— Ксенобайт, тебе Кор Ангар юнитор вернул? — спросил дед Банзай.
— Да, вот он, — ответил программист и извлёк из сумки большой кристалл призматической формы, изготовленный из какого-то полупрозрачного материала голубого цвета.
— Ух ты! Дай посмотреть! — восхитилась Внучка, выхватывая магический предмет из рук Ксенобайта. Юнитор оказался неожиданно тяжёлым, а его поверхность — необычайно гладкой. Кристалл выскользнул из рук Внучки и рухнул на замшелые плиты площади перед высеченным в горе храмом Болотного лагеря, где в этот момент находились тестеры.
— Расколется! — закричала Мелисса, а Махмуд и МакМэд, синхронно кинувшись перехватить юнитор, с громким треском столкнулись лбами, потеряв по паре единиц здоровья.
Кристалл со звоном ударился о плиту и отскочил от неё целым и невредимым. На плите осталась трещина.
— Крепкая штука, — с уважением отметил Махмуд, потирая ушибленный лоб.
— Похоже, эту штуку не так просто разбить, — спокойно произнёс Ксенобайт, но, от греха подальше, подобрал юнитор и спрятал обратно в сумку. — Товарищ Банзай, а вы, собственно, с какой целью интересуетесь данным артефактом? — с подозрением спросил программист у деда.
— Его Сатурасу отнести надо, — ответил тот.
— Это я уже понял. Сатурас, если не ошибаюсь, — это главный водный маг в Новом лагере?
— Вот именно.
— Значит, нужно идти туда, — сделал вывод программист.
— Погодите! — сказал МакМэд. — Я сначала насчёт книг хотел уточнить. Ну, «Хроманинов» этих.
— Точно! Мы же с Махмудом нашли одну из этих книг. Как раз шли к вам, чтобы разобраться, а вы тут этого Спящего вызывать собрались, и не до книг стало... Ребята, здесь точно какая-то тайна! Квест секретный или ещё что-то, — мигом забыв свой конфуз с юнитором, запрыгала Внучка.
— Скорее всего, так и есть. В этой игре вообще многое на книги завязано, — согласился МакМэд.
— Так, доставайте, у кого какие тома есть! — не терпящим возражений тоном потребовала Мелисса.
Тестеры отошли к ближайшему обломку колонны и принялись рыться в сумках. Вскоре на камне перед ними лежало четыре толстых книги в потёртых переплётах. Внучка нетерпеливо схватила первую из них, развернула и прочитала вслух:
— Пришедшие из глубины времён видения Хроманина открыли предо мной будущее. И ничто уже не сможет поколебать мою веру, ибо дарованные мне видения затронули самоё сердце. Разделённое воссоединится вновь, если силой разлучено будет на краткое время.
— И что это должно означать? — озадачился Махмуд.
— Наверное, чтобы понять, нужно прочитать остальные, — предположила Мелисса. — Внучка, давай следующую!
— О, Боги! За что же я, простой смертный, удостоился чести получить столь великое наследие. Меня страшит одна лишь мысль о том, что я могу вновь его потерять, поддавшись сомнению. Мудрый рыбак время от времени ищет удачи на другом берегу озера, — с выражением прочитала та, раскрыв ещё один том.
— Во, мы как раз одну книгу на другом берегу озера недалеко от Нового лагеря нашли, — обрадовался Махмуд.
— Вероятно, последнее предложение указывает на то, где нужно искать следующий том, — предположил МакМэд. — Банзай, я правильно думаю?
Дед в ответ лишь молча кивнул с загадочной улыбкой.
— Даже не смею надеяться, что когда-нибудь сам смогу узреть Хроманин. Дни пустых странствий и пустых слов остались позади. Будто камень упал с моей души — теперь мне будет легко достичь исполнения несбыточного. Ныне я уже не так далек от этого, — прочла Внучка в следующей книге. — Забыты деяния тех, кто некогда вместе с ним поднялся на борт.
— Борт? Какой борт? Мак, а ведь последнюю книгу тоже ты нашёл? Где она была? — затеребила Мелисса стрелка.
— Среди обломков корабля на берегу бухты, — кивнул МакМэд. — Внучка, читай.
— Я не должен был вставать на этот путь один. Мне следовало разделить знание, сокрытое во мне, с достойным, который найдет меня. Надеюсь, моё ожидание не затянется надолго... Ты найдешь меня там, где всё началось, — продекламировала корреспондентка. — А где всё начиналось? Когда эти книги вообще появились в первый раз? Кто нашёл первую? И, кстати, первой-то у нас как раз и нет. Их здесь всего четыре, а это пятый том, если верить надписи на обложке. Признавайтесь, кто первый том заныкал?
Банзай, коварно ухмыльнувшись, ткнул пальцев в сторону Ксенобайта.
— Ага, точно! Мы ещё перезагружались из-за него, — обрадовался МакМэд.
— Да, его ещё в каком-то подземелье убили, — припомнила Мелисса. — Но тогда, получается, что и книга там же осталась?
— Каждый следующий том «Хроманина» появляется только после прочтения предыдущего, — сообщил Банзай. — А мы после той перезагрузки откатились на старое сохранение. То есть факт прочтения Ксенобайтом первого тома в логах отобразиться не мог, если только...
— Если только наш кнопкодав не вернулся в то подземелье снова, уже после перезагрузки, и не прочитал книгу ещё раз! — мигом сообразила Мелисса.
Программист одобрил её смекалку громкими аплодисментами.
— Хорош выделываться, гони первый том! — пихнул его в бок МакМэд.
— Да пожалуйста, — ответил программист, передавая книгу Внучке.
Та жадно вцепилась в добычу и зашелестела страницами.
— Тот, кто решился отвергнуть все соблазны и встать на путь добродетели, должен знать, где сокрыт источник моей силы. Это поможет порвать цепи, которыми этот мир сковывает его, и доказать, что он достоин получить Хроманин, — прочла она. — Мудрец рассматривает ситуацию в целом, прежде чем приступать к следующему заданию.
— Хм... — почесал в затылке МакМэд.
— Ясно, что ни Белиара не ясно, — констатировал Махмуд.
— Да чего тут неясного-то! Нам нужно найти шестой том. Он должен быть там же, где и первый, то есть в подземелье, где гробанулся Ксен, — уверенно заявила Мелисса.
— Молодец, делаешь успехи, — заявил программист. — Я пришёл к аналогичному выводу, только несколько раньше — как только Внучка зачитала пятый том.
— Голова! — потрепал его Махмуд по лысому затылку.
— Ксен, хватит уже издеваться! Идём туда скорее! — затеребила программиста Внучка.
— Да без проблем. Если вам так хочется снова лезть под землю, хотя мы только что вернулись с орочьего кладбища...
— Да когда это было! На Таймыре ещё, в гостинице. С тех пор уже целая неделя прошла, — засмеялся Махмуд.
— Это в реале целая неделя, а в игре мы только-только оттуда, — возразил Ксенобайт.
— Ерунда! Ты же когда первый том забирал, наверняка там всё зачистил?
— Да уж не преминул, — ухмыльнулся программист. — Не мог же я оставить безнаказанным собственное убийство.
— Тогда веди!
Вопреки ожиданию коллег, которые уже были готовы направиться к воротам, от которых начиналась тропа к Старому лагерю и далее, Ксенобайт выбрал противоположное направление. Он покинул вымощенную древними плитами площадь перед храмом, миновал топкую полосу поросшей мхом и короткой травой земли, узкий пляж и вошёл в море.
— Только далеко от берега не отплывайте, на барьер напоретесь, — предупредил программист остальных.
Впрочем, предупреждение было излишним — мутное марево магического купола отсюда было прекрасно видно. К тому же, как только тестеры перестали ощущать под ногами дно и поплыли вдоль скалы на север, по барьеру побежали ветвистые голубые сполохи, раздался треск, магическая пелена загудела и завибрировала.
— Красота! — отфыркиваясь от солёной воды, восхитился Банзай.
— Ага, здорово! — с энтузиазмом поддержала его Внучка.
Остальные сосредоточенно загребали руками и ногами. Хотя игровые условности позволяли тестерам плыть в доспехах, увешанными тяжёлым оружием и прочим снаряжением, однако делать это было не так-то легко. Одежда и обувь весьма натурально намокали, солёная вода попадала в рот и ноздри, и каждое движение требовало дополнительных усилий.
Вскоре скалы, в густой тени которых они плыли, круто завернули влево. Впереди открылась небольшая бухта, на берегу которой чернели обломки некогда погибшего здесь грузового судна. Но Ксенобайт, плывший первым, загребал левее, к подножию большого утёса. Там, где его основание уходило в воду, зияло широкое жерло пещеры. Вскоре стали видны мостки, что вели из недр подземелья к морю, где они переходили в небольшой причал. Несмотря на то, что дерево причала под воздействием времени и воды подгнило и во многих местах начало разрушаться, было видно, что построен он был на совесть.
— Отсюда что, руду отгружали? — вслед за программистом нащупав ногами дно возле причала, осведомился Махмуд.
— Камень. Здесь каменоломня была, — ответил Банзай.
Вскоре все тестеры выбрались из воды и столпились в устье пещеры.
— Ну что, идём? — нервно вглядываясь в чернильную темноту подземелья, спросила Мелисса.
Ксенобайт молча засветил магический огонёк. Внучка на всякий случай зажгла факел, извлечённый из непромокаемой магической сумки.