| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
«Наконец-то я попала сюда!» — с радостью подумала девушка.
Она осмотрелась. По платформе ходили люди, ухали совы, сновали кошки разнообразных мастей. А рядом, пыхтя и отдуваясь серебристым дымом, стоял паровоз. «Хогвартс-экспресс» — красовалось на его передней части.
Вспомнив наконец, что ей еще нужно найти свободное купе, девушка поспешила в глубь толпы. Проплутав несколько минут, она заходила всё дальше и дальше. Наконец она была уже ближе к концу. Леветировав вещи с помощью «Венгардиум Левиоса», Киллер зашла в вагон. Достав учебники, она направила чемодан на верхнюю полку и, открыв книгу, принялась за чтение. Прошло не так много времени, а Александра уже выучила все уроки, прошла все заклинания и успешно их освоила. У нее оставались вопросы лишь с квиддичем и зельеварением. Насчет зельеварения она была более-менее спокойна — при одном упоминании этого предмета в животе Алекс словно начинали порхать бабочки. А вот квиддич ее немало напрягал. Как только Киллер узнала список предметов, девочка сразу же бросилась читать все источники о квиддиче, которые только у нее были. И чем больше Алекс о нем читала, тем больше он ей не нравился. Играть на мётлах в воздухе с 4 мячами ее вовсе не прельщало. И тот факт, что это единственный предмет, к которому она не подготовлена, пускал по коже холодок. Вдруг дверь в купе отварилась, и в нее заглянула улыбчивая продавщица.
— Хочешь чего-нибудь перекусить, деточка? — с улыбкой спросила женщина.
Вначале она хотела отказать, но потом вспомнила, что с ее похода в Косой переулок оставалось еще немного денег, поэтому она вышла в коридор.
— Можно мне, пожалуйста... Драже "Берти Ботс", — начала медленно перечислять девочка. — Две шоколадные лягушки и, пожалуй, одну упаковку тыквенного печенья.
— Пожалуйста, дорогая! С тебя 5 сиклей.
После того, как Алекс отдала плату, улыбчивая женщина отдала ей еду и двинулась дальше к следующему купе.
Перекус оказался не так уж плох, как предполагала девушка, поэтому, вдоволь наевшись, девушка стала смотреть в окно. Заняться было нечем, и Саша задремала. Проснулась она лишь тогда, когда поезд прибыл к Хогсмиду.
Выйдя из поезда, Алекс увидела лесничего.
— Первокурсники, подходите ко мне! Я Лесничий Огг, мне приказано переправить вас через озеро. Это ежегодная традиция, поэтому следуйте за мной.
Проследовав за лесничим, ребята оказались около озера. На берегу их уже поджидали небольшие лодочки.
— В каждую лодку по 4 человека, — сказал лесничий.
Алекс попала в лодку вместе с блондинкой невысокого роста, с шатеном и русым пареньками. Никто особо не спешил знакомиться, по этой причине и Алекс свой рот лишний раз открывать не стала. Лодки сами по себе двинулись вперед, благодаря этому детям ничего не пришлось делать.
— Посмотрите наверх, — сказал Огг. — Сейчас вы увидите "Хогвартс".
И действительно, стоило им поднять головы, как перед ребятами предстал величественный замок.
— Ого, — выдохнули дети разом.
Проплыв еще немного, они причалили.
— Прошу следовать за мной и никуда не отходить, — провозгласил лесничий.
Многие дети двинулись за мужчиной, и Александра решила следовать их примеру.
Пройдя еще немного, они поднялись по ступеням у входа, и Огг 3 раза постучал в дверь.
Она распахнулась, и перед ними предстал мужчина. У него была рыжая борода, которую можно было затыкать за пояс, и рыжие волосы. Одет незнакомец был в мантию синего цвета. Из-под очков-полумесяцев на первокурсников взирали добродушные голубые глаза, которые, казалось, смотрели прямо в душу. От этого становилось немного неуютно.
— Профессор Дамблдор, я привел первокурсников, — отрапортовал лесничий.
— Благодарю тебя, Огг, — профессор улыбнулся. — Первокурсники, прошу проследовать за мной.
Затем мужчина развернулся и пошел в сторону лестницы. Дети, немного замешкавшиеся, поспешили за ним.
Поднявшись по мраморной лестнице, профессор повел их направо. Слева доносились сотни голосов — должно быть, это остальные учащиеся, подумала Алекс, прежде чем их завели в какое-то тесное и темное помещение. Чтобы все поместились, детям пришлось прижаться друг к другу — слишком тесно для незнакомых людей.
— Приветствую вас, дорогие первокурсники, — сказал профессор Дамблдор. — Я приветствую вас здесь, в "Хогвартсе". Сейчас вам прийдется немного постоять сдесь, но это временные неудобства перед тем, как пройти распрелеление. Факультетов в школе 4 — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. После этого вы приступите к трапезе, по окончанию пира пройдете в гостинные своего факультета, где вас поселят в спальни. На уроках вы будете зарабатывать баллы для своего факультета. За оплошности и непослушание баллы будут вычитаться. Надеюсь, вы все запомнили. А теперь прошу меня простить, я должен отойти на некоторое время.
Профессор ушел, а первокурсники стали робко перешептываться. Алекс была уверенна в своих силах — если ее попросят продемонстрировать свои навыки и способности, она с удовольствием покажет то, чему обучилась за то время, что у нее было.
Немного погодя, профессор снова вернулся.
— Прошу следовать за мной, — проговорил мужчина.
Он двинулся в сторону зала, откуда ранее Алекс слышала сотни голосов. Следом за ним засеменила толпа первокурсников.
Наконец они зашли в зал. Алекс и представить себе не могла, что бывают настолько огромные помещения. Что удивило ее еще больше, так это открытое небо. "Они что, решили, что мы будем есть под открытым небом? На свежем воздухе?" — подумала девочка. Но тут же вспомнила историю "Хогвартса" — и как она могла забыть о том, что потолок специально так заколдовали!?
Свечи, парящие под потолком, совершенно не удивили девочку. Чему тут удевляться, если это простейшее заклинание "Венгардиум Левиосса"? Она сама уже давным-давно прошла его и успешно, как и все остальные заклинания, освоила.
Наконец профессор Дамблдор подошел к возвышению и остановился. На возвышении стоял табурет, а на нем — старая, потертая и дряхлая шляпа.
Вдруг у нее открылось отверстие на подобии рта, и шляпа запела. Что именно шляпа пела, Киллер не запомнила. Было что-то про факультеты, честь и отвагу. Наконец шляпа закончила петь, и весь зал разразился апплодисментами. Шляпа поклонилась всем четырем столам, ее отверстие на подобии рта исчезло, и шляпа замерла.
— Сейчас я буду называть фамилии, вы должны выйти вперед, сесть на табурет и надеть шляпу, — сказал профессор Дамблдор, затем он открыл список и провозгласил:
— Аллекс, Дора!
И так началось. Всех вызывали по-очереди, кто за кем стоял в алфавите. Б... Д... Ж... З... Наконец очередь дошла до буквы К.
— Киллер, Александра!
Алекс почувствовала, что ноги будто налились свинцом. Странно, всё время не боялась, а тут — на тебе! Всё же Киллер пришлось пересилить себя и выйти вперед, взять в руки шляпу и сесть на табурет. Надев шляпу, Алекс погрузилась в кромешную темноту — всё дело было в том, что шляпа была слишком велика и съехала на нос — и вдруг прямо в ухо девочки зазвучал голос.
"-Ну привет, Александра Киллер. Как и всех, мне предстоит определить, какой же факультет станет твоим вторым домом. Ты не волнуйся, я сделаю правельный выбор. Здесь, в голове, есть всё, что мне нужно знать. Так, посмотрим, ты очень омбициозна, талантлива, да еще как, сильно замкнута в себе и предпочитаешь одиночество. Тебе не нужен собеседник, когда одиноко или грустно. Кажется, я уже знаю, куда тебя определить. Пожалуй, это будет... "
-Слизерин! -Алекс поняла, что последнее слово шляпа сказала не одной ей, и сняла ее с головы. Встав, она двинулась в сторону хлопоющего ей стола. Когда девочка села вместе со всеми, несколько слизиринцев пожали ей руку.
-Добро пожаловать на змеиный факультет, новенькая, -сказал ей высокий парень, сидящий рядом. -Я Оливер Тоуш, староста и капитан команды по квиддичу. Ты, кстати, за кого болеешь, за Ирландию? Или нет?
-Не знаю. Я вообще никаких команд не знаю.
-Ты что? Как это не знаешь? Ты чистокровная хоть?
-Что значит чистокровная?
-Ты и этого не знаешь?
-Нет. Я сирота с самого младенчества, мне о таком никто не говорил.
-А, ну теперь я все понял. Ясно тогда, почему ты ничего не знаешь. По идее, ты должна быть чистокровной, у нас на Слизерине только такие. Но я о фамилии Киллер что раньше, что сейчас в светских кругах не слыхивал. Странно.
Оливер снова захлопал, так как к ним присоеденилась еще одна девочка.
Постепенно распределение закончилось, и директор встал, что бы сказать речь. Толпа постепенно стихла.
-Добрый вечер! Дорогие учащиеся, я поздравляю вас с началом учебного года! Так же я поздравляю первокурсников, которые так же успешно, как и все, с завтрашнего дня начнут обучение магии в стенах этой прекрасной школы. Хочу напомнить, что заходить в Запретный лес всем учащимся без исключения запрещается! Если у кого-то есть желание, у нашего школьного смотрителя в кабинете можно ознакомиться с полным списком всех запрещенных вещей и территорий, на которые запрещается заходить. Желаю всем приятного аппетита! — сказал директор и сел на место.
Тут же на блюдах появилась различная еда. Чего тут только не было! Киллер никогда раньше не видела, что бы на одном столе было столько блюд. В приюте Киллер никогда не давали нормально поесть, по этому она была немного в шоке от того, на сколько огромен может быть пир по объему еды. Взяв себе по немногу каждого блюда, она стала разглядывать сидящих за столами. Особенно девочку заинтересовали сидящие за столом через один после неë.
-Скажи, Тоуш, -обратилась Алекс к старосте. -Что это за факультет через один стол от нас?
-Ты про Гриффиндор что ли? Да так, самый недостойный из всех факультетов. На Когтевране зануды, на Пуффендуе слишком уж выделяются радушием, ну а в Гриффиндоре это их вечное благородство, которое никому проходу не дает. Они еще и утверждают, что готовы спасти любого, главное, что бы он был им близок. Короче говоря, одни идиоты там, вот и все. И запомни на будущее — с гриффиндорцем дружбу не заводи. Каким бы он хорошим не казался. Все они такие — в начале помогают как бы от чистого сердца, а потом кидают на дорожку судьбы, оставляя один на один со своими собственными проблемами. Так что уж будь добра, не совершай тех ошибок, что успел совершить я.
-Ясно, спасибо за инфармацию и за совет на будущее. Буду стараться придерживаться ему.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |