Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
1.
Отец шёл немного впереди. Рейо же был тут лишь во второй раз, а первый не помнил потому что был ещё совсем мал.
Он с интересом осматривал многообразие витрин и прилавков что находились вокруг, и так и манили его своей яркостью и необычностью, по сравнению с тусклыми и не интересными магазинами остального города.
Стены и лестничные пролёты были украшены фресками, картинами и мозаиками — изображающими великие битвы прошлого, быт средневековой знати, а также гербы доблестных военных подразделений
Пройдя примерно пять этажей, у не привыкшего к хождению по лестницам Рейо начали болеть ноги, и он стал понемногу отставать от отца.
— Шевелись…! Небрежно прикрикнул отец, преодолевая ступеньку за ступенькой.
Рейо ускорился. К его счастью преодолев следующий этаж он заметил, что отец уже целенаправленно идёт к вульгарной арке магазинчика на краю зала. Рейо ускорился и догнал его у самого входа.
— Отлично. Иди в отдел мемуаров и поищи сочинения Йозефа Менгеле и воспоминания Густава Маннергейма, а я поищу что-нибудь по ядерной физике.
Повинуясь отцу, Рейо отправился искать нужный отдел, в казалось бесконечном лабиринте книжных полок и столиков для чтения.
2.
В своих долгих поисках он забрёл в один из угловых отделов помещения, в середине которого располагалась небольшая сцена похожая на те на которых часто проводили презентации или лекции.
В левой её части был небольшой чайный столик и несколько пуфиков, один из которых был занят молодой девушкой, примерно его возраста.
Она не обращала на него внимания и сконцентрировано штудировала лежащую у неё на коленях книгу.
— Фройляйн! Громко и чётко окликнул её Рейо.
— Подскажите пожалуйста, как пройти к отделу с мемуарами?
Девушка вдруг резко дёрнулась, но через секунду собравшись недовольно взглянула на Рейо.
— Без понятия! Вам высокородным Лонгинштатцам знать лучше, да и не пристало кадетам спрашивать мнения у “бастардов” … *Рожденных от иностранок детей солдат Лонгинштата*.
— Да плевать я хотел на это! Да и могла бы быть помягче, я не виноват, что твоя мать легла под солдата.
— Хах, а ты ещё и бунтарь.
Она слегка хихикнула в ладонь.
— Скажи ещё что шпион из КИМ* Комуннистической Империи Мира — главный враг Лонгинштата*
— Не неси чепухи. Может парой меня и посещают неугодные мысли, но не тебе меня судить — я свою работу знаю, например, сдать паршивую девчонку что сеит смуту…
Он ухмыльнулся.
— Ладно, ладно — не горячись. Может… Ты хочешь меня за молчание?
Она расстегнула пару пуговиц на своей рубахе.
Рейо остолбенел, но всё же через мгновение отвернулся, понимая, что ни к чему хорошему его это не приведёт.
— Ладно, можешь идти на этот раз — но не смей портить жизнь и репутацию законопослушных граждан!
С игривой улыбочкой девушка встала и пошла в проход за спиной Рейо, по дороге задев его плечо своим, и как бы случайно уронив какую-то бумажку.
3.
Рейо поднял бумажку. Это оказался сложенный двоя лист, вырванный из какой-то старой книги или газеты — на нём в круги были обведены совершенно случайные буквы и цифры — в остальном это была непримечательная заметка по садоводству “Вырасти корнишоны сам!”.
Он убрал лист в свою рабочую сумку и продолжил поиск отдела мемуаров.
—Рейо! Рейо чёрт тебя дери!
Орал отец в поисках неудачного сыщика мемуаров.
— Да, да иду отец!
Скора они встретились в центре книжного зала.
— Вижу то что я тебя просил ты не нашёл — признаться честно я удручён. Впрочем, и без мемуаров проживёшь, бери вот это и идём на кассу.
Сказал отец, отдав кипу книг и неспешно двинувшись к кассовой зоне для оплаты.
Рейо уже подходил к кассе. Отец махал ему рукой чтобы он шевелился быстрее.
— Да иду я иду зануда чертов…! Подумал Рейо с трудом ускоряя шаг.
Как вдруг — БАБАХ!!!!
Лева стена помещения обвалилась вместе с стеллажами книг — кажется это были одни из тех чёртовых книг по садоводству как та из которой был вырван тот лист что обронила незнакомка.
Но чёрт бы с этими книгами — из-за стены вышли, двоя вооруженных до зубов людей с МП-40, явно собиравшихся пустить их в ход на первом попавшемся бедолаге.
Рейо мигом бросил книги и спрятался под ближайший столик для чтения — хоть для чего-то он сгодиться…
Он был не из робкого десятка и с удовольствием бы прыгнул на любого из этих амабалов, но не страдал идиотизмом и геройством — без ножа или чего-то острого и думать не стоит чтобы на них напасть.
Тем временем двоя налётчиков уже добрались до ближайших клерков и отправили их на тот свет — знать бы какой из.
А что же отец? Этот герой научной службы — шутце (рядовой). Совершил “тактическое отступление” к лестнице, проще говоря ретировался, оставив сына.
Обстановка продолжала накалятся. Вслед за клерками последовали не успевшие сбежать посетители.
Вдруг Рейо увидел девушку — ту самую что ещё недавно дерзила ему. Он мерным спокойным шагом выходила из магазина, не замечая всего происходящего хаоса — а хаос в лице рейдеров будто не видел её.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |