| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На очередном обеде директор встал из-за стола и, подойдя к кафедре, обратился к ученикам:
— Хочу довести до вашего сведения, — произнёс он, — что в этом году вас ждёт весьма увлекательное нововведение в школьной жизни. По инициативе миссис Андромеды Тонкс был организован летний скаутский лагерь по образцу тех, что имеются у немагов. Вы, а точнее, те, кто поедут туда, будут первыми его жильцами. Первыми скаутами волшебной Британии. Поехать туда могут любые ученики, начиная с тринадцати лет. Для посещения лагеря требуется разрешение родителей либо опекунов. Таковое необходимо принести профессору МакГонагалл не позднее этого воскресенья, то есть конца предпоследней школьной недели.
Отовсюду послышались взбудораженные шепотки и торопливый стук ложек о тарелки: ученики спешили доесть свои порции и бежать написать родителям письма с известием о словах профессора Дамблдора.
Гарри Поттер горестно вздохнул. Он был уверен, что дядя и тётя не подпишут никаких разрешений просто в отместку за происшествие с тёткой Мардж. А даже если бы подписали, кровная защита на их доме никуда не делась.
Словно угадывая мысли друга, Рон и Гермиона сочувственно посмотрели на него.
У выхода из Большого зала их догнала декан их факультета.
— Поттер, Грейнджер, Уизли, — окликнула она беспокойное гриффиндорское трио. — Директор просил передать, что вам поездка дана в награду за некие известные вам и ему действия. Разрешение от родителей и иных родственников им также получено и находится на моём столе.
Гарри почувствовал, что на его лице расползается радостная улыбка. Переглянувшись с друзьями, он обнял их, а затем, не совсем понимая, что делает, заключил в кольцо рук и профессора МакГонагалл, впрочем, через минуту она ответила тем же жестом.
* * *
На следующий же день вся школа узрела весьма необычную сцену: пришедший в Хогвартс Люциус Малфой объявил сыну, что тот в обязательном порядке отправляется в лагерь. Драко пытался возражать, говоря, что большинство его софакультетчиков не будут участвовать в этой поездке, что он — Малфой, достойный потомок своих предков, верный последователь Салазара Слизерина и потому не собирается якшаться с отребьем из нечистокровных и предателей крови за пределами школы и участвовать в этом непонятном ему сумбуре. Но Люциус был непреклонен и, прилюдно отчитав сына, сказал, что решение принято им и миссис Малфой давно, и споры не помогут. Драко скис. Всё оставшееся до отправки время он ходил как в воду опущенный, даже не пытался никого оскорблять и не задирал нос. Видеть его таким было странно.
Впрочем, никому не было дела до слизеринца: ученики, получившие родительское разрешение, суетились в приготовлениях. Гарри и его друзья, собравшие вещи ещё в день объявления, просто ходили на последние занятия и гуляли, любуясь видами Хогвартса.
Наконец настал долгожданный день отправки. Попрощавшись с возвращающимися домой друзьями, юные скауты выстроились перед воротами замка вместе с директором.
Спустя минуту к ним подъехал фиолетовый автобус, из которого высунулся молодой человек в форме кондуктора.
Дамблдор проследил за посадкой учеников и повернулся к водителю.
— В Годрикову впадину, Эрни! И не гони слишком уж сильно, пожалуйста, здесь всё-таки дети!
* * *
Несмотря на просьбу «не гнать», ехали очень быстро. Спустя сорок минут автобус «Ночной Рыцарь» остановился. Ученики, страдавшие головокружением, высыпали на поляну.
Директор степенно вышел следом, подождал, пока дети придут в себя, и повёл их за собой.
— Мы с вами сейчас находимся в историческом месте, — говорил он. — По легенде, именно в этих краях родился и вырос Годрик Гриффиндор. Позднее возникшая здесь деревня получила название «Годрикова впадина» в честь одного из основателей Хогвартса.
Его рассказ в данный момент слушали исключительно двое: Гермиона и Гарри, оправившиеся от бешеной скорости «Ночного рыцаря» быстрее остальных. Гарри был прирождённым летуном, поэтому огромные скорости и нагрузки на вестибулярный аппарат на него не действовали, а его подруга ни за что не могла пропустить новую информацию. Все остальные торопились за Дамблдором или просто смотрели по сторонам.
Наконец профессор подвёл их к деревянным воротам, на которых красовалась надпись: «Арианна». У ворот их встретили женщина со светло-каштановыми волосами и глазами миндального цвета и светловолосый мужчина с изрядно раздувшимся животом. Оглядев пришедших и попрощавшись с исчезнувшим сразу после этого Дамблдором, они распахнули ворота.
— Добро пожаловать в наш волшебный скаутский лагерь, дети! — произнесли встречающие в унисон.

|
alsimexa Онлайн
|
|
|
Очень понравилось! Неспешные повествование и развитие отношений. Комично, что сам Люциус впрягся ради воспитания сына.
Только вот обрывается на самом интересном! Хотелось бы почитать о реакции Дамби. Да и непонятно, что же с Драко? Оказало ли пережитое какой-либо эффект на него. Удачно ли он "перевоспитался"? 🤣 В общем замечательный фик, хоть и с недосказанностями. ☺ |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |