Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
* * *
На первом этаже.
Роза спустилась вниз и увидела, что её муж расположился на диване и смотрит по телевизору футбольный матч.
— Александр, ты опять за своё! — с раздражением произнесла женщина. Бросив недовольный взгляд на мужа и поджав губы, она продолжила: — Опять ты смотришь свой футбол. А кто обещал повесить полку в ванной ещё неделю назад?
— Но, дорогая, сейчас же играют «Манчестер Сити» и «Реал Мадрид»! И «Манчестер» выигрывает! — воскликнул Александр, осознавая, что его жена справедливо делает ему замечание.
— Ага, и без твоей помощи «Манчестер» точно не победит, да? — спросила Роза с усмешкой и взяла веник из угла. — Ну всё, ты сам напросился, дорогой.
Затем она замахнулась на своего супруга веником. Александр иногда позволял себе расслабиться и полениться, что вызывало недовольство у его строгой супруги.
— Ну что, оторви свой зад от дивана и займись, наконец, делом! — сказала Роза, ударив мужа по спине веником, от чего тот разломился пополам.
Александр вскрикнул от боли и резко поднялся с дивана, схватившись за спину. Это произошло не в первый раз, когда Роза применяла к мужу физическое воздействие.
— Я иду, иду. Не бей меня, пожалуйста, — сказал Александр, с тоской посмотрев на экран телевизора, где шёл футбольный матч. Он выключил телевизор, кряхтя, нашёл молоток и гвозди и пошёл прибивать обещанную полку.
Через десять минут полка была надёжно закреплена, и Роза лишь улыбнулась ещё шире, когда увидела, что её муж снова сел смотреть телевизор.
— Видишь, дорогой, у тебя руки золотые. Только вот веник немного жалко, он ведь совсем новый был, — с улыбкой сказала Роза и пошла на чердак к своему внуку.
* * *
В это время на чердаке происходило следующее...
Гарри исследовал содержимое сундука своей матери и обнаружил множество любопытных и удивительных вещей. Среди них был и личный дневник его матери. Гарри невольно вздохнул.
— Дорогой дневник, — начал Гарри, открыв дневник матери и медленно читая, — сегодня первый день сентября 1971 года. Я впервые переступила порог школы чародейства и волшебства Хогвартс и попала на факультет Гриффиндор, который, по мнению местных, считается факультетом храбрецов. Я так этому рада. Но, к сожалению, мой друг Северус Снейп поступил на факультет Слизерин, который, по мнению Джеймса Поттера и Сириуса Блэка, является факультетом, на котором учатся дети тёмных магов. Надеюсь, мы с Северусом останемся друзьями. Ведь Гриффиндор и Слизерин вечно враждуют. Кстати, моим деканом является строгая женщина по имени Минерва МакГонагалл.
Гарри с трудом сдерживал слёзы, погружаясь в воспоминания о матери, которые он хранил в своём сердце. К сожалению, он не мог вспомнить её улыбку и смех, но у него остались фотографии и записи в дневнике. Гарри взял себя в руки и продолжил чтение.
— Итак, мой дорогой дневник, сегодня 1975 год. Уже пятый год я учусь в этой волшебной школе, — начал Гарри Поттер, не обращая внимания на то, что на чердак поднялась его бабушка. И, не прерывая чтения, он продолжил: — Сегодня Северус Снейп обозвал меня грязнокровкой, когда я попыталась защитить его от очередных нападок Джеймса и Сириуса. Снейп назвал меня так, потому что я, видите ли, магглорождённая, и, по мнению его друзей, недостойна учиться в Хогвартсе. Вот ведь козёл! Поттер и Блек были правы насчёт Слизерина.
— Какой негодяй! Не ожидала, что Северус так себя поведёт, — сказала Роза, сжимая кулаки. Она внимательно слушала внука. — Северус с детства дружил с Лили и жил неподалеку, на улице, которая называется «Паучий тупик». Его отец часто обижал мать. Бедная Эйлин постоянно была в синяках. А сам Северус был очень худым и слабым. И вот как он отплатил нам за наше гостеприимство. Какой неблагодарный!
— Бабушка, позволь мне продолжить чтение, — сказал Гарри, чувствуя недовольство своей бабушки. Он вздохнул и продолжил:
— Мой дорогой дневник, сегодня 1978 год. Джеймс Поттер сделал мне предложение, и я так счастлива! Хогвартс остался позади, и скоро я стану миссис Поттер. Это чудесно! Все мои друзья в восторге, кроме Северуса, с которым я больше не общаюсь и которого никогда не прощу за то, что он назвал меня грязнокровкой.
Профессор МакГонагалл не могла сдержать слёз, когда я покидала школу. За годы, проведённые вместе, мы стали настоящими друзьями, и она стала мне как вторая мать.
Профессор Слагхорн был огорчён, что я не поступила на Слизерин, деканом которого он является. По его мнению, у меня есть способности к зельеварению, несмотря на моё происхождение.
Роза Эванс с интересом слушала, как внук читает ей вслух, и вспоминала, как интересно было её дочери в Школе магии. Она решила, что обязательно встретится с МакГонагалл и поблагодарит её за заботу о дочери.
— Дорогой дневник, сегодня 31 июля 1980 года, — продолжил Гарри Поттер, сделав паузу, ведь это был день его рождения. Вздохнув, мальчик продолжил: — Сегодня на свет появился мой ангел. Мой сын. Его назвали Гарри, в честь моего деда Гарри Эванса, который был военным лётчиком и участвовал в сражениях Второй мировой войны, где и погиб. Джеймс, конечно, удивился выбору имени, но согласился. Сегодня мы с Джеймсом самые счастливые люди на свете. Мама и папа будут рады увидеть своего внука. Правда, я не уверена насчёт моей сестры Петуньи, которая меня ненавидит после того, как я, Джеймс и Сириус испортили её свадьбу с этим человеком по фамилии Дурсль. Я, конечно, прошу прощения за испорченную свадьбу. Это было неправильно с моей стороны.
— Да, мы с Александром помним тот день, когда Лили и Джеймс, держа тебя на руках, пришли к нам в гости и представили тебя нам, — сказала Роза, вытирая слезу и внимательно слушая, как Гарри читает дневник своей матери.
— Это последняя запись в её дневнике, бабушка, — сказал Гарри, перевернув страницу. С трудом сдерживая слёзы, он продолжил: — Дорогой дневник. Сегодня 29 октября 1981 года. На улице сыро и пасмурно. В доме тоже не лучше. Ведь за моим мальчиком охотится безумный волшебник по имени Волан-де-Морт. Об этом нам рассказал профессор Дамблдор, который узнал от Северуса Снейпа. Тот подслушал, как Сибилла Трелони произнесла пророчество, и передал его своему хозяину. Подлец! В этом пророчестве говорится, что мой сын способен победить Волан-де-Морта. Поэтому этот безумец и открыл охоту на нашу семью. Дамблдор предложил свою защиту, и на дом было наложено заклинание Фиделиус, чтобы защитить его от тёмных магов. Хранителем должен был стать Сириус, но он отказался, сказав, что это будет слишком очевидно. Он предложил Питера, и Джеймс сразу согласился. Не понимаю, как можно доверять такому трусу, как Питер. Я оставлю этот дневник у своей матери. На всякий случай. И да, Гарри, если ты читаешь мой дневник, знай, что я и Джеймс любим тебя и всегда будем любить.
Прочитав эти строки, Гарри не смог сдержать слёз и зарыдал, прильнув к бабушке, которая тоже не могла сдержать слёз. Они плакали, давая волю своей печали. Их за этим занятием и застала миссис Фелиция Флитвик, которая приехала за старым комодом и поднялась на чердак. Сама Фелиция была невысокого роста.
— Роза, Гарри, что произошло? — с тревогой в голосе спросила женщина, увидев, как её подруга и внук Розы безутешно рыдают.
— Гарри обнаружил дневник, принадлежавший моей Лили, — сказала Роза и дала своей подруге Фелиции ознакомиться с личным дневником своей младшей дочери. Фелиция внимательно прочитала дневник и сразу же поддержала Розу.
— Мне очень жаль, Роза, — сказала Фелиция. Она сделала паузу, словно что-то вспоминая, а затем продолжила: — О, я помню фамилии Снейп и Макгонагалл. Мой муж часто упоминает их.
— Твой супруг? Он трудится в этом Хогвартсе? — поинтересовалась Роза, сосредоточенно слушая рассказ подруги и размышляя о том, как помочь семье Флитвик с транспортировкой их громоздкого комода.
— Да, он там работает, его зовут Филиус. Он очень хороший, — сказала Фелиция и, улыбнувшись, продолжила: — Александр какой-то побитый. Что? Он опять получил от тебя?
— Он получил по заслугам. На прошлой неделе он обещал прибить полку, но так и не сделал этого. Пришлось применить силу, чтобы заставить его поработать по дому. Он даже мусор не хочет выносить, — сказала Роза с усмешкой. — Так что да, сегодня он получил по заслугам. Жаль только веник. Придётся покупать новый.
— Я тебя понимаю, дорогая, — с улыбкой сказала Фелиция. — Так его, нечего бездельничать! К счастью, мой Филиус не из таких, он всегда готов помочь, когда он дома.
— Тебе с ним действительно повезло, — произнесла Роза, продолжая держать в руках дневник дочери. — Ох, что же мы тут стоим, пойдём, выпей с нами чаю, и там и поговорим.
Затем Роза, Гарри и Фелиция спустились на первый этаж. Там их ожидал небольшой сюрприз в лице Филиуса Флитвика, супруга Фелиции.
* * *
Первый этаж.
Гарри, Фелиция и Роза спустились вниз и обнаружили, что Александр снова расположился на диване и ведёт беседу с Филиусом, мужем Фелиции. По всей видимости, он изливал ему душу.
— Филиус, вы не поверите, Роза опять меня отлупила веником и не дала досмотреть матч, — жаловался Флитвику Александр, демонстрируя сломанный веник. — За что мне это? Просто хотел посмотреть футбол, а получил...
— Александр, ты же знаешь, что нужно было сделать ещё неделю назад — прибить полку в ванной. — Роза обратилась к мужу, а затем, увидев Филиуса, продолжила: — Здравствуйте, Филиус! Как я рада вас видеть!
— Добрый день, миссис Эванс, — поздоровался Филиус Флитвик, с интересом прислушиваясь к разговору Александра и Розы.
— Милая, прошу тебя, не бей меня больше, ладно? Я же всё-таки повесил полку, — сказал Алекс, глядя на жену с надеждой.
— Посмотрим, как ты будешь себя вести, Саша, — сказала Роза и, улыбнувшись, представила Гарри Филиусу. — Филиус, это наш внук Гарри. Он сын нашей младшей дочери Лили.
— Рад встрече, Гарри. Моё имя — Филиус Флитвик, — приветливо улыбнувшись и пожав руку Гарри, сказал Филиус, пристально глядя на мальчика.
— Взаимно, сэр, — ответил Гарри. Увидев, что его бабушка направилась на кухню, он продолжил: — Прошу прощения, сэр, но мне нужно помочь бабушке подготовить всё необходимое для чаепития. Ещё раз приношу свои извинения.
— Разумеется, Гарри, я счастлив, что есть ещё дети, которые заботятся о своих старших, — сказал Филиус с улыбкой. Ведь он уже заметил, насколько Гарри похож на Лили и Джеймса. Именно они познакомили Филиуса с родителями Лили Эванс на её свадьбе.
![]() |
Kairan1979 Онлайн
|
Англичанка вряд ли стала бы сокращать Александра до "Саши". Скорее уж до "Алекса".
2 |
![]() |
|
Kairan1979
А кто говорил, что Роза Англичанка. 1 |
![]() |
Kairan1979 Онлайн
|
И что, никто не удивился внешности Флитвика? Или у вас он не карлик?
|
![]() |
|
Kairan1979
Они его уже давно знают и привыкли к его росту. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|