Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
24 августа 2033 года в 2:30 за несколько минут до отключения Скайнет, пока капрал Хиггс и взвод Тех-Ком еще сражались в форте центрального ядра, на пустынном Кладбище Стали поднялся ветер.
Ржавую пыль и песок взмело в воздух в стремительном вихре, обнажая погребенные в земле эндоскелеты Т-600. Ночь пронзили искры. Электрические разряды вспыхнули меж металлических останков боевых машин, поверженных в битве с Сопротивлением 2027 года. В воздухе сгустился запах озона. С громким треском и шипением молнии тока поразили десятки остовов Голиафов и Центурионов, изгибались синими дугами. Критическое электромагнитное возмущение заставило металл дрожать, притягиваясь и тут же отталкиваясь от невидимых полей.
Вспышка света в ночи явила энергетическую сферу, мгновенно расплавившую песок. Пространственно-временное искажение сделало воздух вокруг сферы подобным зеркальной линзе.
А затем всё стихло. Сфера погасла. И в дыму раскаленного песка показалась согнутая человеческая фигура. Обнаженная молодая брюнетка подняла голову и плавно выпрямилась, осматривая исполинские останки боевых машин. В ночном свете её кожа казалась очень бледной, а волосы блестели синим блеском. Расплавленный песок под её ногами застыл, превратившись в стеклянную чашу. Зашагав вперед, она раздавила стопами стекло и направилась прямиком к остову огромного танка Голиаф.
Ловко взобравшись на ржавую рухлядь, она оглядела пустынную ночь.
Вдали почти во всех направлениях полыхали вспышки боевых действий. Зарево от взрывов разливалось по облакам. Брюнетка всматривалась. Хромированное кольцо вокруг радужки её глаз изменилось в диаметре: она изучала обстановку, выхватывая перемещения войск враждующих сторон.
Двое патрулирующих сектор эндоскелетов Т-800 засекли электрические вспышки от временного смещения и направились прямиком к месту появления брюнетки. Её со спины осветил подствольный фонарь на автоматической винтовке первого терминатора. Прибывшая из временного потока брюнетка была сложена изящно и не походила ни на солдата, ни на машину-убийцу.
Распознав человеческую фигуру, терминаторы открыли по ней огонь. Пули застрочили по томным изгибам женского тела, высекая искры из высокомолекулярного углеродного сплава, но не пробивая его. От огневой очереди кожа брюнетки покрылась подпалинами, оставшись совершенно невредимой.
Путешественница во времени среагировала на атаку мгновенно. Она прыгнула в сторону двух терминаторов, оказавшись между ними, вырвала автомат одного из них вместе с пальцами, просунула ствол в зазор грудного отдела второго Т-800 и расстреляла уязвимые участки его конструкции. Схватив поврежденного терминатора двумя руками, она сшибла им первого Т-800, повалив обоих на землю и выиграв необходимые ей доли секунды.
Оба терминатора упали в песок, в тень под паукообразным каркасом ржавого Центуриона. Пока они пытались подняться, брюнетка подскочила, ударила ногой поврежденную модель Т-800, вбивая всё глубже в ржавые останки опоры Центуриона. Сминая босой стопой блестящий металл черепа, пока красное свечение в его оптических сенсорах не погасло.
В это время второй терминатор сшиб брюнетку ударом в спину. Она откатилась и быстро встала на ноги. Терминатор поднял автомат и зашагал на неё, вновь открыв огонь. Расстреливая обойму в поисках уязвимых мест.
Без толку.
Брюнетка стремительно пошла навстречу, закрываясь рукой от пуль. Схлестнувшись с терминатором, она вновь выбила оружие из его рук, схватилась за его череп обоими руками и сказала:
— Мне нужны твои данные.
Т-800 пытался вырваться в первые несколько секунд. Под руками брюнетки заблестели наночастицы, проникшие к микропроцессору через щели в черепе терминатора. Неожиданно его красные оптические сенсоры мигнули бело-голубым свечением. Т-800 застыл. А зрачки брюнетки замигали скачиваемым потоком данных. Через мгновение она отпустила дымящийся череп терминатора. Свечение в его черных глазницах погасло, и он упал как бесполезный кусок железа.
Теперь брюнетка знала, где находится. Она совместила скаченную информацию со своей базой данных, проанализировала местность и построила маршрут к своей цели.
Брюнетка представляла собой полиуглеродный синтетический организм с позывным Вэл. Зашагав по пустыне, она позволила наночастицам просочиться сквозь её кожу и покрыть обнаженное тело белым тактическим костюмом-комбинезоном, отливающим металлическим блеском.
Через пять часов после отключения Скайнет и победы человечества над машинами, Вэл нашла для себя транспорт в развалинах небольшого городка — отключенный Мототерминатор версии 202. Приложив к нему ладонь, она восстановила его функциональность, полностью подчинив управление себе.
Оседлав его горбатую спину, Вэл уперлась ногами в боковые пулемёты Браунинга, а руками взялась за края фронтовых инфракрасных сенсоров и послала команду «ехать».
Мототерминатор представлял собой самую быстроходную наземную машину, созданную Скайнет в этом десятилетии. Резко сорвавшись с места, маневренный и ретивый он быстро разогнался до ста миль в час. А выехав на старое федеральное шоссе, удвоил скорость и понес Вэл на северо-запад, к её основной цели. Ей предстоял долгий путь, длиною более полутора тысяч миль.
В течение наступившего дня Вэл видела запуск ракет со спутниками и наблюдала, как вновь оживают отключенные машины, после развертывания орбитальной сети Скайнет 2.0. Видела, как из запасных ангаров к рядам старых роботов прибавляются новые, чтобы сломить Сопротивление масштабной контратакой. Но присоединяться ни к одной из сторон не входило в перечень её задач.
Встречные боевые роботы идентифицировали её только по мототерминатору, который с разрешения Вэл, посылал своим код распознавания. Этого хватало, чтобы усыпить бдительность машин базового уровня. Но продвинутые модели могли создать лишние препятствия.
В 19:50, когда Вэл была на полпути к Тихоокеанскому Береговому Хребту — части Североамериканских Кордильеров, самой протяженной горной системы Земли, — капрала Хиггса тем временем подобрал один из вертолетов Сопротивления и повез на базу.
Хиггс считал, что он последний выживший из взвода Тех-Ком. Однако пилоты сообщили ему, что значительная часть личного состава Тех-Ком уцелела и сейчас находится в полевом штабе для слаживания с другими военными частями и перегруппировки перед надвигающимися силами противника. Это означало, подумал Хиггс, что скачанные базы данных Скайнет доставлены в целости.
Также Хиггсу сообщили, что командование отдало приказ всем силам Сопротивления об отступлении, поэтому в ближайшие сутки активных боевых действий не предвидится. На это Хиггс лишь хмуро кивнул. Ведь победа казалась ему такой реальной, такой желанной и ощутимой, но оказалась лишь иллюзией.
Один из пилотов повернулся к Хиггсу и спросил в микрофон:
— Ранения есть?
— Ничего опасного для жизни.
— А о Конноре что-нибудь известно?
Правильнее было сообщить обо всём сначала начальству, а не случайным пилотам из другого подразделения. Поэтому Хиггс с присущим ему хладнокровием сам задал встречный вопрос:
— А что с Коннором?
Пилоты мрачно переглянулись, и эту сцену растущей черной трещины в надеждах бойцов Хиггсу было тяжело наблюдать. Особенно, понимая, что совсем скоро ему самому придется доложить командованию о гибели их лидера.
— В общем, — сказал второй пилот, — пошли недобрые слухи, что с Коннором случилась беда. Подозревают крушение. Точно мы не знаем. Никто не знает. У вас, Тех-Ком, всегда какие-то секреты и недомолвки. Любите вы темнить. Но ваш майор Вронски рвет и мечет. Говорят, он лично выехал обследовать территорию в поисках тел и подтверждений. Думаю, к утру всё прояснится. Если Коннор не объявится сам.
Хиггс знал, что Коннор не объявится. Он ничего не ответил. Сидел ровный, как шпала, чувствуя, как к горлу подбирался ком. Капрал молча кивнул и устремил взгляд к темнеющей пустоте горизонта.
Вертолет доставил Хиггса на базу.
Ближе к ночи после прохождения досмотра и сканирования на базе Сопротивления капрала Хиггса допустили в канцелярию командования, где он отчитался об обстоятельствах гибели генерала Джона Коннора перед командованием в темной комнате, пропахшей сигаретным дымом.
Тяжелейшим грузом весть об утрате лидера Сопротивления легла на плечи старших офицеров. Сначала офицеры стали обсуждать, как и когда объявить людям о гибели Коннора, в каком свете лучше подать информацию, чтобы минимизировать всеобщий упадок боевого духа, и не следует ли оставить пока всё в тайне.
Не придя к единогласному решению, всем составом из десятка человек они принялись спорить друг с другом и искать, на кого бы спихнуть вину за гибель Коннора. Разумеется, Хиггс подходил в козлы отпущения как нельзя лучше. Ему пришлось выслушать немало неприятных высказываний. Виноватым он себя не считал, впрочем, спорить не стал. На мелочи Хиггс обычно не разменивался. Капрал с невозмутимым видом дождался, пока офицеры спустят пар. Главное для него было — выполнить поручение Джона Коннора.
Когда буря негодования и обвинений со стороны командования улеглась, Хиггс сообщил, что у него есть секретное задание — последний приказ Коннора, который не подлежит разглашению. Он запросил воздушный транспорт для отправки к западному побережью с запасом топлива на полторы тысячи миль. В условиях войны это было очень ресурсозатратно.
Полковник Линвуд отреагировал резким замечанием:
— Буквально над нашими головами теперь летают спутники Скайнет, и мы должны придумать, как их сбить. Сейчас абсолютно неподходящее время для одиночных секретных заданий, капрал!
Страшное, изъеденное шрамами сотен сражений лицо, грубый безапелляционный голос, офицерское звание еще со времен до Судного Дня и слава лютейшего бойца Сопротивления делали каждое слово поклонника Линвуда весомым, резким и не подлежащим оспариванию. Однако расцвет сил полковника минул уже давно, его боевая слава пришлась на первые, самые тяжелые годы Войны против машин. Теперь он редко показывался на поле боя, занимаясь планированием операций. Чем и сейчас, по всей видимости, был занят его ум. Поэтому от Хиггса он предпочел отмахнуться.
Майор Прайс, командующий подразделением Восточной армии, задумчиво и неспешно курил рядом. Он тоже не был расположен к недомолвкам.
— Какова срочность этого вашего секретного приказа Джона Коннора? — требовательно спросил Прайс, пока раны капрала Хиггса обрабатывал вызванный сюда медик. — Насколько оно важно для всего человечества?
— И какие тайны могли быть у Коннора от нас? — подозрительно нахмурился полковник Линвуд. — Вы что-то темните, Хиггс! Это какая-то инициатива Тех-Ком, признавайтесь?
— Сэр, все детали мне неизвестны. Приказ действительно поступил от Джона Коннора. Подтверждаю, взвод Тех-Ком обладает более полной информацией, чем командование, сэр. Джон Коннор окружил себя людьми, которым особо доверял. Ни для кого не секрет, что данные сегментированы по различным частям Сопротивления, чтобы усложнить утечку ценной информации для Скайнет, которую могут добыть инфильтраторы. Есть факты, которые я не вправе разглашать. Но дело, срочное, сэр. Разрешите лететь на транспорте Сопротивления?
Посовещавшись, старшие офицеры, наконец, соблаговолили отпустить Хиггса.
— Вам предоставят транспорт и пилота. Но только из уважения к последней воле Джона Коннора! — выдавил из себя полковник Линвуд.
— Есть еще важная информация, — сообщил Хиггс.
— Говорите.
— Произошло перемещение во времени. Неизвестный человек или машина прибыл к нам. Я обнаружил идеально круглый след из расплавленного песка на Кладбище Стали. Как известно, Генератор Смещения Времени образует в пространстве раскаленные энергетические сферы. Распознать их след нетрудно.
Повисло долгое молчание, нарушаемое звуками погрузки боеприпасов и не прекращающийся строевой топот солдат за стенами канцелярии командования.
— Вы уверены в том, что видели? — спросил майор Прайс и нервно затушил сигарету.
— Абсолютно.
Офицеры переглянулись в немом недоумении.
— В наше время еще ни разу никто не перемещался, — повысив голос, отчеканил майор Прайс. — Мы расцениваем это как признак того, что в будущем война закончена, и нет смысла перемещать сюда кого-либо. Вы понимаете, насколько ваши слова меняют картину происходящего?
— При всём уважении, сэр. Мне всё равно, как мои слова могут быть расценены, — признался Хиггс. — Меня беспокоит лишь факт перемещения в наше время. Я считаю, что Сопротивлению необходимо подготовиться ко встрече с новым врагом, чья технология превосходит нынешние модели машин убийц.
Молчавшая до этого подполковник Рамос из Атлантического полка выдвинулась в свет настольной лампы и поинтересовалась:
— Капрал, как вы думаете, между последним приказом Джона Коннора для вас и прибытием путешественника во времени может быть связь?
Хиггс ещё не успел подумать об этом. Параллели, проведенные подполковником Рамос, пугали. Очень пугали. И казались вполне логичными.
— Надеюсь, что нет, мэм.
— Но вероятность есть?
Прежде, чем что-либо утверждать, капрал недолго подумал и согласился:
— Да, мэм.
— У вас есть еще, что сообщить? — спросил полковник Линвуд.
— Нет, сэр.
— Тогда вы свободны, — отпустил его майор Прайс.
Капрал Хиггс отдал честь и ушел.
Под надзором штабного сержанта и рядового Хиггс собрал новый боекомплект и сухпаек, после чего был немедленно сопровожден до взлетной площадки. Там его представили пилоту, сержанту Аарону Бауэру, который отвезет его в место назначения.
Ангар располагался в здании бывшего спортивного стадиона под полуразрушенным куполом, усложнявшим разведку с воздуха, но позволявшим вертушкам взлетать. На бетонной площадке, когда-то служившей футбольным полем, стояло несколько Черных Ястребов объединенных военно-воздушных сил. У всех вертолетов на фюзеляж нанесен символ Сопротивления: красная спираль ДНК, символизирующая биологическую жизнь.
— Куда именно летим, капрал? — пожав руку, Хиггсу, уточнил Бауэр, когда капрал залез в вертолет.
— К Тихоокеанскому Береговому Хребету. В лагерь «Тихий Север».
Пилот стал готовиться к вылету, щелкая тумблерами и включая приборы на панели управления.
— Далековато. Почти предел перегоночной дальности этой птички, — покачал головой он. — Надолго вы туда?
— Надолго. Обратно с вами я не полечу.
— Странное у вас задание. Насколько знаю, в тех краях нет ничего ценного ни у нас, ни у Скайнета, — задумчиво протянул Бауэр.
— Всё верно, сержант, — кивнул Хиггс, не став ничего объяснять.
— Видимо, там появилось что-то важное?
— Не могу сказать. Секретная информация.
— Понимаю. Ладно, держитесь, мы взлетаем!
Бауэр запустил двигатели. Лопасти вертолета со свистом застрочили, наращивая обороты. Бауэр и Хиггс надели наушники, и поднялись в воздух под беспокойными взглядами наблюдавших со стороны офицеров командования.
Вертолет Бауэра понесся в том же направлении, что и Вэл на своем мототерминаторе. В горную коммуну повстанцев, где втайне от непосвященного большинства повстанцев жил сын Джона Коннора. Хиггс хотел бы отдохнуть и выспаться по пути, но не мог заснуть. Ему предстояла непростая встреча, которая изменит судьбу Райана Коннора.
Хигсс должен был сообщить 16-летнему юноше о гибели его отца. О потере лидера Сопротивления. Об утрате надежды всего человечества. И о том, что теперь на плечи Райана ложится непростая ноша. Юноше придется продолжить дело семьи Коннор.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |