↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Что-то пошло не так? (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Повседневность
Размер:
Макси | 553 019 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Распределяющею шляпу уговорить не удалось.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

глава 2

Прошло несколько дней. Утром вся семья собралась завтракать. Из коридора раздался характерный звук. Почтальон просунул почту в щель для писем на двери, и она упала на коврик.

— Дадли принеси почту. — попросил Вернон.

Дадли выскочил из-за стола, и бегом направился в коридор. Убежал, и пропал… Прождав сына несколько минут Вернон крикнул:

— Дадли, ты куда пропал? Завтрак остынет!

— Иду! — в комнате появился мальчик. — Пап, Гарри письмо прислали. — Дадли протянул папе конверт, тяжёлый и толстый. Адрес был написан изумрудно-зелёными чернилами.

Петунья увидев письмо, побледнела.

— Нет! — тихо сказала она, и посмотрела на мужа. — Нет! — повторила Петунья, и ушла.

— Я вернусь… — Вернон положил письмо на стол, и ушёл вслед за Петуньей.

— Что будем делать? — спросил Дадли.

— Есть. — ответил Гарри.

— Тебе не интересно… — Дадли кивнул в сторону письма.

— Интересно.

— Это письмо адресовано тебе. Ты имеешь полное право прочитать его. — ответил Дадли, и подвинул письмо к Гарри.

— Я никогда не получал писем… — Гарри вернул письмо на место. Он успел прочитать адрес, написанный на конверте.

«Я так старался, весь последний год, довольно часто спал в чулане под лестницей. Я старался не попадаться, но мама встаёт довольно рано. — усмехнулся про себя Гарри. — Столько усилий, и всё зря? Похоже, где ты спишь, роли не играет. Главное, какую комнату, вся семья и ты сам, считает твоей?»

— Получал! — Дадли вернул письмо поближе к брату, — а из библиотеки? — напомнил он, Гарри.

— Вернуть книги? Да, было такое письмо. — согласился Гарри и вернул письмо на место. — Это письмо, непохоже на письмо из библиотеки.

— Всё равно, письмо адресовано тебе. — сказал Дадли. Он пальцем ткнул в письмо, где была написана фамилия Гарри.

— Папа сказал, что он скоро вернётся. Подождём его, а когда он вернётся, вместе и прочитаем.

— Мне интересно…

— Давай подождём папу. Мы и так совсем недавно… Лучше позавтракаем, а то уже всё остыло.

— Иногда, ты ведёшь себя, как взрослый. — ответил Дадли, и взял ложку со стола.

— И в чём это проявляется? — спросил Гарри, приступая к еде.

— Такой же нудный, все знающий, который всё видел, и тебе уже ничего неинтересно. — ответил Дадли, отправляя в рот полную ложку овсянки.

Гарри пожал плечами, и его ложка с овсянкой отправилась в рот. Они успели позавтракать прежде, чем вернулся папа.

— Письмо не читали? — удивился Вернон.

— Решили, вас подождать. — ответил Гарри.

Вернон распечатал конверт. Он развернул пергамент, и начал читать. Дадли встал со своего стула, и подошёл к папе. Заглядывая через плечо, он тоже начал читать письмо.

— Школа волшебства? — удивился Дадли. — Гарри волшебник, а я?

— Слава богу, нет! — ответил папа.

— Почему? — спросил Дадли, — а может моё письмо затерялось или я получу его завтра? — высказал предположения мальчик.

— Нет! Все письма школа рассылает в один день.

— Но откуда вы можете об этом знать?

— Мама, Гарри, была волшебницей, а рядом с домом жил ещё один мальчик. Они получили письма в один день.

— Жаль… — расстроился Дадли.

— Тебе жаль, а нам нет! — возмущённо ответил папа. — Мама рассказывала, что её сестра получив письмо обрадовалась. — Вернон передал письмо Гарри. — Лучшая школа… Я встречался с родителями, Гарри, один раз. Они приехали на нашу свадьбу. Вечером они ушли и пропали. Долгое время мы не имели от них никаких вестей. В тот год, когда родился ты? Мы осенью получили короткую записку. Родители Гарри, с большим опозданием, сообщили нам, что родился мальчик, назвали Гарри. Прошло больше года, и однажды утром, мы обнаружили Гарри на крыльце нашего дома. Лили хвасталась Петунье, что волшебники живут долго, старятся медленно. Хорошие бонусы, но твои родители, Гарри, не смогли ими воспользоваться. — папа тяжело вздохнул.

— Папа, а мама говорила мне, что возможно Гарри поедет учиться со мной. — сказал Дадли. — Мы выбросим письмо…

— Пришлю ещё одно, второе, третье, а потом появится преподаватель из школы. Наши желания, как и желания самого Гарри, никого не интересуют. Мы очень хотели, чтобы вы поехали учиться вместе, — Вернон вздохнул. — Не судьба…

— Гарри, ты письмо читать сегодня будешь? — спросил Дадли.

— Да! — Гарри начал читать письмо, а Дадли переместился за его спину.

— Пришлите сову… — прочитал Дадли вслух. — Интересно, а где мы возьмём сову? В лесу поймаем? — несколько секунд мальчик размышлял, — а в нашем парке совы живут? — спросил он у папы.

— Никто сов ловить не будет. — ответил Вернон. — Завтра утром, я отвезу Петунью и Гарри в Лондон. Петунья снимет со счёта деньги. Список с перечнем всего необходимого, для учёбы в школе, они возьмут с собой. Петунья знает, где всё — это можно купить. Поели?

— Да!

— Посуду за собой вымойте.

— Пап, а как ответное письмо мы отправим? — снова спросил Дадли.

— Я уверен, что там, где они будут делать покупки? У них будет такая возможность.

«Нужно было просто ответить на письмо, а Дурсли этого не сделали. — подумал Гарри, убирая со стола грязную посуду. — Профессор или кто-то в школе, решил, что письма, до адресата не доходят? Никто не мог знать, что Дурсли просто сжигают письма в камине. В прошлой жизни Петунья прекрасно знала, где её сестра покупала учебники и, как ответить на письмо. — Гарри дотронулся, до тарелки мамы, и вопросительно посмотрел на папу. Вернон кивнул, и Гарри убрал тарелку в раковину. — Только когда Дурсли пустились в бегство, к ним прислали… Первого, кто подвернулся под руку? В школе никто так и не смог понять, что творится в семье? Дурсли прекрасно всё знали и, до письма, о магическом мире!» — Гарри начал мыть посуду, а Дадли ушёл в свою комнату. Вернон быстро поел, и ушёл. Гарри вымыл за ним посуду и протер стол. Закончив уборку Гарри ушёл в свою комнату. Стоило Гарри зайти в свою комнату, как на её пороге появился Дадли.

— Родителям не понравилась, что тебе прислали письмо из школы…

— Хогвартс! — подсказал Гарри.

— Я понимаю, что учиться в твою школу. Я не поеду, но мне интересно на неё посмотреть. — сказал Дадли. — Хотя бы одним глазком.

— Спрошу у мамы…

— Мама? — Дадли махнул рукой. — Я сильно сомневаюсь, что мама могла даже спросить о такой возможности.

«Я в этом не уверен. — подумал Гарри. — В прошлой… Петунья даже письмо в школу написала!» — вслух Гарри сказал:

— Если честно, то я с большим удовольствием поехал учиться в месте с тобой.

— Поехали, а письмо выбросим? — предложил Дадли.

— Папа сказал, что не получится! — Гарри повертел письмом перед Дадли, и бросил его на свой письменный стол. — Прежде чем сделать выбор, в какой школе ты будешь учиться? Папа съездил, в месте с мамой, в твою будущую школу. Им показали и всё рассказали, где, какие школьные дисциплины ты будешь изучать. Показали столовую и рацион твоего питания. В каких условиях ты будешь заниматься и жить, только после этого. Мама дала своё согласие. Возможно в магическом мире есть и другие школы? Я не знаю, но выбора у меня нет. Точнее мне его не предоставили.

— Можно я письмо до конца прочитаю? — спросил Дадли, Гарри кивнул, в знак согласия. Дадли забрал со стола письмо и начал читать. Он вновь полностью прочитал первый лист, а когда начал читать второй лист, он спросил:

— Тебе купят волшебную палочку?

— Если она есть в списке, то да.

Дадли перевернул пергамент, и указал пальцем строчку.

— Есть! Поколдуем… — Дадли улыбнулся, и хитро подмигнул.

— Я не умею…

— Есть учебник с заклинаний! — Дадли указал на ещё один пункт в списке. — Выберем, что-нибудь по проще…

«Собственно, а почему нет? — подумал Гарри. — В прошлой моей жизни, Гермиона ещё до школы несколько заклинаний попробовала, и у неё они получились. Ей было можно, а мне нет?»

— Согласен, мне самому интересно. — вслух сказал Гарри.

Дадли ещё раз просмотрел письмо брата, и положил его на стол.

— Больше ничего интересного в письме нет! Мне папа, в тайне от мамы, новую игру к приставке подарил.

— Так почему ты молчал? — вдвоём они направились в комнату Дадли.

В этот день мальчики маму больше не видели. Даже обедом и ужином, их накормил папа. После ужина папа сказал:

— Дадли, вымой посуду, и стол протри. Можете ещё поиграть, но не долго. Гарри завтра утром рано вставать. — сделав распоряжение Вернон ушёл.

Дадли вымыл посуду, а Гарри ему помог. Закончив уборку в столовой мальчики сели играть.


* * *


Рано утром Гарри разбудила Петунья. Разбудила и ушла. Гарри сходил в ванную, умылся и спустился в низ, в столовую. Вслед за Гарри в столовую спустился Дадли.

— Мам, а можно я…

— Нет! — резко ответила Петунья, даже недослушав своего сына. — Папа, с нами не идёт. У папы сегодня рабочий день, поэтому домой мы из Лондона, будем возвращаться на поезде.

— Мам…

— Мне миссис Фигг пригласить?

— Нет! Только не эту кошатницу.

Гарри рассмеялся, в этой жизни? Миссис Фигг смогла, и Дадли, достать рассказами о своих кошках.

— Мам, можно я один дома останусь? — Дадли состроил просящие личико. — Пожалуйста…

Даже Вернон улыбнулся, наблюдая за своим сыном.

— Я буду хорошо себя вести.

— Посуду вымоешь.

— Да, мама. — ответил Дадли, и сел за стол.


* * *


После завтрака Дадли начал уборку в столовой, а остальные, оделись и вышли из дома. Вернон выгнал машину из гаража. Гарри удивился, когда Петунья села рядом с ним, на заднее сиденье. Обычно мама садилась рядом с мужем.

— Трогай Вернон, а мне нужно по дороге поговорить с Гарри. — сказала Петунья. Вернон нажал на газ и они поехали. — Гарри, слушай меня внимательно. Тебя у нас спрятали, поэтому в месте, куда мы едем? Ты в разговорах не участвуешь. Если у тебя что-то спросят? Отвечаешь односложно, да или нет. На все вопросы буду отвечать я. Самое главное, ты недолжен говорить свой адрес. Я не хочу, чтобы кто-то в магическом мире узнал, где ты живёшь.

— Мне прислали письмо из школы, а на конверте был написан наш адрес. — ответил Гарри, решив, что правильно будет прикинуться ничего незнающим.

— Школа домашние адреса своих учеников никому не сообщает. — ответила Петунья.

— В школе у меня появятся друзья. Если я не скажу им свой адрес, как они будут писать мне письма? Я уже не говорю, как пригласить кого-то в гости на каникулы? Если свой адрес, я не могу никому сказать?

— В магическом мире письма пересылают совами. Сове достаточно сказать твоё полное имя, и она доставит тебе письмо, где бы ты не находился.

— А друзья?

— Пока тебе придётся воздержаться, от приглашения своих друзей к себе в гости. Возможно, в дальнейшем, ты сможешь пригласить своих друзей, а пока нет. Самое главное, постарайся больше молчать, чем говорить, пока мы делаем покупки в магическом мире.

— Я постараюсь.

— Надеюсь, что всё будет хорошо.

Остальную часть дороги они ехали молча.


* * *


Они приехали в Лондон.

— Вернон, останови машину у банка. Мне нужно снять деньги. — попросила Петунья.

Вернон остановил машину на автостоянке, не далеко от банка. Петунья вышла из машины, и отправилась в банк, а они остались её ждать в машине. Петунья довольно быстро вернулась.

— Поехали Вернон. — сказала Петунья, занимая своё в машине. — Надеюсь, ты не забыл название улицы, где должен нас высадить?

— Нет! — машина тронулась с места.

— Очень дорого будет собрать меня в школу? — спросил Гарри.

— Можешь не беспокоиться, это твои деньги. — ответила Петунья. — Государство выплачивает пособие на содержание сироты. Все необходимые тебе покупки для школы, мы оплачивали деньгами из пособия. Я как твой опекун имею права снимать день с твоего счёта.

Вернон довольно долго ехал по улицам, пока Петунья не сказала:

— Вернон, останови, мы приехали. Гарри прошу тебя одеть эту кепку. — Петунья достала из сумочки кепку, и передала её Гарри. Гарри её одел. — Опусти козырёк пониже на глаза. — она сама поправила кепку на голове мальчика. — Вот, так. Старайся не смотреть магам в глаза. Ты очень похож на своего отца, только глаза мамины… — с грустью в голосе сказала Петунья. — Выходим… — они вышли из машины. Вернон помахал им рукой и уехал.

Петунья посмотрела по сторонам.

— За прошедшие годы ничего не изменилось! — Петунья покачала головой, — как были простые люди не в почёте, так и остались… Если не хуже… Гарри, где-то здесь есть вход в бар? Как же… — Петунья попыталась вспомнить название бара. Она даже покрутила пальцами руки, рисуя в воздухе воображаемую окружность.

— Дырявый котёл? — Гарри сделал вид, что догадался по жесту мамы.

— Да!

— Так вот же он! — Гарри показал пальцем на вход. Он увидел бар ещё когда они сидели в машине, но виду не подал.

— Пальцем не показывай. — тихо сказала Петунья. — Простые люди вход в бар увидеть не смогут. — мама задумалась. — Магглы, кажется так, называют нас волшебники. Гарри веди меня к входу в бар. — сказала она, только когда они подошли вплотную к двери бара? Петунья увидела вход. — Гарри заходим и не забудь, что я тебе говорила.

— Да, мама. — Гарри открыл дверь, и пропустил маму вперёд, они вошли. Внутри бар выглядел довольно непрезентабельно, но рассматривать интерьер им было некогда. Петунья сразу направилась к барной стойке. Гарри последовал за ней, и встал за её спиной. Он старался, даже не смотреть по сторонам.

— Доброе утро! — начала разговор Петунья, с барменом.

— Доброе утро! — ответил бармен, бегло осмотрел посетительницу, а мальчика за её спиной? Он сразу и не заметил. Осмотр показал, что посетительница не будет что-то заказывать. Бармен вновь вернулся к своему занятию, протиранию стакана.

— Доброе утро! — напомнила о своём присутствии Петунья.

— Чем могу быть полезен? — спросил бармен, в надежде, что он ошибся, и дама сделает заказ? В этот момент бармен заметил мальчика, который выглядывал из-за спины женщины. — Вам нужно открыть проход? — наконец догадался бармен, и вышел из-за стойки. — Следуйте за мной. Они вышли на задний дворик бара, и бармен открыл проход. — Обычно, мисс…. Извините моё любопытство, но вас должен был сопровождать профессор из школы Хогвартс?

— Миссис… — поправила бармена, мама. — Моя сестра волшебница, но она уехала по делам. — ответила Петунья. — Сестра прислала мне письмо. В письме она предупредила меня, что до первого сентября, она вернуться не сможет. — Петунья немного подумав, добавила, — а в школе, по всей видимости решили, а зачем посылать к нам профессора? Если моя сестра волшебница?

— Список покупок для школы у вас с собой? — спросил бармен.

— Да! — тихо ответил мальчик.

— Очень хорошо, — сказал бармен, — но если вы его забудете? Если такое случится, то не стоит бегать и спрашивать список, у других родителей. Можете сразу обращаться ко мне. За пару кантов я сделаю для вас копию.

— Спасибо! Будем иметь ввиду. — ответила Петунья, и они прошли в открытый проход.

Бармен закрыл проход. На маленького мальчика рядом с его мамой, он своё внимание не обратил. Очередной маленький маггл оказался в магическом мире. Кепка, не позволила ему, увидеть шрам на лбу мальчика. Бармен видел, таких много раз, и внимательно рассматривать очередного мальчика из мира магглов, он не стал.

— Гарри, ты запомнил, как нужно открывать проход? — спросила Петунья, как только проход закрылся, и бармен не мог их услышать.

— Да!

— Молодец! — похвалила его, мама. — В следующий раз ты сам откроишь проход. Сначала мы посетим местный банк. — мама взяла его за руку.

— Зачем? — удивился мальчик.

— В магическом мире имеет хождение другая волюта. — ответила Петунья. — Наши деньги нужно обменять на местные и, только после этого мы сможем сделать покупки, в местных магазинах. Идём. — они пошли по улице.

— Да, а… — Гарри замолчал.

«Чуть не прокололся, с предложением проверить мой сейф в банке. — подумал Гарри. — Мои родители, о моём сейфе точно не знают, а как я об этом узнал?»

— Кнат, местная волюта? — после недолгого молчания спросил Гарри.

— Да! К сожалению, я уже подзабыла обменный курс в банке.

— А банк, где?

Петунья осмотрела улицу.

— Я уверена, что вот-то большое белое здание, возвышающееся на перекрёстке улиц, и есть банк. — они направились к банку.

— Вы, уверенны? — сомневаясь спросил Гарри.

— Мы подойдём поближе и увидим. — ответила Петунья. — Перестань пялиться по сторонам! Ведёшь себя словно дикарь из джунглей. — отчитала мама.

— Здесь, так необычно… — ответил Гарри, рассматривая волшебников, в мантиях и остроконечных шляпах.

— Скоро ты сам будешь в такой одежде ходить.

— Нет! В школе, да, но если я в этом выйду на нашу улицу, меня засмеют.

— Волшебники прячутся, поэтому по нашей улице в мантии тебе гулять нельзя.

— Слава богу… — прошептал Гарри, но мама его услышала, и улыбнулась.

— Это ещё не все сюрпризы, что тебя ожидают в магическом мире. — они почти дошли, до большого белого здания. — Я точно не помню, но в банке всем заправляют не люди.

— А кто?

— Гоблины! — ответил волшебник. Он услышал часть разговора между мамой и мальчиком. — Банк Гринготтс принадлежит гоблинам.

— Спасибо, за информацию. — поблагодарил волшебника, Гарри.

— Первый день в волшебном мире? — улыбнувшись спросил волшебник.

— Да. — ответил Гарри.

— Извините, но нам нужно спешить. — сказала Петунья.

— Я понимаю… Удачных покупок, и успешной учёбы в школе Хогвартс. — пожелал ему, волшебник.

Вместе с мамой они подошли к банку. Гарри поднялся по ступенькам лестницы и открыл массивную бронзовую дверь. Он посторонился, пропуская Петунью вперёд. Гарри зашёл вслед за ней.

— Ты, начал много говорить! — тихо сказала мама.

— Я больше не буду…

— Постарайся… Читать надписи будем в другой раз, когда у нас будет больше времени. — поторопила Петунья, Гарри.

Гарри довольно часто видел надпись на двери банка. Правда, в другом мире, и в другое время, но озвучивать свои мысли он не стал.

Они вошли и оказались в огромном холле. За длинной стойкой на высоких стульях сидели гоблины. Петунья сразу направилась к одному из свободных гоблинов, а Гарри последовал за ней.

— Доброе утро! — сказала Петунья.

— Доброе утро. — ответил гоблин, отвлекаясь от листов пергамента, лежащих перед ним. — Чем могу быть вам полезен?

— Я хочу обменять деньги на валюту магического мира. — Петунья выложила на стойку свои деньги.

Гоблин их забрал и пересчитал. Он открыл кассу, положил полученные деньги. Взамен их гоблин выложил на стойку золотые монеты.

— Это галеоны. — к ним гоблин добавил серебренные монеты. — Это сикли. Один галеон равен семнадцати серебряным сиклям. — настойку были выложены медные монеты. — Это кнаты. Один сикль стоит двадцать девять кнатов. Вы обменяли достаточно денег. Их хватит, чтобы сделать все запланированные вами покупки к школе. Возможно, что-то останется. Остаток ваш сын заберёт с собой в школу. Вдруг ему что-то будет нужно купить?

— В школе есть свой магазин? — спросила Петунья.

— В самой школе нет. Магазины есть в деревне Хогсмид. Деревня находится недалеко от школы. Правда первокурсникам в деревню ходить запрещено, но всегда можно попросить кого-то купить что-то. Есть ещё возможность заказать товар в магазинах магического мира. При посещениях наших магазинов, не забывайте спрашивать каталоги. У каждого магазина есть свой список товаров высылаемых совиной почтой.

— Большое спасибо за информацию. — ответила Петунья, забирая монеты со стойки и, они покинули банк.

На улице Петунья осмотрелась.

— Начнём с покупки школьной формы. — приняла решение мама, после осмотра вывесок магазинов, расположенных на улице. Вывеска магазина одежды оказалась ближе всех. Они подошли к магазину. Гарри открыл дверь, и вслед за мамой вошёл в магазин. Колокольчик над дверью зазвенел. В глубине магазина, на скамеечке стояла девочка. Услышав звук колокольчика, девочка обернулась.

«Надо же, сама Персефона Паркинсон! — узнал девочку, Гарри, но вслух он ничего не сказал. Девочка увидев их, отвернулась. — Надо же, какие мы гордые! Мантий нет? Колпака на головах нет? Магглы! О чём с ними может разговаривать потомственная волшебница? Самое главное, вдруг кто-то увидит? Похоже и в этом мире, тёмный лорд, наше всё!» — с грустью подумал Гарри. Надежда, что тёмного лорда в этом мире нет, начала таять на глазах.

В зале появилась волшебница. Она вручила девочке пакет. Девочка пакет забрала, спустилась со скамеечки, и молча покинула магазин.

«До свидание, говорить её не учили? — подумал Гарри. — Аристократия, элита магического мира?»

Волшебница заметила новых посетителей магазина и направилась к ним.

— Доброе утро! — сказал Гарри.

— Доброе утро. Едем учиться в Хогвартс? — спросила волшебница.

— Да! Первый курс. — ответила Петунья.

— Встань на скамеечку. — попросила Гарри, волшебница.

Гарри встал на место, где до него стояла Паркинсон.

— Нам… — начала говорить Петунья.

— Я точно знаю сколько нужно ученику в школу мантий, шляп и перчаток. — ответила волшебница, начиная снимать мерку с мальчика. — Вы в школе не учились? — спросила волшебница, Петунью.

— Нет! В Хогвартсе училась моя сестра, а теперь в школу едет мой сын.

— Купите ещё пару разных мантий, пару тёплых штанов и два свитера. — посоветовала волшебница.

— В школе очень холодно? — забеспокоилась Петунья.

— В классах и на территории факультетов нармальная температура. Хогвартс замок, а в любом замке по коридорам гуляют сквозняки, поэтому довольно холодно. — дала пояснение волшебница. — С другой стороны, если ваш сын аккуратно носит вещи, то от дополнительных мантий можно отказаться.

— Возможно… нужно купить четыре… — немного подумав ответила Петунья.

— Нет! Это будет излишней тратой денег. — ответила волшебница. — В школе неплохая прачечная, и если будет нужно, мантию приведут в порядок.

— Штаны и свитера у вас можно заказать?

— Штаны. Свитера купите в магазинах в своём мире. Выбирайте из овечьей шерсти. — волшебница сняла мерку и ушла.

«В прошлой моей жизни, мне дополнительных покупок не предлагали. — подумал Гарри. — Правильно. Мальчику в одежде с чужого плеча? Явно лишние покупки были не по карману, а про мой счёт в банке Гринготтс? Продавщица понятия не имела!»

Через несколько минут волшебница вернулась с пакетом в руках.

— Ваш заказ! — сказала волшебница, и передала пакет Гарри.

Она подошла к маме, назвала сумму, а Петунья расплатилась.

— До свидания! — попрощавшись с волшебницей, они покинули магазин. Мама снова посмотрела по сторонам.

— Книжный магазин. Надеюсь мы сможем купить все учебники в одном месте?

Гарри мог дать ответ, но промолчал.

Они вошли в книжный магазин. Гарри осмотрелся. Весь первый этаж был заставлен стеллажами с книгами. Кроме узкого прохода к прилавку. Рядом с дверью была лестница, которая вела на второй этаж. На втором этаже, тоже стояли стеллажи с книгами.

— Нужные учебники, мы целый день искать будем? — спросил Гарри.

— Я уверена, что продавец сможет легко собрать нам учебники, из нашего списка. — ответила Петунья.

Из-за стеллажей появился волшебник.

— Доброе утро!

— Доброе утро!

— Какой курс?

— Первый! — ответила Петунья.

Волшебник развернулся, и ушёл в подсобку, через несколько минут он вернулся, с пакетом.

— Ваши учебники.

— Спасибо! — Гарри забрал пакет.

Петунья заплатила. Попрощавшись они покинули книжный магазин.

— Котёл? — спросил Гарри, увидев вывеску магазина.

— Нет! — ответила Петунья. — У нас не десять рук. Мы постепенно обрастаем пакетами. Нам нужно купить, что-то для их переноски? Собственно, и тебе в школу нужно будет все вещи, как-то везти с собой.

— Сундуки? — спросил Гарри. Он заметил вывеску магазина, с таким названием.

— Идём… — они зашли в магазин. — Доброе утро.

— Доброе утро. — ответил волшебник, и посмотрел на вошедших. — Первый курс?

— Да! — ответила Петунья

— Есть прекрасные сундуки. Очень прочные и вместительные, как раз для мальчика.

— Можно посмотреть? — спросила Петунья, а когда волшебник вынес сундук. — Сын попробуй…

Гарри подошёл к сундуку. Сундук он поднять смог, но ему было явно неудобно перемещать столь габаритный и тяжёлый предмет.

— Мой сын довольно сильный мальчик, но нет у вас что-то более удобное для детей?

Продавец собирался что-то спросить, но услышав слова женщины, он передумал.

— Есть чемодан на колёсиках, с удобной выдвижной ручкой. — продавец вынес из подсобки чемодан. — Выглядит чемодан, как обычный. Такие сейчас очень популярны в мире… обычных людей. Главное отличие находится внутри чемодана. Чемодан имеет внутреннее пространственное расширение и магическое облегчение веса.

— Прочный? — спросила Петунья.

— По прочности не уступает сундуку, но стоимость в три раза дороже. — продавец сомневался, что после его слов, чемодан купят.

— Сын… — Гарри сначала просто покатал чемодан за ручку. Попробовал поднять, поднял, и с лёгкостью пронёс чемодан, вокруг Петуньи. Чемодан был намного удобней сундука. Гарри посмотрел на маму и кивнул, в знак согласия, на покупку чемодана.

— Сколько я вам должна? — спросила Петунья. Продавец назвал цену, а Петунья расплатилась. — Сын сложи все покупки в чемодан.

— Мама, а сумку? — спросил Гарри, — в чём я буду учебники и тетрадки на уроки по школе носить? — Гарри открыл чемодан.

— Сумку можно купить в магазине рядом с домом. — ответил продавец, вместо мамы. — Прежде, чем ты сложишь покупки в чемодан? — к Гарри, подошёл продавец. — Смотри внимательно, и слушай мои объяснения. — продавец открыл чемодан. — Верхнее отделение для одежды. Под одеждой, отделение для учебников и книг. В следующее отделение сложишь подарки друзьям, шахматы и другие приятные для тебя мелочи. В самом низу отделение для котла и компонентов для зелий. Верхние отделение в крышке чемодана предназначено для пергаментов и перьям. В среднее отделение ложатся свитки с выполненным домашним заданиями, а небольшое отделение внизу крышки, для чернил и готовых зелий. В верхние отделения можно положить, что угодно в любом порядке. Нижние отделения обязательно нужно складывать те предметы, что я тебе назвал. Эти отделения чемодана обеспечивают полную герметичность. Поэтому если в этом отделении что-то прольётся, то в другие отделения чемодана, ничего не попадёт. Даже если ты перевернёшь свой чемодан вверх колёсиками.

Гарри сложил покупки в чемодан, следуя рекомендациям продавца. Они вышли на улицу.

— Котёл. — решила Петунья. После покупки котла они купили, всё остальное из списка, который прислали из школы.

— Осталось купить, только волшебную палочку. — просмотрев список сказал Гарри.

— Гарри, нам нужно купить сову. — вспомнила Петунья. — С совой мы отправим ответное письмо в школу Хогвартс.

— Да! Я чуть не забыли об этом. — согласился Гарри. — Мне кажется в этом магазине можно купить сову. — Гарри кивнул в сторону одного из магазинов. На вывеске магазина была нарисована сова. Они зашли в магазин.

— Я вас слушаю? — спросил продавец. — Вы уже сделали свой выбор или вам нужна моя консультация?

Петунья осмотрела весь магазин. На полках и прилавке магазина рядами стояли клетки. В клетках сидели всевозможные звери и птицы. Бегло осмотрев весь выставленный товар Петунья начала более внимательно осматривать клетки с птицами.

— Нам нужна совсем крошечная сова. — Петунья заметила и кивнула на одну из клеток. — Мы хотим купить, вот эту крохотную сову, клетку и корм для неё. Сколько будет стоить наша покупка? — сова сразу заметила, что на неё обратила внимание покупательница. Сова сразу проснулась, начала чистить перышки, немного взъерошила свои перья, чтобы казаться немного больше, чем она есть на самом деле.

— Зачем вы хотите купить, такую маленькую сову? — ответил продавец. Сова в клетке притихла. Похоже уже ни один раз покупатели отказывались покупать её. — Купите лучше филина. Филин сильная птица. Хороший и быстрый летун. Он сможет легко принести не только ваши письма.

— Нет! — ответила Петунья. — Нам нужно именно что-то мелкое. Эта сова больше соответствует нашим интересам. — сова вновь оживилась. Гарри внимательно за ней наблюдал и удивлялся, как быстро изменяется поведение совы. В зависимости от разговора между продавцом и покупательницей.

— Я понимаю ваши опасения! — немного подумав ответил продавец. — Вы живёте среди магглов?

— Да!

— Можете не беспокоиться, когда филин приносит вам письмо? Его никто не сможет увидеть.

— Это наименьшая проблема с большой совой. Мы не сможем постоянно держать филина в клетке. Для поддержании хорошей формы филин недолжен сидеть в клетке, а летать на охоту по ночам. Я не хочу выслушивать претензии, наших соседей. По поводу исчезнувших кошек и мелких собачек.

Продавец вздохнул, понимая, что более большую, а соответственно более дорогую птицу, ему продать не удастся. Он поставил клетку в месте с совой на прилавок.

— Вас устроит эта клетка? — Петунья кивнула в знак согласия, а продавец начал насыпать корм для совы в пакет. — Стараетесь несильно закармливать сову. Пусть сова пока живёт в вашем доме, как можно чаще, сама добывает себе пропитание. Единственно, что от вас требуется? Вы должны каждый день чистить клетку и наливать свежую воду в поилку.

— Сын не забывай следить и ухаживать за своей совой! — сказала мама.

— Да, мама! — ответил Гарри.

Петунья отсчитала нужную сумму, и заплатила. Гарри увидел полярную сову. Сова спала, сидя на жёрдочке, в своей клетке. Разговора о покупки полярной совы не было. Поэтому сова никак не отреагировала на присутствие в магазине покупателей.

«Эта полярная сова, очень похожа на сову из прошлой моей жизни. — подумал Гарри. Он вспомнил сову из своей прошлой жизни, — но мама права. В нашем городке, ей не место…»

— Сын…

— А, что?

— Достань пергамент и перо. Нам нужно отправить ответ в школу.

— Да, мама. — ответил Гарри. Он уже собрался открыть чемодан, но его остановили.

— Воспользуйтесь моими. — предложил продавец. — Всё необходимое лежит на конторке.

Гарри подошёл к конторке. Он взял перо и на листке пергамента написал записку. Гарри отрезал текст записки, ножом для резки бумаги. Машинально он провёл ладонью по поверхности конторки, в том месте, где писал текст записки.

«Вот, Мерлин! — подумал Гарри. — Стоило вернуть в магический мир, как вернулись привычки из моей прошлой жизни. Стирать текст письма или записки с поверхности стола или конторки, его приучили инструктора в школе Аврората. Потому что есть заклинание позволяющие легко проявить и прочитать текст написанного им письма. В школе Аврората забыл стереть текст со стола, сразу получил наряд вне очереди. — Гарри посмотрел на продавца, и успокоился. — Есть большая вероятность, что продавец ничего не заметил. Точнее записка в школу, написанная школьником первого курса, интереса у него не вызвала?»

Продавец заметил, что Гарри закончил писать записку, подошёл к нему.

— Имя своё написал? — спросил он.

— Да!

— Теперь сложи записку несколько раз. Да, так, молодец! На конторке лежит ленточка. Обмотай её вокруг записки и завяжи. Правильно. Миссис… — Петунья принесла клетку с совой, и поставила её на конторку. — Забери сову из клетки. — Гарри достал сову. — Привяжи записку к лапке совы. Молодец, а теперь нужно сказать, кому нужно доставить письмо.

— Профессор Макгонагалл! — громко сказал Гарри.

— Кричать было ненужно. — улыбаясь сказал продавец. — Отпускай!

Гарри отпустил сову. Сова громко чирикнула и улетела в открытое окно.

— Возможно мы поторопились с письмо в школу. Мне интересно, как моя сова прилетит к нам домой? — спросил Гарри. — Если она у нас дома никогда не была? — Гарри сделал вид, что он ничего не знает, о повадках сов волшебного мира.

— Ты написал своё имя в письме? — спросил продавец. Гарри кивнул в ответ. — Из школы, вместе с твоей совой пришлют тебе ответ. Твоя сова легко тебя найдёт, в любом месте, где ты будешь находиться в этот момент. Обычно учеников из не нашего мира, сопровождает профессор школы? — спросил продавец, у Петуньи.

— У меня сестра волшебница. — ответила Петунья, — но она в отъезде.

— В школе решили, что вам сестра окажет необходимую помощь?

— По всей видимости, так и есть. Сын, на выход. Нам ещё волшебную палочку покупать. До свидание! — они вышли из магазина. — Последний магазин и домой.

Они прошлись по улице и заметили нужный им магазин. Они вошли в магазин. Где-то в глубине магазина звякнул колокольчик. Почти сразу перед ними появился волшебник.

— Добрый день! — сказал он, и как-то странно посмотрел на Гарри.

— Добрый день! — Петунья заметила этот взгляд. — Моему сыну пришло письмо из школы.

— Молодой человек будет учиться на первом курсе?

— Да!

— Ты, правша?

— Да!

Продавец сделал несколько замеров линейкой.

— Внутри каждой волшебной палочки…

— Мы в курсе. — вмешалась Петунья. — Мы довольно далеко живём, а магическими способами перемещения мы не владеем.

— Магглы?

— У меня сестра волшебница, но она уехала.

— В таком случае приступим. — ответил продавец, и достал длинную коробочку. Продавец открыл её и достал волшебную палочку. Он вручил Гарри волшебную палочку. — Взмахните волшебной палочкой.

Гарри взмахнул, ничего не произошло.

— Не то… Эту. — Гарри вручили ещё одну волшебную палочку из другой коробки.

Гарри взмахнул. Раздался хлопок.

— Не то…

Постепенно на прилавке выросла приличная куча опробованных волшебных палочек, которые не подошли.

— Любопытно… — сказал продавец. — Вы интересный клиент. — продавец задумался. — Не беспокойтесь, где-то здесь лежит ваша волшебная палочка. Мы найдём её.

На прилавке добавилось ещё с десяток волшебных палочек, но ни одна из них не подошла. Продавец снова задумался на несколько минут.

— А если… — он ушёл в глубь магазина и принёс ещё одну волшебную палочку. — Попробуйте эту.

Гарри забрал волшебную палочку и взмахнул. Из волшебной палочки вылетел сноп искр.

— Любопытно… — начал говорить продавец, но…

— Сколько мы вам должны? — спросила Петунья, прервав продавца.

— Семь золотых галеонов! — ответил продавец, и снова начал: — Странный выбор сделала волшебная палочка. В этой волшебной палочке проводником магии служит перо феникса. Феникс дал два пера. Другое перо служит сердцевиной в волшебной палочке тот-кого-называть-нельзя! Он сотворил много великих дел. Да, ужасных…

— Зачем, вы рассказываете ужасы ребёнку? — крикнула Петунья. Она положила галеоны на прилавок. — Мы уходим! — Петунья направилась к выходу из магазина.

Гарри забрал коробку с волшебной палочкой.

— Спасибо, — и выбежал вслед за мамой. На улицы Гарри положил в чемодан волшебную палочку. За его действиями наблюдала Петунья.

— Сестра, этой палочки убила мою сестру. — тихо сказала Петунья.

— Не она, а тот… — тихо ответил Гарри. — Здорово тот, запугал всех волшебников. Сколько лет прошло, а волшебники, даже имя его произносить боятся? — Гарри засмеялся.

— Не смейся! — одёрнула его мама. — Чуть не прокололась… Еле удержалась, чтобы не высказать продавцу, всё, что я думаю об этом мире, в котором… Плакать мне никак нельзя. — Петунья достала из сумочки зеркальце и платок.

— Потому что наши соседки, такого на придумывают? — тихо сказал Гарри.

— Наши соседки здесь не причём. Мне нужно успокоиться, прежде, чем мы поедим домой.

— Мы проходили мимо кафе. — напомнил Гарри.

— Если мне не изменяет память, то в кафе продают очень вкусное мороженное. — вспомнила Петунья. — Мы… Я недолжна думать… В противном случае, я не смогу успокоиться.

— Если я не ошибаюсь? Я вижу в начале улицы зонтики со столиками.

— Да! Это кафе. — ответила Петунья. Они направились в кафе. — Волшебники не имеют представления о приличиях. — по дороге в кафе, тихо сказала Петунья. — Я несколько раз давала продавцу понять, что его рассуждения, нам не интересны, но он всё равно…

Гарри ответить не успел. Они подошли к кафе. Петунья купила им по несколько шариков шоколадного мороженого. Они сели за свободный столик, и начали есть мороженное.

— Гарри, не торопись. — тихо сказала мама. — Ешь медленно, чтобы не застудить горло.

Гарри улыбнулся в ответ. Они неторопливо съели мороженное.

— Нам пора. — сказала мама, и они вышли из кафе.

Они покинули магический мир, через бар Дырявый котёл. Гарри даже не пришлось доставать волшебную палочку. Он только внимательно наблюдал, как впереди идущий волшебник открыл проход. В месте с магом шла девочка. Она услышав шаги за своей спиной, обернулась, посмотреть, кто идёт за ними?

«Везёт мне — подумал Гарри. — В прошлой жизни Драко, а в этой Паркинсон. Разница только в том, что Паркинсон разговаривать со мной не пожелала!»

Словно прочитав его мысли, Паркинсон недовольно сморщила носик. Всем своим видом говоря, что от этих магглов, нигде спасения нет.

В баре Паркинсоны направились к стойке, а они вышли на улицу, и покинули магический мир.

Глава опубликована: 26.01.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 25
Вычитка. Полная. С бэтой уровня *палач*.
Nalaghar Aleant_tar
Таки да, очень было бы на пользу)).
Уважаемый автор, очень мешает воспринимать текст отсутствие редактуры. При этом сюжет весьма привлекательный. Стиль, в котором вы пишите тоже приятен. На этом фоне ошибки просто режут глаз.
сто плюсов предыдущему комментарию -. не дочитала. сюжет неплох. но с таким количеством ошибок - просто взрыв мозга. как так?
Хрень какая-то
После такого количества ошибок автор должен жениться на русской грамматике под угрозой уголовного преследования. это же из разряда особо тяжких - то, что он делает со знаками препинания...
Сюжет неплох. Мне такие вещи нравятся.

Но язык! Автор, уважаемый, вы сами-то текст перечитываете?
Мне вот, честно говоря, больше всего стилистические ошибки глаза режут.
Очень много лексических повторов. Ну прям очень. На две строчки четыре раза одно и то же слово повторяется - и так по всем тексту.
И прямая речь - ну не говорят так живые люди (не везде у вас так, но часто). Вы на самом деле можете себе представить, чтоб одиннадцатилетний пацан сказал "Мы посетим террариум"? "Посетим"?!
Shizama
Сюжет неплох. Мне такие вещи нравятся.

Но язык! Автор, уважаемый, вы сами-то текст перечитываете?
Мне вот, честно говоря, больше всего стилистические ошибки глаза режут.
Очень много лексических повторов. Ну прям очень. На две строчки четыре раза одно и то же слово повторяется - и так по всем тексту.
И прямая речь - ну не говорят так живые люди (не везде у вас так, но часто). Вы на самом деле можете себе представить, чтоб одиннадцатилетний пацан сказал "Мы посетим террариум"? "Посетим"?!
В рамках предложенного мероприятия(с)))
Nalaghar Aleant_tar
Shizama
В рамках предложенного мероприятия(с)))

Ну, стилистика фразы именно такая ))
Ага))) Просто не получилось удержаться. Что-то мне это напоминает... погодите-ка... у Чуковского было на эту тему)))
anallog Онлайн
Может ошибки есть, но мне не очень бросаются в глаза. Так что пишите еще!!! Не останавливайтесь. Потом отредактируете.
"поедим домой"... Читаю и не могу понять, что они все там постоянно едят домой...
Караул какой-то в этом тексте. Ошибка на ошибке ошибкой погоняет.
Очень интересно, но немного сложно читать. Причесать бы произведение ...и будет шикарно! Успехов!
Перегруженный текст, читаешь и создаётся ощущение что это перевод, причем перевод плохой. Ну не говорят так люди.
Сюжет хорош, но его подача губит все.
И да, что они постоянно едят дома, в тексте постоянно мелькает, едим домой.
Про компы явно писал человек этого века.
Я застал компы середины 90х. Такой лёгкости в обращении ещё не было.
Кто помнит Msdos.
+много большинству комментариев выше...
ЭНЦ
добавил бы, что слово гаджет - тоже двадцать первый век, да и аккумуляторы и прочее было плохо применимо к электронике двадцатого века серьезнее пульта от телевизора. Кстати да, отсутствие телевизора в 90-х годах почти нельзя себе представить, в отличие от серьезного компьютера... Ребенку же если и купили бы какой комп вместо приставки, то попроще, на уровне Спектрума с процессором Z80, а там электронных таблиц нет...
Basil_T Онлайн
Интересно, на грамотность проверяли?
Добби Онлайн
Пропала 4 глава из 2 части
Шурик 1111автор
Добби
Сам не могу понять, как получилось. Четвертую главу добавил в конец третьей главы.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх