Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Токийская гостиница, в которой девушка проводила свои ночи, была расположена на самой границе между китайской и советской зонами. Здесь смешивались разные культуры и нации, а также мир теневых сделок и незаконных операций. Этот уголок города был привычным для тех, кто искал укромные места для своих дел. Когда полицейские прибыли, чтобы допросить работника гостиницы, они знали, что ключ к разгадке может быть именно здесь.
Молодой парень, выглядевший немного нервозно, встретил их у служебного входа. Он был в униформе, и по его взгляду было видно, что он давно работает здесь, но всё равно чувствует давление.
— В чём дело, мистер? — спросил Харпер, обводя взглядом окружающее пространство. — Вы видели девушку, японку? Она была здесь недавно, с клиентом из Советского Союза.
Работник, который представился как Сато, немного покачал головой, нервно подтирая руки о рубашку.
— Да, она была с ним пару дней назад, — сказал он тихо, как будто боясь услышать что-то лишнее. — Он был... высок, с темными глазами. Я видел их, когда они вышли из лифта. Он искал что-то, когда вошел в номер. Его портфель, кажется. Я запомнил его из-за того, что он нервничал.
— Портфель с документами? — спросил Джонсон, фиксируя каждое слово.
— Да, да, — кивнул Сато, — он не мог его найти. Кричал, что не может забыть документы. Потом он попросил меня помочь, но я сказал, что не могу. Он ушел, и... я больше его не видел.
Полицейские обменялись взглядами. Всё это было странным, слишком странным.
— Где находится этот номер? — спросил Воронов, уже оборачиваясь в сторону лестницы. — Мы должны проверить.
Сато замялся, не сразу отвечая, но потом указал на коридор и номер 308.
Вскоре они оказались перед дверью этого самого номера, и стоя в её тени, можно было заметить, что дверь не была заперта. Легкий запах табака и спиртного пахнул изнутри. Харпер, Джонсон, Воронов и Лю обменялись молчаливыми взглядами, а затем детектив подошёл к двери и открыл её.
Номер был в беспорядке. На полу валялись рассеянные предметы — одежда, пустые бутылки, сигареты, которые, кажется, не были погашены. На тумбочке стояла полупустая бутылка водки, а на кровати лежал чей-то портфель, развернутый, как будто искали что-то.
Но то, что привлекло внимание полицейских больше всего, было тело мужчины, лежавшее на полу. Он был убит — выстрел в голову, точный и быстрый. Он лежал в лужице крови, его лицо искажено ужасом и болью. Сержант Джонсон вздохнул, увидев это.
— Это он, тот самый клиент из СССР, — сказал Джонсон, подойдя к телу. — Мы находимся в шаге от чего-то очень большого.
— У него была связь с той девушкой, — отметил Воронов, наклоняясь над телом. — Видимо, это был не просто случайный клиент. Он искал документы, возможно, на что-то важное.
Лю присмотрелся к документам, разбросанным вокруг портфеля.
— Эти бумаги на русском, — сказал он, приподнимая один из листков. — Мы должны посмотреть, что это за документы. Они могут многое объяснить.
Харпер отошел в сторону, осматривая номер. Внешне всё казалось случайным, но это было слишком легко. Всё указывало на то, что убитый, вероятно, был замешан в гораздо более серьёзной игре, чем просто торговля секретами или наркотиками.
— Этот случай становится всё более запутанным, — сказал он. — Нам нужно найти, кто ещё заинтересован в этих документах.
Сейчас стало очевидно, что они стояли на грани чего-то большего, чем просто убийство девушки-проститутки. Связь с советским агентом, документы, которые он искал... и теперь убитый на полу. В Токио, разделённом на четыре оккупационные зоны, каждая страна вела свои тайные игры, и эта смерть была лишь вершиной айсберга.
— Нам нужно срочно провести допросы с теми, кто мог знать о документах, — сказал Харпер. — И, возможно, мы встретим того, кто был последним человеком, кто видел девушку перед её смертью.
Токио, как всегда, не спешил раскрывать свои тайны.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |