Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я вырву твои глаза и буду наслаждаться твоей агонией, смертный предатель рода! — искажённый яростью голос прорвался сквозь дверь, сопровождаемый резкими ударами плети и сдавленными стонами. По другую сторону, пригнувшись к замочной скважине, тифлинг в напряжённой позе наблюдал за происходящим, нервно переминаясь с ноги на ногу.
— Знаешь, чем дольше я смотрю на твои глаза, тем больше они напоминают мне икру мелкой пресноводной рыбки, — раздался другой голос — певучий, почти ласковый. Следом вновь засвистела плеть, и воздух наполнился стоном.
— Аррр! Мелкий гадёныш! Ты будешь гнить здесь вечно, слышишь? ВЕЧНО!
Тифлинг отошёл от двери, быстрым взглядом проверив коридор на наличие свидетелей. Убедившись в безопасности, он достал из кармана аккуратно свёрнутый свиток из плотной бумаги. Ловким движением прикрепив его к массивной двери, он звонко постучал костяшками пальцев и мгновенно юркнул за угол соседнего прохода, вытирая вспотевшие ладони.
Дверь распахнуло массивное существо с выпученными глазами по бокам рыбьей головы и перекошенной пастью. В следующий миг оглушительный взрыв потряс коридоры темницы. Волна пыли и песка взметнулась в воздух, стены содрогнулись от удара, а где-то вдалеке послышался грохот обрушивающихся камней.
С невозмутимым видом, будто так и было задумано, тифлинг вернулся к двери. На месте, где он недавно подглядывал, зияла огромная дыра в стене, по которой струилась чёрная зловонная кровь. Прыгнув внутрь, он подошёл к фигуре, подвешенной за руки к потолку. Дождавшись, когда пыль осядет, он с размаху отвесил висящему пощёчину. Пленник — точная копия спасителя — застонал от удара.
— Кажется, я оглох на одно ухо, — пробормотал он, тряся головой, чтобы прийти в себя.
— Я надеялся, заклинание взорвёт тебя, и я наконец стану уникальным, — с издевкой произнёс спаситель, нарочито медленно подбирая ключи.
— Прости, но должен поправить — уникальной копией. Не тяни, надеюсь, зеркало принёс? — в голосе пленника звучала искренняя радость.
— Конечно. Иначе как бы мы выбрались из места, где не работает магия? — закончив возиться с замками, спаситель достал из сумки изящное зеркало в узорчатой оправе.
Зеркало было странным — вместо стекла в нём зияла сквозная дыра. Освобождённый тифлинг взял его и посмотрел сквозь отверстие в лицо своего двойника.
В тот же миг их взгляды встретились, и один из тифлингов начал растворяться в воздухе, словно дымка. Через мгновение в комнате остался лишь бывший пленник, державший в руках теперь уже целое зеркало. Быстро собрав вещи, он рванул по коридорам тюрьмы.
Из глубины лабиринта уже доносились крики и лязг железных сапог. Проверив внутренний карман и убедившись, что искомый предмет на месте, тифлинг двинулся в сторону, противоположную нарастающему шуму.
С невероятной ловкостью он нёсся по запутанным переходам, инстинктивно избегая ловушек — путь словно сам возникал перед ним, хотя он никогда не бежал этой дорогой. Подъём по лестнице, резкий поворот, ещё один подъём — и вот она, свобода.
Ледяной ветер ворвался в разрушенный проём, обжигая лицо колючей изморозью. Перехватив наплечную сумку, тифлинг прыгнул в каменную расщелину. Секунда — и ослепительная вспышка магии озарила все окна неприступной крепости.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |