Название: | Appreciation |
Автор: | Greeneyedseeker3119 |
Ссылка: | https://www.wattpad.com/story/341407790?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=gemeaux7 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
С того дня в их отношениях что-то неуловимо изменилось. Ребята стали проводить больше времени вдвоём, им было хорошо вместе. Рядом с Гермионой Гарри ощущал неведомое ранее спокойствие. Он вдруг осознал, что хочет видеться с ней каждый день, хочет, чтобы она чаще касалась его. Чем больше времени он проводил с ней, тем сильнее ценил её. Рон стал третьим лишним в их некогда дружной компании. Почти всё своё свободное время Гарри проводил в обществе Гермионы. Они вместе ходили в библиотеку и Большой зал, вместе сидели в гостиной Гриффиндора.
Гермиона, в свою очередь, наслаждалась компанией Гарри. Его присутствие согревало её. Она заметила, что ему были приятны её прикосновения, поэтому старалась по возможности чаще брать его за руку, трепать по волосам или обнимать. Ей казалось, что теперь он заинтересован только в ней, а его влюблённость в Чжоу Чанг прошла. Это радовало её.
Но оставалась одна проблема. Ребята не знали, как вести себя в этих новых отношениях. Ни один не хотел давить на другого, но оба понимали, что хотят большего. Гарри не раз был в шаге от того, чтобы поцеловать Гермиону, но страх останавливал его. Гермиона была раздосадована, но старалась не показывать этого. Она не хотела делать преждевременные выводы об их отношениях, однако всё говорило о том, что между ними нечто большее, чем дружба.
Другой проблемой был Рон. Заметив, что друзья стали проводить больше времени вдвоём, избегая его компании, он обиделся и быстро прекратил с ними общение. Однако ребят это не волновало. Рон никогда не изменится. И хотя в душе Гарри теплилась надежда, что однажды его друг повзрослеет, он решил не ждать, пока это случится, и стал держаться ближе к Гермионе.
Его решимость пошатнулась, когда он узнал, что во время второго испытания Турнира Трёх Волшебников он должен будет спасти Рона от русалок. Всё утро Гарри лихорадочно искал Гермиону, но с ужасом понял, что её тоже взяли в плен. Желудок сжался от страха. Гарри твёрдо решил спасти их обоих.
Гарри был полностью готов к началу второго испытания. Он добрался до заложников в рекордное время, но был остановлен недовольными гриндилоу, которые предупредили, что спасение Гермионы не его задача. Пока он судорожно решал, стоит ли ему сражаться с морскими созданиями, мимо него пронёсся Виктор. Не успел Гарри что-либо предпринять, как тот уже спас Гермиону. В душе вспыхнула ревность, но на её место быстро пришло облегчение. Главное, что Гермиона была в безопасности. Гарри бросился на помощь Рону и вдруг увидел ещё одного пленника. Приглядевшись, он узнал Габриэль Делакур — сестру Флёр Делакур.
Приложив немало усилий, Гарри всё же сумел спасти их обоих. Он получил второе место за старания, но всё это перестало иметь значение, когда Гермиона стиснула его в медвежьих объятиях и крепко поцеловала в щёку. И Гарри понял, что свой главный приз он уже получил.
Отвага и преданность Гарри растрогали Рона. Он извинился перед друзьями и пообещал, что впредь всегда будет помогать Гарри. В конце разговора Рон поинтересовался, встречаются ли они. Этот вопрос потряс ребят до глубины души. Они густо покраснели и поспешили уйти, так ничего и не ответив.
Несмотря на примирение с Роном, большую часть времени Гарри и Гермиона проводили вдвоём в библиотеке или гостиной. Рон старался не докучать им, лишь время от времени интересуясь, как у них дела. Друзья были ему благодарны. Их отношения крепли день ото дня, и вскоре они уже ходили держась за руки, что не укрылось от глаз учеников Хогвартса. Однако Гарри и Гермиона всячески избегали ответа на вопрос о статусе их отношений. Вдобавок к этому они не могли не заметить гордый взгляд, который профессор МакГонагалл то и дело бросала на них.
У окружающих всё чаще возникал вопрос, встречаются ли они, и Гарри отчаянно хотелось ответить утвердительно. Он точно знал, что хочет быть с Гермионой, но его как будто что-то сдерживало. Ему было мало объятий, прогулок за руку и случайных поцелуев в щёку. Он хотел, чтобы они стали парой, и не догадывался, что Гермиона хотела того же.
Вскоре пришло время третьего испытания. От вида бесконечного лабиринта у Гарри мурашки побежали по коже. Юноша беспокойно бродил взад и вперёд, мысленно ругая учителей, которые были готовы подвергнуть своих учеников такому испытанию. Не помогало и то, что его отношения с Гермионой застопорились. Им будто не хватало толчка.
— Волнуешься? — спросила Гермиона, подойдя к нему.
Гарри обернулся. Его лицо исказилось от страха.
— Да, немного, — нервно признался он и взял её руки в свои.
— Я тоже переживаю, Гарри, — Гермиона обняла его. — Но с тобой всё будет в порядке.
— Конечно, просто есть вероятность, что я потеряюсь и умру от голода или жажды. Или какое-нибудь существо найдёт меня и разорвёт на части. Пустяки, — Гарри притворно рассмеялся и провёл рукой по волосам.
Гермиона наблюдала, как её друг продолжает беспокойно топтаться. Она должна была что-то придумать, чтобы помочь ему снизить уровень тревоги. Девушка перебрала все возможные варианты от мотивационной речи до успокаивающего зелья. К сожалению, словесная поддержка не была её сильной стороной, а нужного зелья под рукой не было.
Гермиона продолжала ломать голову над тем, как помочь Гарри. Одна навязчивая идея не давала ей покоя, но девушка не знала, стоил ли воплощать её в жизнь. Вновь взглянув на встревоженного Гарри, она отбросила всякие сомнения. Собрав в кулак всё своё гриффиндорское мужество, Гермиона настойчиво развернула Гарри лицом к себе. Обняв его за шею, она наклонилась, и их губы слились в первом поцелуе.
Ошеломлённый Гарри не сразу понял, что происходит. Он улыбнулся. Всё было просто идеально. Он мечтал об этом поцелуе со времён Святочного бала. Гарри почувствовал, что сейчас он готов горы свернуть.
— Что это было? — игриво спросил он, положив руки ей на бёдра.
— Хотела тебя успокоить, — ответила Гермиона, положив голову ему на грудь.
— Что ж, эффект вышел прямо противоположным, — пошутил Гарри, чувствуя внутри энергию, которая обычно появляется у ребёнка, если тот съедает что-нибудь сладкое.
Прижав Гермиону ближе к себе, он стал играть с её волосами. На его лице сияла широчайшая улыбка.
— Посмотри на это с другой стороны, — Гермиона отстранилась, сделав задумчивый вид. — Если ты не выберешься из лабиринта, то у тебя не будет возможности снова поцеловать меня, — она игриво улыбнулась.
— В таком случае я просто обязан справиться с испытанием, — ответил он как ни в чём не бывало, всё так же глупо улыбаясь.
Зарывшись пальцами в его волосы, она вновь потянулась за поцелуем. Всё было чудесно, как и в первый раз. Хотя она понимала, что им есть чему поучиться, и надеялась, что у них будет такая возможность.
— Это значит, что теперь мы встречаемся? — шёпотом спросил Гарри.
— Тебе даже не нужно было спрашивать, — хихикнула Гермиона, слушая его сердцебиение. — Ты должен выйти из лабиринта, Гарри, — почти приказала она.
— Я справлюсь, — он поцеловал её в лоб. — Я обязательно справлюсь.
Он крепко прижал её к груди.
Близость Гермионы дарила ему ощущение тепла и спокойствия. Он знал, что она будет ждать его возвращения.
Их разговор был прерван объявлением о начале третьего и последнего испытания. Гарри держал Гермиону за руку, пока подошедший Дамблдор не отвёл его в сторону.
Не разрывая зрительного контакта, он глуповато улыбнулся Гермионе, отчего та счастливо рассмеялась. Они наконец преодолели страх, и их отношения перешли на новый уровень. Гарри точно знал, что, что бы ни случилось, они всегда будут вместе.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|