Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В шесть утра, перед отправкой, Дейв сидел на кровати, нервно теребя нижний край футболки. Он, кажется, уже собрал все, что ему нужно, и больше, вроде бы, ничего не требовалось… Дирк распахнул дверь, прерывая его размышления, и кивнул в сторону. В руке он держал меч.
— Кухня. Сейчас, — он ушел, не дожидаясь брата, и Дейв подскочил с места, чтобы не “опоздать”. Дирк обычно никогда не ждал слишком долго.
Обстановка на кухне, по совместительству гостиной, ничем не отличалась от вчерашней, кроме стоящей в углу метлы. Дирк передал брату меч в ножнах, чуть изогнутый. Собственная катана Дейва. Он не понял, зачем ему это понадобится, ведь драться на мечах он ни с кем не собирался, раз брата не будет с ним в Хогвартсе.
— А нафига?
— Хогвартс, конечно, место безопасное, но тебе не помешает уметь себя защитить. Я сомневаюсь, что из тебя получится путный волшебник, так хоть мечом махать сможешь.
— Ну спасибо за веру в меня, дорогой брательник, — пробубнил Дейв.
— Всегда пожалуйста, — невозмутимо ответил брат. — Хватай свои манатки. Мы вылетаем.
— А как же ма... не-маги?
— Да заебал уже. Заткнись и иди за мной. Как будто я дебил — не озаботиться всем предварительно.
Когда они оказались на крыше, на месте их бесчисленных боев, Дирк посадил младшего позади себя на довольно длинную метлу, резко взмахнул палочкой, и Дейв почувствовал, будто у него на голове разбили яйцо. Неприятное холодное ощущение разлилось по всему телу. Дирк внезапно испарился, как и метла, но их все еще можно было почувствовать.
— Держись крепче. Упадешь — спасать не буду.
И, безо всякого предупреждения, Дирк взмыл в воздух, Дейву оставалось только крепче вжаться в его спину и поправить очки, чтобы не слетели с лица. Сейчас, когда они были невидимы, можно было представить, что он летит по небу безо всякой метлы, сам по себе, может коснуться макушкой облаков, и постепенно город становился все меньше и меньше, пока не исчез где-то позади. Дейв смотрел вниз, очарованный видом с высоты птичьего полета, видел под ногами Бат, километры сельскохозяйственных угодий, бескрайние поля, маленькие деревеньки, затем Рединг, где-то вдалеке успел заметить Оксфорд... Когда метла снижалась, он смог рассмотреть Виндзорский замок, а это значило, что Лондон уже совсем рядом. Вот и замаячил в тумане — эклектика старого и нового, великий город. Дейв бывал там от силы пару раз, не считая того раза в Дырявом Котле, так как особой надобности не было, но он был рад снова здесь оказаться. Как только они спустились в неприметный переулок, Дейв не удержался и спросил Дирка:
— А почему мы через камин сюда не перенеслись?
— Вот ты показываешь ему красоты с высоты, а он выебывается, — еле слышно произнес Дирк, мигом отбивая желание дальше что-то спрашивать, и снял с них дезиллюминационные чары. Теперь они могли добраться пешим ходом до вокзала и сесть на поезд. "Пути Дирковы неисповедимы," решил про себя Дейв.
На станции Кингс-Кросс было очень людно. Он заметил, что помимо обычных людей здесь также можно увидеть слабо замаскированных волшебников в причудливых мантиях или нелепо подобранной "магловской" одежде, но все они куда-то внезапно исчезали незаметно для глаз. Дирк, впрочем, тоже исчез без следа. Дейв оглянулся, пытаясь найти его взглядом, но ничего не получилось — только что он был тут, а сейчас его не было. Видимо, теперь он здесь сам по себе с тяжеленным багажом. Вот платформа девять, а вот платформа десять. Между ними находилась только кирпичная кладка. Он попытался потрогать ее, но она осталась такой же твердой, какой и была, и тут до его ушей донеслась чья-то усмешка.
— С дороги, — кратко произнес остролицый светловолосый мальчик, после чего с уверенным выражением лица зашел прямо в стену, захватив с собой багаж, и тут же исчез за ней. Дейв только раскрыл рот и уставился туда, где он скрылся. Мимо него прошли двое напыщенного вида взрослых с такими же светлыми волосами и также исчезли за стеной.
Можно было попытаться проделать то же самое. Взяв волю в кулак, Дейв с разбега влетел в стену, но столкновения не произошло — вместо этого он только оказался в совершенно другом месте, перед красивым красным поездом. Недолго думая, он прошел со своей тележкой к вагону и втащил свой чемодан внутрь, а затем двинулся в сторону купе, где оказалось еще двое школьников примерно его возраста, мальчик и девочка. Пока Дейв стоял в дверях, он успел услышать только часть от разговора.
— ... преподают в Оксфорде, — закончил мальчик, горделиво приподняв подбородок.
— О, должно быть, ты побольше моего знаешь, — девочка звучала немного восхищенной, хотя в ее улыбке просматривалось лукавство.
— Я знаю, что я ничего не знаю.
— Сократ, — кивнула девочка. — Нам действительно ничего не известно в масштабах Вселенной. Но тем интереснее изучать все, что можно, не так ли?
— Я бы подверг это утверждение сомнению. Не вся информация достойна внимания. Меня учили внимательно проверять источники.
— Ах, ну, убедил. Ты ведь тоже маглорожденный, да?
— Выходит, что так. Хотя подобный термин звучит как-то...
— Кхм, — Дейв их прервал, и они уставились на вставшего в дверях мальчика. — Здарова. Примете в клуб зануд?
Кажется, мальчик такой шутки не оценил, но девочку это малость позабавило.
— Конечно, — она кивнула. — Меня зовут Гермиона Грейнджер. А его — Джером Грейвс.
— Можно тебя Джерри звать?
— Нет, — Джером только больше насупился и выглядел так, будто сейчас вытолкнет его из купе. — Меня зовут Джером Пифагор Грейвс, и никому не разрешается коверкать мое имя.
— Как скажешь, Джеральд, — Дейв, на его собственный взгляд, только безобидно шутил над неистовой серьезностью парня.
— Так, ты!..
Пока Джером не успел что-то сделать (в чем Дейв очень сомневался), он быстро захлопнул дверь и оглянулся в поисках другого купе. Если Гермиона выглядела прикольной, то вот этот типок доверия не вызывал. Ну его. В какой-то момент Дейв заметил в конце коридора другую девочку-первогодку с довольно короткой стрижкой, в ободке. Она стояла к нему спиной, а затем скрылась в одном из купе. Почему-то Дейв почувствовал себя странно, будто он уже ее где-то видел, но это мимолетное ощущение сразу же испарилось. Да и как это возможно, если он даже ее лица не видел?
Его размышления прервали голоса в коридоре за спиной. Он обернулся и увидел Джейд, которую прежде встречал на Аллее Диагон. С ней ходил пухлый мальчик и тихо шмыгал носом.
— Привет, Джейд, — Дейв махнул рукой. — А кто это с тобой?
— Я Невилл... Я потерял свою жабу, — совсем уже отчаянным тоном протянул мальчик. — Ты случайно не видел жабу? Его Тревор зовут.
— Прости, братан, не видел. Ты уверен, что не оставил его на вокзале или дома?
— Не уверен, — кажется, эти слова ввергли его только в большую панику.
— Э, да слушай, он наверняка найдется. Хочешь, вместе поищем? — Дейву было немного жаль, что он сильнее расстроил Невилла.
Они заглядывали в каждое купе на случай, если где-то окажется Тревор или кто-нибудь, кто его видел. В этом квесте к ним присоединилась Гермиона, и они уже образовали целый поисковый отряд из четверых, что позволило им рассредоточиться. В глубине подсознания Дейв почему-то надеялся снова увидеть ту девочку. У него к ней было много вопросов, которые он сам пока еще не придумал. В какой-то момент он заметил странное столпотворение вокруг одного из купе, точнее, троих ребят, которые пытались туда зайти. Дейв вырос за их спинами.
— А что у вас тут такого интересного? — он совершенно точно застал их врасплох, так как все пятеро участников действия вздрогнули от неожиданности.
— Глядите, сколько отбросов здесь собралось, — это был тот бледный мальчик с платформы. — Ты ничем не лучше Уизли, болван, который даже на платформу не мог попасть. Скажи мне спасибо, что у тебя вообще получилось. Небось, магловское отродье, стыдно такие вещи не знать.
— Да мне как-то похуй, если честно, — Дейв пожал плечами. Два незнакомых мальчика за спиной у негодяев удивленно переглядывались между собой.
— Какая бескультурщина. Твои тупые родители даже не научили тебя этикету, да? Что это вообще за манера носить темные очки в помещении? Ты знал, что это дурной тон — скрывать свои глаза без причины?
— Ношу, чтобы тебя побесить, — Дейв держался спокойно, но внутри начинала разгораться злость. — Отвали.
— Фу, слишком близко стоишь. Пошли отсюда, нечего на них тратить время, — мальчик скривился, махнул рукой и повел за собой двоих бугаев прочь.
К этому же моменту к ним подошла Гермиона.
— Что случилось?
— Этот перец себе уже врагов нажил, а он даже не успел в Хогвартс зайти... — рыжий мальчик выглядел не то потрясенным, не то впечатленным. — Тебя как зовут?
— Дейв. Дейв Страйдер.
— Рон Уизли. А это...
— Гарри, — продолжил за него другой мальчик, не называя свою фамилию. Дейв кивнул и слегка улыбнулся.
— Ага. Рад знакомству и все такое, но вы тут жабу не видели?
— Я у них уже спрашивала, — вклинилась Гермиона. — А что касается тебя, Страйдер... Постарайся не настроить против себя всю школу. Тебе это не понравится.
Дейв только пожал плечами.
— Я серьезно, Дейв! Ты уже успел взбесить Джерома, он еще минут пять ворчал после твоего ухода.
— Мне как-то все равно.
Гермиона вздохнула, закатила глаза и ушла на дальнейшие поиски, оставляя мальчиков одних. Дейв проводил ее взглядом и снова мельком заметил девочку в ободке.
— Ловко ты ее, — Рон, видимо, одобрил безразличный подход Дейва ко всему. — Она прямо как воспиталка...
— Да ладно. Она классная, если не считать вот этих ее командирских заскоков. Вы не хотите пойти тоже жабу искать?
— Думаю, это только больше суеты вызовет, — ответил Гарри. — Вас, кажется, уже много. Ей так будет проще потеряться.
— Ну да, прав. Ладно, до встречи тогда.
Дейв правда считал, что Гермиона — человек хороший. По крайней мере, она делала то, что считала морально "хорошим". Корешами с ней он бы вряд ли стал, но общаться было вполне возможно. Его заинтересовал термин "магглорожденные", что-то, что упоминали Гермиона, Джером и тот бледный. Звучало похоже на расу из D&D.
Жабу они так и не нашли спустя пару часов поиска, но Дейв в итоге решил вернуться к своему чемодану и присоединиться в купе к Невиллу. Оказалось, что Грейнджер тоже села с ним, решив избежать компании Джерома. Она объяснила это тем, что с ним не очень интересно, хотя он и весьма умен.
— Мои родители — дантисты, — упомянула она в ходе разговора. — А ваши?
— Не ебу, честно, — пожал плечами Дейв.
Невилл в ответ на вопрос промолчал. Кажется, это была не очень приятная тема для него, и Гермиона не стала докапываться, только с укоризной взглянула на Дейва.
— Ты их никогда не спрашивал?
— У меня их нет. Брат мне только один раз ответил, что они с войны не вернулись, но как по мне, он брешет. Прям так сразу, оба? Я не особо ему верю, он постоянно травит байки.
— Войны... Может, Первой магической? Я читала об этом. В те годы множество волшебников погибло в борьбе с Сами-Знаете-Кем. Может, твои родители... были героями.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь. Но слушай, я не хочу строить догадки о том, каким образом померли мои предки. Мне насрать.
Дейв, в общем-то, не врал — он их не помнил и ни разу даже их фотографий не видел, так что сложно было вообще верить в их существование. Ему просто было интересно, кем они были, но особой тоски по ним он не чувствовал. Однако Невилла эта тема, кажется, спугнула и расстроила сильнее, так как он совсем провалился куда-то в свои мысли. Гермиона была слишком поражена безразличием Дейва, чтобы заметить его попытки свернуть с темы, дабы не мучить бедного Лонгботтома дальше.
— Я тут! — в дверном проеме показалась лохматая голова Джейд, и с них тут же спала тоскливая атмосфера. — Можно к вам подсесть?
Все трое кивнули, и мальчишки были рады наконец сменить неудобную тему.
— Невилл, мне очень жаль, что у нас не вышло найти твою жабу. Но знаешь, шестое чувство подсказывает мне, что она обязательно найдется, — девочка мило улыбнулась.
— Надеюсь, — без особой надежды отозвался Невилл.
— Не слушай, что те придурки говорили про жаб. Жабы — очень милые существа, и вовсе они не устаревшие! Мне кажется, наоборот, сейчас мало кто их заводит.
— Да я не то чтобы хотел завести Тревора... Мне его подарили. Но я все равно переживаю за него.
— Да... мы в ответе за тех, кого приручили, — слегка мечтательно протянула Джейд. — Я заходила в купе к учителям, но один из них сразу сказал мне, что им нет дела до потерянных жаб. Такой... вредина. На летучую мышь похож, разве что, совсем не милый.
— Ну и ну, — свистнул Дейв. — Нас граф Дракула учить будет?
Джейд захихикала. Невилл, кажется, пришел в ужас от одного только описания преподавателя.
Вскоре они прибыли на станцию "Хогсмид", и Дейв впервые увидел настоящую волшебную деревню, но это быстро оказалось забыто перед реальным зрелищем — огромным величественным замком со множеством башен, окна и бойницы в которых светились в темноте, будто звезды. "Так это и есть Хогвартс. Покруче всех частных школ," подумал он. Наверное, его меч туда, пусть и не идеально, но впишется — все-таки, это средневековый сеттинг, все дела, рыцари, принцессы, принцессы-рыцари... Их путь к замку шел через озеро, и Дейв только на половине пути осознал, что их проводником выступает настоящий гигант. То есть, как он позже узнал, не совсем гигант, а просто... высокий человек? Но он был ростом под три метра, это точно. Он показался Дейву немного забавным и очень классным, особенно то, как он ответственно отнесся к найденной в лодке жабе — спросил, чья она, а не стал просто выкидывать за борт. Это оказался, как и ожидалось, Тревор. Невилл выглядел очень счастливым, но в какой-то момент соскользнул и упал прямо в озеро, так что Хагриду пришлось его оттуда доставать, пока его не слопал гигантский кальмар. Вскоре вся младшая братия, включая насквозь мокрого Невилла, доплыла до тропинки к Хогвартсу, и они впервые зашли в этот чарующий волшебный замок.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |