Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Центральная площадь деревни, обычно оживлённая и шумная, теперь была напряжённо тихой. Люди собирались небольшими группами, перешёптывались, бросая тревожные взгляды на старосту, который стоял на деревянном помосте. В руках он сжимал длинный жезл из чёрного дерева — знак власти и ответственности. Путо Йен и Лин Хуа пробрались сквозь толпу, заняв место рядом с Чжао Мином. Тот скрестил руки на груди и буркнул:
— Дела плохи, если даже староста выглядит так, будто увидел духа.
Староста, пожилой мужчина с морщинистым лицом и серебристыми висками, поднял жезл, требуя тишины.
— Слушайте внимательно, — его голос был глух и тяжёл. — Ночью стражи заметили движение за рекой. Свет факелов, странные тени. Мы отправили разведчиков, но они не вернулись. Я приказываю всем не покидать деревню после захода солнца.
По толпе прошёл ропот, кто-то выкрикнул:
— Что это может быть? Разбойники?
— Нет, — староста покачал головой, — слишком тихо. И слишком… холодно.
Путо Йен почувствовал, как Лин Хуа сжала его руку. Он наклонился к ней:
— Не бойся. Это может быть просто совпадение.
— Ты сам не веришь в это, — прошептала она. — Йен… мне не нравится этот холод. Он словно проникает внутрь.
Чжао Мин хмыкнул:
— Если будут неприятности, я защищу вас. — Он хлопнул себя по груди. — Не то чтобы я боялся каких-то духов.
Но даже его уверенность не могла разогнать тени, которые, казалось, сгустились над деревней.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |