу сказать, что решать тебе, — негромко ответил Клайд. — Я виноват, что не рассказывал тебе о том, что у меня есть сын, но я знал, что тебе будет очень больно это узнать…
— И мой отец сразу выгонит тебя с теплого местечка на фабрике, — горько рассмеялась Сондра. — Говори уж правду до конца, Клайд!
— Сондра, я действительно не хочу терять тебя, Мелиссу, свою работу, наших знакомых, все это уже стало моей жизнью, — по-прежнему спокойно продолжал Грифитс. — Если ты скажешь мне уйти — я уйду и ни на что не буду претендовать, но если ты все же хотя бы немного желаешь сохранить нашу семью — я приложу к этому все усилия. Еще раз клянусь тебе, что с Робертой у меня никогда и ничего не было с момента нашего знакомства, я всего лишь помогаю деньгами, поскольку она мать моего ребенка. Я никогда тебе не изменял, даю слово.
— Я упросила Стюарта пока ничего не говорить родителям, хотела сначала сама все у тебя выяснить, — задумчиво проговорила Сондра. — Я сегодня весь день думала о нас с тобой и не знала, что же теперь делать, как же поступить… Я действительно собиралась порвать с тобой окончательно, но ведь наша семья в Ликурге одна из самых уважаемых, мы все на виду, и развод ляжет не только на меня, но и на моих родных несмываемым пятном, я не хочу причинять им такой боли и так их разочаровывать. Как же будут злорадствовать все, кто уговаривал меня не выходить за тебя, уверяя, что тебе нужны только мои деньги, — невесело усмехнулась женщина. — А я все эти годы так старалась доказать всем, что у нас счастливая семья, и ты женился на мне не по расчету…
— Но это действительно так, Сондра, — быстро произнес Клайд.
— Ох, Клайд, теперь я уже и не знаю, — вздохнула Сондра. — Однако из-за развода многое потеряешь не только ты, но и я, и вся наша семья, наша репутация должна быть безупречной, ведь мы Финчли… Да тебе все это известно, нечего и говорить…
— Значит, мы все же остаемся вместе?.. — неуверенно спросил Грифитс.
Сондра слегка улыбнулась — впервые за последние сутки, и Клайд осторожно взял ее за руку… Оба знали, что в дальнейшем у них будет немало проблем, однако сейчас каждому из них все же стало немного легче…
![]() |
EmilyGoldавтор
|
univers
Очень приятно, если работа вызвала позитивные эмоции, правда, продолжать именно эту историю я пока не планировала. Но Вам большое спасибо за отзыв. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|