↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Забытый (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, AU
Размер:
Миди | 39 539 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС
 
Не проверялось на грамотность
В семье Поттеров рождаются близнецы. Младшего, Найла Поттера, провозглашают ребенком пророчества, а старшего, Гарри Поттера, Дамблдор похищает у родителей и отдает его Петунии. Сможет ли семья объединится или нет?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 2

— Я не могу поверить. Разбить пирог о голову друга из-за насмешек? Я ожидала от тебя большего, Гарри, — миссис Джонс кричала на двух детей в своем кабинете. Один был крупным светловолосым мальчиком, другой — маленьким и худым, с непослушными черными волосами.

— Но, миссис Джонс, я клянусь, я этого не делал. Даже близко не подходил к пирогу, — честно ответил Гарри. Он действительно не трогал пирог, но хотел вылить его на друга, чтобы унизить. И получилось то же самое.

— Гарри, прекрати врать. Все говорят, что вы поссорились, — миссис Джонс кричала изо всех сил. Гарри понимал, что спор может обернуться суровым наказанием, поэтому молчал.

Воспитательница продолжила: — Нехорошо отвечать агрессией, Гарри. Иногда нужно сдерживаться. Ты умный ребенок, но мне не нравится, когда ты так поступаешь.

Светловолосый мальчик ухмыльнулся, наслаждаясь реакцией друга. Миссис Джонс заметила это.

— А ты, — она повернулась к старшему мальчику, — кто дал тебе право дразнить других? О чём ты думал? Это уже не первый раз…

Гарри не слушал. Он знал, что миссис Джонс будет долго читать нотации, а потом отправит их по комнатам. Его это не беспокоило. Больше всего его тревожил сегодняшний случай. Это был не первый раз, когда что-то странное происходило с ним. Каждый раз, когда он пугался или злился, происходили необъяснимые вещи.

Однажды он опоздал на урок из-за школьных хулиганов, решивших поиздеваться над ним. У него оставалось всего две минуты, но дорога заняла больше пяти. Учитель всегда был строг и не разрешал входить в класс после звонка. Гарри бежал изо всех сил, но в класс вошёл учитель. Никто ничего не заметил, кроме него самого.

В другой раз один из мальчиков в приюте решил раскрасить лицо несмываемыми красками. На удаление уходило не меньше недели. Гарри переживал, как одноклассники отреагируют на следующий день. Но утром краска исчезла. Хулиганы были в шоке.

И вот сегодня он пожелал, чтобы пирог попал в голову другому мальчику. Так и произошло.

Гарри был в смятении.

— Ты можешь идти, Гарри. И постарайся, чтобы это больше не повторилось, — сказала миссис Джонс.

— Да, миссис Джонс.

Гарри знал, что миссис Джонс к нему благосклонна. Она всегда дарила ему подарки на день рождения и Рождество и была для него кем-то вроде матери. Строгая, она редко проявляла свою мягкость, но только с Гарри и немногими другими детьми.

Гарри жил в приюте для сирот последние десять лет. Миссис Джонс рассказала, что его дядя оставил его здесь, заявив, что его родители погибли в автокатастрофе. Гарри не понравился этот рассказ. Его дядя показался ему злым и грубым человеком, который даже не сообщил приюту подробностей и не назвал своего имени. Благодаря одежде с вышитым именем, воспитательницы узнали, что мальчика зовут Гарри. Одна из выпускниц приюта, покинувшая его в восемнадцать лет, дала ему свою фамилию — Райт. Гарри считал, что она не подходит ему, но спорить не стал.

Гарри вошёл в свою комнату, похожую на маленький белый куб с кроватью, письменным столом и шкафом. Закрыл дверь на замок. В приюте он усвоил, что нельзя спать с незапертой дверью. Кто угодно мог войти и напасть или украсть вещи. Лучше перестраховаться.

На рубашке остался липкий кленовый сироп после упавшего пирога. Гарри подошёл к шкафу, на двери которого висело зеркало. Он посмотрел на себя. У него были ярко-зелёные глаза и тёмные чёрные волосы, которые делали бледную кожу ещё бледнее.

Шрам в виде молнии на лбу выделялся. Коричневатый на бледной коже, он казался красным. Этот шрам был с детства. Миссис Джонс считала, что он появился после автомобильной аварии, в которой погибли родители. Но когда Гарри смотрел на шрам и сосредотачивался, видел вспышку зелёного света. Зелёный свет и автомобильные аварии не имели смысла, но у Гарри было предчувствие, что шрам связан со смертью родителей.

Гарри вздохнул и открыл шкаф, чтобы переодеть ночную рубашку. Внутри он заметил свою детскую одежду. Миссис Джонс, приютившая его, проявила доброту, позволив сохранить эти вещи. Они были единственной памятью о его прежней жизни. Гарри погладил ткань, ощущая её мягкость и гладкость. Очевидно, одежда была дорогой. Он часто задумывался о своих родителях: были ли они богаты и грубы или трудолюбивы и скромны? Теперь это уже не узнать.

* * *

В учительской Хогвартса Джеймс Поттер, бывший аврор и профессор Защиты от Тёмных искусств, занял своё место. Преподаватели ждали, когда профессор МакГонагалл объявит список магглорождённых учеников для их первого знакомства с волшебным миром.

— Джеймс, завтра ты должен сопроводить мистера Райта. Вот его адрес, — МакГонагалл протянула ему пергамент.

— Завтра? Но я планировал пойти с Сириусом, Нилом и Лили в Косой переулок за школьными принадлежностями для Нила, — удивился Джеймс. Он долго ждал этого дня, ведь его сын вчера получил письмо из Хогвартса. — Можно я пойду послезавтра?

— Нет, мистер Поттер. Уверена, вы справитесь, — МакГонагалл посмотрела на него строго, как в студенческие годы. — Итак, Филлиус…

Джеймс вздохнул, понимая, что спорить с МакГонагалл бесполезно. Теперь ему предстояло сообщить эту новость сыну.

Войдя в дом, Джеймс ощутил резкий всплеск магии и отшатнулся. Его лучший друг Сириус произнес: — Успокойся, Сохатик. Пусть твой отец сначала сядет.

Джеймс улыбнулся сыну, взъерошил ему волосы и направился на кухню, куда последовал и Найл. Там он увидел Лили и Сириуса.

— Ты снова здесь, Сириус, — сказал Джеймс, положив плащ друга на обеденный стол. Лили взмахнула палочкой, и плащ исчез.

— Прости, — смутился Джеймс.

Сириус и Найл усмехнулись.

— Дядя Сириус решил почтить нас своим присутствием на ужине, — ответил за друга Найл.

— О, правда? Ты сегодня готовишь курицу, Лили? — поинтересовался Джеймс, уже зная ответ.

Лили хихикнула и кивнула.

— Да, и что? — спросил Сириус, нахмурившись. — Мне нравится, как готовят ваши жены, что тут такого. Во сколько мне завтра прийти?

— Да, ммм… насчет завтра… — Джеймс начал рассказывать семье о своих планах.

— Мне очень жаль, Найл. Я, правда, хотел взять тебя с собой, — обратился он к сыну.

— Ну, мы можем поехать послезавтра, — предложила Лили, глядя на сына, у которого явно появилась идея.

— У меня есть идея. Ты приведешь своего ученика, а мы с мамой и дядей… — начал Найл, но отец его остановил.

— Нет, Найл. Я хочу быть с тобой, когда ты будешь покупать школьные принадлежности.

— Папа, ты не понимаешь. Ты привезешь нового ученика. Мама и Сириус отвезут нас в Косой переулок. Ему будет комфортно с нами, и я смогу завести нового друга. Я не хочу дружить с этим Уизли, как хочет Дамблдор. Пожалуйста, — он посмотрел на отца обиженным взглядом.

Отец улыбнулся.

— Как мой сын так быстро повзрослел? — он взъерошил волосы Найла, который фыркнул. — Что скажете, Лили, Сириус?

— У меня нет возражений, — ответила она.

— Я тоже, но я всё равно пойду с вами в магазин за товарами для квиддича, — сказал Сириус.

— Конечно, — согласился Найл. — Так он сможет познакомиться с квиддичем поближе.

— Значит, решено, — с улыбкой сказал Джеймс. — Завтра он будет с нами в магазине.

— Перестань называть его «он», Джеймс, — заметила Лили. — Как его зовут?

Джеймс достал из кармана пергамент и заглянул в него. Его глаза расширились от удивления.

Найл взял пергамент.

— Его зовут Гарри Райт, — прочитал он.

Глава опубликована: 04.07.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
14 комментариев
Дамби на костёр остальных дебилоидов в расход а проверить жив Гарри иль нет не вариант или религия не позволяет они маги или вышли погулять
А так норм будемс ждать проду
Не поняла насчет квиддича

"— Метла? Они заставляют нас подметать пол?

Джеймс усмехнулся.

— Нет, — ответил он. — Раньше в эту игру — квиддич — играли. Хотя… неважно. Расскажу по дороге"
Он таки слепой да или Гарри метоморф и поменял лицо глаза да
Яматай
Он таки слепой да или Гарри метоморф и поменял лицо глаза да

Другая прическа и очки и вот не узнает...
Меня другое интересует, почему Письмо пришло на имя Гарри Райта? Артефакт признал ГГ - Райтом? При том, что он Поттер?

Читал похожий фанфик, только там попаданец был...
Сварожич Онлайн
Книга Душ выдает запись на ребенка,как его назвали при рождении,если только не было ритуала скрытия имени. Так что с письмо непонятки, внешне Гарри похож на отца,а он только поулыбке что то заметил,короче,как то все притянуто за уши.
Уважаемый автор, поменяйте названия перевода (все же оно у вас отсебятина) - просто потому что уже существует переводной фанфик "Забытый" тоже о близнецах Поттерах, где Дамби все перепутал.

Иллиарнекъ
Имя в книге появляется при первом магическом выбросе. Значит у Гарри магия первый раз проявила себе когда он уже был Райтом

Другая прическа и очки и вот не узнает...
Ага. И на его второго сына совсем не похож, да. Думаю причёска та же самая. А очки опознанию не мешают

Сварожич
Книга Душ выдает запись на ребенка,как его назвали при рождении,если только не было ритуала скрытия имени.
Откуда такие сведения? У Роулинг написано, что ребенка записываю после первого выброса. Соответственно по тому имени, что он носит в этот момент. А ритуал усыновление - это такой махровый фанон
Сварожич Онлайн
Irma
Роулинг давно не авторитет- ее творение только послужило первоначальной точкой отсчета для фанфиков, ее книги больше для детей.
Vlad63rusпереводчик
Irma
Это адаптированный перевод английского названия фанфика. Если у Вас есть идеи альтернативных названий данного перевода, я весь в Вашем внимании и готов выслушать.
Иллиарнекъ
А что за фанфик, не подскажите?
Сварожич
Может она и не авторитет, но вселенная её, артефакты её и их действие тоже указано. Всё остальное что фанон, не является авторитетом для авторов фанфиков и более чем имеет право ингорироваться.

Vlad63rus
Ну, во-первых не адаптированный, потому что не отвечает идее и сюжету фика - в фике Гарри никто не забывал, его просто Дамби "похоронил". Во-вторых - а смысл? Фик не дописан с 2012, по крайне мере по указанной вами ссылке, так что будет ещё одна "заморозка"
Сварожич Онлайн
Если Поттеры проживают в домике в Годриковой лощине,а не в родовом доме,то вариант с родовым гобеленом( где можно было сразу посмотреть) я снимаю.
Хорошое начало, но есть над чем поработать
Хорошее начало. Понравилось. Жду продолжение
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх