Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Утро. Джексон. Импровизированный штаб
Деревянные стены, обшарпанные плакаты на гвоздях, карта с зафиксированными булавками и карандашными пометками.
Элли и Джесси стоят у карты. Оба в полной экипировке — зимние куртки, рюкзаки, оружие за плечами. Элли нервно сжимает лямку рюкзака.
Входит Мария — уверенная, собранная, судя по глазам — ночью совсем не спала.
Мария: — Джоэл и Томми выдвинулись вчера по северо-восточной дуге. Последний выход на связь была примерно вот здесь — она указывает пальцем на участок между складами и старым шоссе. Они выслеживали группу зараженных — Последнее сообщение было оборвано — скорее-всего рация села. После этого — тишина.
Джесси хмурится: — Думаешь, что-то случилось?
Мария качает головой, но голос строгий: — Не исключаю. Но пока нет поводов для паники. Они опытные, могли просто переждать… но лучше проверьте.
Элли кивает, немного резко: — Мы сходим. Если всё нормально — вернёмся с ними к обеду. Если нет — дадим знать.
Мария достаёт сложенную бумагу — копия маршрута, с нанесёнными точками возможного укрытия: — Вот ориентиры. Есть один дом, поблизости от промзоны, где раньше уже останавливались патрули. Скорее всего, они заночевали там. Начните с него.
Пауза. Мария смотрит на Элли чуть мягче: — И, Элли... если что-то покажется тебе не так — не геройствуй.
— Поняла, — коротко отвечает та.
Джесси кивает, принимая карту. Они уходят к конюшне, где уже оседланы лошади.
Мария остаётся у карты. Смотрит на неё долго, будто может взглядом дотянуться до мужа и деверя. И шепчет: — Вернитесь.
Элли и Джесси выезжают за ворота Джексона.
Утро. Особняк.
Сквозь запотевшие окна пробивается бледный свет. Внутри — группа расположилась лагерем: спальные мешки, оружие, остатки ужина на столе. Тишина. Только потрескивает камин.
Нора (в полголоса): — Ещё один день в раю.
Лия (заваривая кофе): — Тихо сегодня. Даже ветра нет
Мэнни (разминая плечо): — Аж непривычно. Но хоть не мёрзнем.
Оуэн сидит у окна, глядя на серый рассвет. Эбби молча натягивает перчатки.
Оуэн (не оборачиваясь):- Куда ты собралась?
Эбби:- Размяться. Осмотрюсь вокруг. Может, повезёт.
Оуэн (напряжённо):- Ты не оставишь это, да?
Эбби:- Нет.
Пауза. Он смотрит на неё. Она игнорирует его взгляд.
Оуэн:- Возьми кого-то с собой. Мэнни?
Мэнни (пожимает плечами):- Я за. Только дай кофе допить.
Эбби (коротко):- Я одна. Буду через час, полтора.
Она уходит, хлопнув дверью. Оуэн остаётся смотреть в окно.
Нора (глухо):- Когда она так смотрит — её не остановить.
Оуэн:- Я знаю.
Утро. Заброшенный дом.
Свет едва пробивается сквозь заледеневшие окна. Внутри — сырой воздух и остатки тепла от затухающей печки.
Джоэл и Томми наскоро доедают остатки пайка.
— С такими походами никаких запасов не останется — ворчит Томми
— Да уж, все пошло не по плану… Но сидеть тут дальше — тоже не вариант — отвечает Джоэл.
Томми застёгивает ремень рюкзака. Джоэл проверяет винтовку. Несколько секунд — тишина, только скрип половиц. Они берут винтовки и выходят из дома.
— Давай достанем этих тварей. Надоело играть в прятки — раздраженно говорит Томми. Явно сказываются усталость и скудный завтрак.
— Да. Надо действовать. Пока заражённые не рассыпались по лесу. — поддерживает его Джоэл.
Они выходят на улицу. У стены дома ,прикрытые от ветра, стоят привязанные лошади.
— Им бы тоже крыша не помешала...- сочувственно говорит Томми, глядя на лошадей.
Джоэл ничего не отвечает. Просто поправляет седло. Они садятся на лошадей и трогаются в сторону промзоны.
Утро. Заброшенный посёлок.
Эбби осторожно входит в полуразрушенный дом. Винтовка наготове. Слух обострён — каждый шаг отзывается хрустом стекла, скрипом гнилых досок.
На стене — засохшая кровь. На полу — следы борьбы, будто кто-то сопротивлялся до последнего.
Эбби (шепчет): — Слишком свежо...
Она заглядывает в коридор. Слышно прерывистое дыхание. Слева — движение. Внезапно что-то вырывается из-за стены.
Эбби отскакивает, стреляет — осечка. Падает назад, выхватывает пистолет. Ещё один заражённый бросается сбоку — она успевает дважды выстрелить.
Эбби (в панике): — Блядь... блядь!
Её зажимают. Она вырывается, разбивает окно прикладом, прыгает наружу — осколки стекла царапают лицо и руки.
Эбби катится по снегу, вскочив — бежит. Слышен вой — заражённые бегут за ней следом. Один почти хватает её за спину…
И тут слышен выстрел. Потом ещё один и ещё. Тело падает рядом. Несколько зараженных убито поблизости.
Из боковой улицы выезжают Джоэл и Томми — винтовки наготове, лошади храпят от резкой остановки.
Томми (спешиваясь):- Ты в порядке?!
Эбби (запыхавшись): — С трудом... Спасибо.
Джоэл (недоверчиво):- Ты одна здесь?
Эбби: — Да. Остальные — в особняке. Я вышла осмотреться
Томми оглядывается — в воздухе ещё висит угроза.
Томми: — До Джексона не дойдём. Их тут стая.
Джоэл:- У вас есть еда, оружие?
Эбби:- Есть. Мы подготовлены.
Короткая пауза. Джоэл и Томми переглядываются.
Томми (решительно): — Веди
Утро. Позже. Дорога.
Видимость хорошая, воздух сухой. Джесси едет впереди, сверяясь с картой. Элли позади, молчит. Лишь изредка хмыкает в ответ — напряжена, но держится.
Джесси (не оборачиваясь): — Думаешь, они просто заночевали?
Элли (сухо): — Надеюсь.
Проезжают мимо старого магазина и засыпанной снегом остановки. Ни следов боя, ни заражённых. Гнетущая тишина.
Вскоре впереди появляется дом — тот самый. Одинокий, у обрыва. Дверь закрыта. Вокруг — никого.
Элли (сжимая винтовку):- Осторожно. Что-то не так.
Джесси: — Тихо подойдём. Постучим. Если молчат — заходим.
Они приближаются. Снег скрипит под ногами. Элли на секунду оглядывается — вокруг никого нет
Джесси стучит в дверь. Пауза. Тишина.
Осторожно заходят внутрь. Дом пуст. В пыли на полу — следы от ботинок.
Джесси подходит к печке, приоткрывает топку — внутри свежий пепел.
Джесси: — Свежий. Часов шесть, не больше.
Элли подходит к дивану, касается рукой ткани.
Элли: — Смотри... совсем чистый. На нём спали. Совсем недавно.
Элли проходит к столу, нагибается.
Элли: — А вот — следы от рюкзака. И стул — вытерли. Кто-то сидел тут, спиной к стене.
Джесси: — Разминулись. Они недавно ушли — значит, должны быть где-то рядом. Пойдем, посмотрим, куда они поехали.
Джесси достаёт рацию
Доклад по рации: — Добрались до указанного дома. Следы недавней ночевки. Похоже, они в самом деле были здесь. Пытаемся понять — куда они ушли.
Ответ: — Поняла. Продолжайте поиски …и найдите их.
Выходят из дома. Элли замирает. Прислушивается. Слышен отдалённый выстрел. Потом ещё несколько.
Элли: — Слышал?
Джесси (напряжённо): — Да. Недалеко.
Элли (кивает): — Справа.
Джесси: — Поехали
Утро. Позже. Особняк.
Потрескивает камин. Кто-то зевает в спальнике. Оуэн сидит у окна, пьёт из фляги. Нора моет руки в миске с талым снегом.
Внезапно в тишине слышны отдалённые выстрелы. Один, второй. Потом ближе ещё несколько
Оуэн:- Это она.
Нора вскидывается:- Что за шум?
Мэнни уже хватает винтовку: — Выходим?
Оуэн (напряжённо):- Если это не она, то кто-то другой. Берём оружие.
Мэл (нервно):- Может, она просто наткнулась... одна?
Оуэн (жёстко):- Иначе — не стреляла бы.
Они берут оружие и выходят
Утро. Подступы к особняку.
Сзади слышен яростный визг — заражённые всё ещё не отстали.
Томми (на ходу): — Еще немного! Держись!
Эбби: — Быстрее! Вон забор! Мы почти у цели!
Лошади несутся по занесённой снегом тропе. За деревьями — серые стены особняка, высокий ржавый забор с воротами.
Оуэн и остальные резко вскидывают оружие. На долю секунды — напряжение.
Лия напряжённо смотрит в прицел
Лия: — Это ещё кто?!
Эбби (громко):- Свои! Не стреляйте!
Джоэл разворачивается в седле — стреляет дважды. Один заражённый падает, второй, почти зацепив поводья, валится в снег после выстрела Эбби.
Они врываются за ворота особняка.
Оуэн захлопывает ворота, Менни запирает засов.
Джоэл (тяжело дыша):- Вроде оторвались... Слишком открыто. Надо убрать тех, что остались снаружи.
Томми (напряжённо): — Пока не сбежались новые.
Они методично добивают оставшихся заражённых у ворот
Эбби (тяжело дыша): — Меня чуть не разорвали. Они меня вытащили
Томми смотрит на Эбби, коротко кивает. Потом осматривает остальных.
Томми : — И давно вы здесь?
Эбби (сдержанно) :- Вторые сутки
Джоэл и Томми обводят взглядом группу. Доверия — минимум, но оружие уже опущено. Они привязывают лошадей и заходят в дом вместе со всеми.
Утро. Позже. Подступы к особняку.
Элли и Джесси едут на звук новых выстрелов. Они выезжают с пригорка, объезжая заросли. Элли останавливает лошадь
Элли: — Похоже это здесь?
Джесси напряженно оглядывается. Сквозь ветви виден особняк. У ворот лежат свежие трупы зараженных
Джесси: — Ворота наверняка заперты изнутри. И на шум могут сбежаться другие.
Элли уже трогает поводья
Элли (напряженно): — Погнали.
Джесси — А если это не они? Надо проверить. С восточной стороны есть пролом — я обойду оттуда.
Элли (решительно): — Я подойду с фасада. Буду тише воды. Вдруг они внутри.
Джесси (колеблясь): — Эл, стой. Может, лучше вдвоём?..
Элли (твёрдо, но тихо): — Если что — прикроешь.
Джесси :- Ладно. Только осторожней
Лошадей прячут в кустах. Джесси помогает Элли перелезть через забор. Они разделяются. Элли идёт через двор. Замечает привязанных лошадей, но что-то её настораживает. Она подходит к двери.
Особняк.
Эбби скидывает рюкзак и прислоняется к стене, всё ещё запыхавшись.
Нора подходит к Эбби, осматривает
Нора: -Ты в порядке?
Эбби устало кивает
Эбби: Если б не они…
Нора смотрит на Джоэла и Томми. Они держаться собранно
Томми (вежливо, слегка на автомате): — Как только всё утихнет — вернёмся в Джексон. Спасибо за приют.
У Менни и Оуэна — приглушённый разговор в коридоре. Название «Джексон» вызывает у всех тревогу, почти физическое напряжение. Лия замирает у окна, Нора будто не верит услышанному. Эбби всё ещё в себя не пришла. Джоэл и Томми ведут себя спокойно, но переглядываются.
Томми (вежливо, с усталой улыбкой):- Кстати, я — Томми. А это мой брат…
Джоэл (кивая):- Джоэл.
Мгновение тишины. В комнате будто становится холоднее. Кто-то из группы делает едва слышный вдох. Атмосфера резко меняется.
Лия напрягается, Мэнни сжимает челюсти. Нора — замирает. Эбби, услышав имя, резко оборачивается — и смотрит на Джоэла, будто впервые видит его по-настоящему.
Эбби (в недоумении): — Джоэл?!... Джоэл Миллер?
Джоэл прищуривается, пытаясь её узнать
Джоэл(настороженно): — Мы знакомы?
Повисает напряженная тишина. Дверь в комнату захлопывается, кто-то перезаряжает оружие, Мэнни быстро подходит ближе.
Эбби (сквозь стиснутые зубы): — Я — дочь доктора Андерсона. Хирурга, которого ты убил… в госпитале Святой Марии.
Она пристально следит за реакцией Джоэла. Его лицо медленно каменеет. Он вспоминает.
Эбби: — Ты убил не только его. Ты убил всех нас.
Пауза. Джоэл хрипло вздыхает.
Джоэл:- Я не мог потерять дочь… второй раз.
Эбби (с отвращением): — По-твоему, одна жизнь важнее тысяч?
Томми (жёстко): — А ты бы на его месте поступила иначе?
Эбби (с надрывом): — А ты... Ты бы простил убийцу?
Оуэн: — Эбс… Хватит. Мы не за этим здесь.
Менни (грубо, с раздражением): — Оуэн, ты опять включил праведника?!
Оуэн (глухо): — А что она получит, если его убьёт? Облегчение? Или новый кошмар?
Эбби смотрит на Джоэла. Он не просит пощады. Он просто смотрит на неё. С болью. С пониманием. С принятием.
Томми (зло): — Ты думаешь, месть вернёт тебе отца?
Оуэн: — Эбби… это тебе не поможет. Ты знаешь это.
Нора:- Эбби, это не изменит прошлого.
Эбби (почти шёпотом): — Почему ты не сожалеешь?
Джоэл (после паузы): — Потому что я бы сделал это снова.
Открывается дверь. На пороге стоит Элли с винтовкой в руках. Она слышала часть разговора.
Элли (холодно, устало):- Что происходит? Почему вы здесь?
Томми (удивленно): — Элли?! Чёрт, откуда ты здесь?..
Имя звучит в воздухе как удар. Эбби смотрит на Элли. Её глаза расширяются.
Эбби (потрясённо): -...Элли?
В глазах Эбби мелькает то ли узнавание, то ли воспоминание.
Элли делает шаг вперёд и входит в комнату
Эбби(растеряно): — Ты… ты была в госпитале... Ради тебя... он...
Элли смотрит на неё — взгляд полный непонимания.
Элли:(жестко): — Да что здесь, блядь, происходит?!
Эбби снова смотрит на Джоэла. В комнате повисает гнетущая тишина.
Томми (шепчет): — Ты сказал ей?
Джоэл (глухо): — Нет. Но она догадывалась.
Эбби (еле слышно): — Она была бы лекарством. Она могла спасти всех...
Элли (глухо):- Ты не знаешь, что бы я выбрала.
Пауза. Все замирают. Оуэн громко и тяжело вздыхает.
Оуэн: — Нам всем надо остыть.
Менни (сквозь зубы): — А потом что? Просто жить с этим?
Лия (холодно): — А ты хочешь умереть с этим?
Эбби кивает. Усталый, почти сломанный жест.
Эбби (глухо): — Я не убью тебя. Это слишком просто… Ты сломал мне жизнь — живи с этим. С тем, что ты сделал. С тем, что ты скрывал от неё
У Эбби наворачиваются слёзы…
Элли сжимает приклад, слёзы на глазах. Она подходит, опускается рядом с Джоэлом
Элли (шепчет, дрожащим голосом): — Это правда?
Джоэл (после паузы, глухохо): — Да.
Все замолкают. Слышны только тихие всхлипы Элли и Эбби.
Менни (задумчиво):- Черт, мы не мстить пришли…
Лия осматривает всех
Лия (резко, с напряжением):- Почему он жив? Почему мы живы? Мы все сломаны. Но не все готовы убивать, чтобы почувствовать себя живыми.
Нора: — Мы пришли, чтобы жить, а не мстить.
Томми (подавленно):- И что теперь?
Наступает молчание — все погружаются в раздумья. Мел долго и печально смотрит на Джоэла. В дверях появляется Джесси. Он тихо стоит в пороге, пытаясь понять — что тут происходит. Его не замечают.
Нора (неуверенно): — Может, хватит... На сегодня…
Оуэн (задумчиво) : — Джексон… говорят, там можно жить. Не просто выживать.
Эбби (сквозь слёзы):- Он жив. Все эти годы… он был жив.
Нора (спокойно, взвешенно):- Пять лет… Этот мир меняет людей. Нас. Каждого.
Наконец Джесси докладывает по рации:
«— Мария, мы нашли их. Они живы. С ними группа выживших — 6 человек».
Его голос звучит внезапно, как гром.
В воздухе повисает тишина — до всех доходит смысл сказанных слов.
Ближе к полудню. Джексон. Импровизированный штаб
Мария сидит на жёстком стуле, сцепив руки в замок. Ожидание длиться уже пару часов. Наконец рация оживает.
Джесси:- Мария, мы нашли их. Они живы. С ними группа выживших — шесть человек.
Мария не двигается. Только глаза закрываются на миг. Словно в этот момент тело вспоминает, что можно дышать. «Живы» — выдыхает она.
«Раз докладывает Джесси, а не сам Томми — что-то там явно не так…»
Наконец она берёт рацию в руки.
Мария : — Принято. Раненые есть? Какой состав группы?
Джесси: — Тяжело раненых нет. Состав: двое мужчин, четыре женщины. Одна — беременна. Возраст всех предварительно от 20 до 30.
Мария быстро оценивает ситуацию — «Шестеро… молодые… беременная… Нельзя их просто бросить…»
Мария: — Местоположение?
Джесси: — Одинокий особняк примерно в километре от промзоны, южная окраина леса.
Мария подходит к карте. Помогает себе пальцем. Наконец находит его. Всматривается — «Черт, я не помню этого места…»
Мария: — Здание крепкое? Провиант, оружие?
Наступает пауза.
Мария вздыхает — «Очевидно, что этих сведений Джесси не подготовил — юн ещё»
Наконец рация снова оживает
Джесси: — Ещё крепкое. Запас провианта на двое суток, не больше. Винтовки и пистолеты у каждого. Патронов мало.
«Их всегда мало…» — Мария хватается рукой за голову. В глазах -усталость от суток напряжения.
Мария (мягче): — Джесси, будьте там. Я скоро… Конец связи
Джесси: — Понял. Конец связи.
Мария: — Раян! Раа-ян!
Ответа нет. Мария встаёт и выходит из комнаты.
«Опять ничего не слышит… Как тетерев на току»
Навстречу ей подходит крепкий мужчина слегка за пятьдесят.
Раян: — Что-то случилось?
«Проницательный — как всегда. И как он это делает?»
Мария: — Да ребята нашли группу выживших — шесть человек. Все молодые. Двое мужчин, четыре женщины. Одна из них беременна
Раян: — Шестеро… Давно такого не было — с позапрошлой весны.
Мария: — Да… давно. Приготовь лошадей нам с тобой, а я пока соберу припасы. Они укрылись в особняке за старой промзоной. Надо нанести визит вежливости — Заодно и посмотрим кто такие.
Раян: — А наши?
Мария: — Дожидаются нас там — мне так спокойнее.
Они сосредоточено переглядываются и молча расходятся — просто делать, то что правильно.
Ближе к полудню. Особняк.
Эбби стоит у окна. В руках — истрепанная карта. Она не смотрит на неё. Смотрит в пустоту. Оуэн сидит у стены, тихо что-то говорит Мэнни. Нора затаилась в углу. Мел ушла полежать в другую комнату.
Элли и Джоэл сидят отдельно от всех. Томми сидит возле камина и изредка подкладывает ветки.
Джесси и Лия ушли собирать хворост — зиму никто не отменял.
Они идут вдоль кромки леса, молча, пока, наконец Лия не нарушает тишину.
Лия(неловко): Ты… Джесси, правильно?
Джеси кивает сконфужено
Джесси: — Да.. А тебя как зовут?
Лия: — Лия.
Небольшая пауза. Они сгибаются, подбирая сухие ветки.
Лия: — А расскажи про Джексон. Какой он? Как ты в нем оказался?
Джесси: — Я?... Пришел с отцом. Лет пять назад. Мы тогда долго вдвоем скитались… А сейчас… сейчас кажется — будто это было в другой жизни.
Джесси глубоко вздыхает, явно погрузившись в воспоминания.
Джесси(тихо): — В Джексоне — освещение по ночам. Тепло. Люди. Можно просто спать, не просыпаясь от каждого шороха. Есть врачи. Школа. Даже музыка, если повезёт. Живём понемногу, как до всего этого. Ну... почти.
Лия (скептически): — Как в сказке.
Джесси (с улыбкой): — Как в жизни. Только если жизнь хорошо постаралась.
Лия смотрит на него. В глазах — смесь недоверия и надежды, которую она сама себе боится признать.
Они идут дальше. Где-то вдалеке — крик ворона. Ветви скрипят под ветром.
Полдень. Джексон
Мария и Раян верхом покидают Джексон. У каждого — по карабину. К седлу Марии приторочен холщовый мешок. У Раяна — большой кожаный рюкзак.
Ворота за ними медленно закрываются. Пыль поднимается под копытами. Мария молчит, лицо сосредоточено. Раян бросает взгляд на небо — хмурое, затянутое облаками.
Раян:- Думаешь, они вообще захотят с нами идти?
Мария (жёстко): — Я думаю, им стоит хотя бы понять, что есть другой путь.
Раян:- А если нет?
Мария (спокойно): — Тогда оставим их. Мы не мессии. Мы просто предложим шанс.
Они уходят в лес, растворяясь в зелёной тени деревьев.
Особняк. После полудня
Наконец возвращаются Лия и Джесси с охапками хвороста.
Томми бросает короткий взгляд на них, но ничего не говорит. Элли почти не двигается.
Оуэн поднимается, прислушиваясь к чему-то снаружи.
Эбби приходит в себя, поворачивается к остальным
Эбби (спокойно): — Они скоро будут здесь. Решайте — кто мы теперь. Группа убийц? Потерянные? Или…
Эбби глубоко вздыхает
В комнате слышен только треск веток в камине
Несколько минут спустя Джесси вскидывает голову, словно очнувшись
Джесси: — Надо отпереть ворота
Томми кивает ему
Джесси отпирает ворота и остается ждать рядом с ними
Лошади Марии и Раяна выныривают из деревьев. Издали особняк кажется вымершим. Мария останавливает лошадь и тихо свистит — чтобы обозначить себя.
Джесси отвечает таким же свистом
Они подъезжают. Мария слезает с лошади, подходит к Джесси. Ласково кладёт руку ему на плечо.
Мария (тихо): — Ты молодец. Спасибо, Джесси.
Наконец дверь приоткрывается. Джесси появляется первым За ним Мария. Раян отстал — привязывал лошадей и снимал поклажу.
Мария бегло всех осматривает. Сперва своих. Потом чужих. — «Вид у всех — как на похоронах…Что же здесь произошло»
Мария: — Мы пришли познакомиться. И принесли немного припасов.
Заходит Раян с мешком. Он молча оглядывает всех своим цепким взглядом — будто проникая в суть того, что здесь происходило. Ставит мешок у стены и так же молча уходит за вторым.
Мария долго смотрит на Эбби
Мария: — Ты старшая?
Эбби: — Нет. У нас нет старшего — мы все равны.
Мария едва заметно кивает. Она уважает такой ответ.
Мария:- В этом мешке мука. — Мария кивает на принесенный Раяном мешок — В том — патроны и медикаменты — Мария кивает на проход.
Входит Раян со вторым мешком. И ставит его чуть поодаль от первого. И остается молча стоять в пороге.
Мария (твердо): — Нам пора ехать. Надо вернуться за светло.
Джоэл, Томми, Элли, Джесси молча встают и идут к выходу. Раян так и остается стоять — будто закрывая их всех собой.
Мария: — У вас есть карта?
Эбби протягивает ей свою. Мария тычет в неё пальцем.
Мария: — Вот здесь — главные ворота. Если решите прийти — вы знаете, где нас искать.
Все по очереди подходят посмотреть в карту
Мария: — Если вам нужно время — он у вас есть. Жизнь ваша — и решать вам. Но если что — стол и кров найдутся.
Мария выходит из особняка следом за ней Раян. Все по очереди отвязывают лошадей и садятся верхом. И только выехав за ворота особняка Мария нарушает тишину
Мария: — Умеете вы, ребята, всё усложнить…
Джоэл оборачивается по сторонам. Смотрит по очереди на каждого. Глубоко вздыхает.
Джоэл (тихо): — Наверное… мне надо кое-что вам рассказать.
Лошади идут шагом. Все внимательно его слушают
— Пять лет назад… мы с Элли добрались до госпиталя Святой Марии. Мы надеялись, что там смогут… понять, как она может помочь. Она пошла на обследование . А меня… меня отвели в жилой сектор. Сказали отдыхать. Не успел я толком прилечь, как пришли Марлин и один из охранников…
Джоэл опускает голову — будто видит всё это заново.
— Она сказала охраннику, чтобы тот сопроводил меня за пределы госпиталя. Чтобы «всё уладить». Чтобы я не вернулся
Он замолкает. Джесси глянул на Элли — та не отводит глаз от Джоэла.
— Мне повезло. Я оказался быстрее… И тогда… я услышал. Случайно. Обрывок фразы. «Операционная готова». — Я не сразу понял, о чём речь. Пока не заглянул в журнал. Пока не услышал, как врачи обсуждают её мозг. Ни слова о согласии. Ни объяснений. Только резать, изучать, извлечь.
Джоэл сплевывает. Не от злости — от горечи.
— Я не мог этого допустить.
Молчание. Только скрип снега под копытами.
— Не знаю, сколько человек тогда погибло — я не считал. Я просто шёл за ней.
Он смотрит на Элли. Их взгляды встречаются
— Ты была без сознания. Я… я забрал тебя. Унёс. Не дал им...
Он осекается. Вздыхает.
— Прости, если я сделал выбор за тебя. Но ты — не агнец. И не инструмент. Ты человек. Ты…
Джоэл замолкает. Начинается снегопад — мягко, едва заметно. Никто не проронил ни слова в ответ — все сосредоточенно слушают
— Я не знаю, смогли бы они создать вакцину или нет… Но я не мог позволить, чтобы ты умерла.
Элли ничего не отвечает — просто опускает взгляд. Раян глубоко задумался. Мария хмурится. Осматривает дорогу. Джесси вздыхает. Томми — кивает, как бы говоря «я бы сделал то же самое».
Особняк. Вечер.
Эбби сидит, прислонившись к стене, локти на коленях и печально смотрит в пол. Мысленно она в прошлом — вместе с отцом.
Лия ходит из комнаты в комнату, будто не находит себе места. Подходит к окну. Смотрит. Возвращается. Она уже не здесь. Все её мысли про Джексон.
Мел стало плохо — она тихо лежит в спальне. Нора сидит рядом с ней и задумчиво смотрит на лес за окном.
Оуэн и Менни ищут себе занятие. Сперва приносят хвороста «в запас», потом чистят и смазывают все винтовки по очереди. Наконец начинают разбирать мешки из Джексона.
Менни (мечтательно): — Мука — это, конечно, неплохо. К ней бы ещё яиц...
Оуэн смеется. Подыгрывая Менни, он делает вид, будто поправляет невидимую тогу.
Оуэн (театрально): — Требуем хлеба и зрелищ!
Эбби плавно поднимает голову. По её губам проскальзывает легкая улыбка.
На смех приходят Лия и Нора.
Нора : — Что у вас тут такое?
Менни: — Трагикомедия жизни
Снова взрыв смеха
Нора театрально закатывает глаза и уходит на кухню. Лия следует за ней. Время готовить ужин.
Вечер. Джексон .Дом Томми и Марии
Томми разжигает печь. Мария входит в комнату и садиться рядом.
Мария:- Что о них скажешь? Ты был с ними дольше меня.
Томми: — Крепкие. Сплочённые. Смышлёные. Если б не то, что между нами…
Мария кивает, не глядя на него.
Томми: — Ты правильно поступила. Дала им шанс. Молодые нам нужны.
Мария: — Их можно понять. Они ведь тоже выживали, как могли.
Томми: — Кстати… Джесси молодец. Все правильно сделал
Мария вздыхает
Мария: — Да…вам сегодня очень повезло
Томми вздыхает, опускает голову. Проводит ладонью по лицу
Томми: — И ещё… я всё не находил момента…Спасибо тебе. Если бы не ты… Одно неверное движение — и…
Мария:(тихо) — Я знаю.
Она кладёт руку на его руку. Не глядя. Без слов.
Вечер. Джексон .Дом Джоэла
Элли сидит за столом, перед ней стоит пустая чашка. Джоэл возиться в печи — огонь никак не хочет разгораться.
Элли:- Они даже не сказали мне. Не спросили. Не дали сделать выбор.
Джоэл молчит — он знает, ей надо выговориться.
Элли (тихо):- Я всё это время думала, что это было важно. Что я была… частью чего-то.
Она растеряно разводит руками
Элли: — А оказалось, что я просто… не нужна.
Наконец огонь разгорается. Джоэл садится напротив. Элли не смотрит на него.
Элли:- Я… Я просто хотела… знать. Понимать. Иметь выбор.
Джоэл спокойно смотрит на неё — её глаза уже блестят от слез
Элли (плача) : Почему?...
Элли всхлипывает.
Элли (громко): — Почему все всегда решали за меня?!
Элли продолжает плакать.
Джоэл(с трудом): — Все не так просто, Элли…
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |